Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

1

Aquesta edició numera les notes a peu de pàgina seguint la forma clàssica:   —12→   1,   —13→   1,   —14→   1,   —15→   1, 2, 3, etc. La nostra edició no fa constar aqueixa numeració, sinó una altra de contínua:   —12→   1,   —13→   2,   —14→   3,   —15→   4, 5, 6, etc. Això no obstant, facilitem la numeració de l'original de la manera següent: (12,1) remet a la nota 1 de la pàgina 12; (13,1) remet a la nota 1 de la pàgina 13; (14,1) ho fa a la nota 1 d'aqueixa pàgina, etc.

 

2

«...si tots los angels e ls demonis e tots los homens s ajustauen e s apoderauen a fer unpeu de formiga o a fer una flor, entre tots no n auríen poder.» (L. de Contemplació, cap. 28.) (12,1).

 

3

Colre, (del llatí colere, colui, cultum): honrar, respectar, solemnisar. D'aquí vé l'anomenarse festes colendes les més solemnes de l'any. (13,1).

 

4

Tolt, participi de tolre (tollere): prendre, llevar, despossehir injustament, apoderarse de coses d'altri. (14,1).

 

5

Emblar, robar, furtar: (del llatí involare; cfr. francès voler). (15,1).

 

6

Ja ho diu l'adagi popular: «Qui pren y dóna, el dimoni l'encona» . (15,2).

 

7

Querre, demanar, cercar, captar: (del llatí quaerere). (15,3).

 

8

Cfr. el cap. 114 del L. de Contemplació, qui llargament tracta y se plany de ço que fan los jutjes e ls avocats e ls testimonis. (20,1).

 

9

Manugar, en lloch de menjar: forma arcaica, més directament derivada de manducare. (20,2).

 

10

Cfr. Libre de Sta. María, cap. XVI, De Valor, y altres. (21,1).