ESCENA PRIMERA
|
|
|
MARIA, ANGELA, BENET.
|
|
|
(La primera filant á la dreta, la segona
filant á la esquerra, y, BENET, al fondo, vestit de
escolá, arreglant lo fanal que té baixat.)
|
| MAR. | |
Densá que veig que millora | | | lo senyor Rector, m'animo.
| |
|
|
| ANG. | | Jo tambè, perque l'estimo, | |
|
|
| MAR. | | L'estimém
y ell nos adora. | | | Quant ton pare, qu' al cel siga | | | entre
'ls angelets y 'ls sants, | | | me deixá aquí ab
tres infants | | | que qui són no cal qu' us diga, | | | |
—14→
| |
abatuda pe' l dolor, | | | ab tú, aquest y en Rafelet,
| | | moríam de fam y fret, | | | quant vingué 'l senyor
Rector. | | | Ab mirada dòlsa y bona | | | que ja 'm torná
l'alegría: | | | -Veníu -vá dirme- María;
| | | jo dech tenir majordona. | | | La miseria dú perills
| | | dels que jo us puch salvá encara. | | | Vos á
mí 'm faréu de mare; | | | jo de pare als vostres
fills.- | |
|
|
| BEN. | | ¡Oh! Si; mes vos vá dí aixó
| | | perqué 's vá prendar de mí; | | | jo anava
per un camí | | | quant troví al senyor Rector:
| | | «-¿D'ahont ets, d'ahont vèns, ahont vas? | | | «¿Com
te dius y ab quí t'estás? | | | «-Sò de
Tárrega, vaig á Verdú, | | | «me dich Benet
y no estich ab ningú.» | | | Com resposta tal sentí
| | | me volgue per escolá; | | | vos vá veure, us
vá parlá, | | | y vam vení á estar
aquí. | |
|
|
| MAR. | | Vam venir, y ab tant bon cor | | | nos ha
complert sa promesa, | | | que cap cor tè prou riquesa
| | | per pagarli tant d'amor. | |
|
|
| ANG. | | Dèu en sent al cel
li pagui. | |
|
|
|
| BEN. | Ho
farán | | | mès aviat qu' ab mossen Joan; | | | aquest
ja cal que s'amagui. | |
|
|
| MAR. | | ¡Endevant... ja desgavellas! | |
|
|
| ANG. | | Parla y no s'hi vol mirar. | |
|
|
| BEN. | | ¡Donchs perque 'm tè
de deixar | | | tant poch ví á las canadellas!
| |
|
|
| MAR. | | Mossen Joan es lo vicari. | |
|
|
| ANG. | | ¡Y es en tot tant bon
subjecte! | |
|
|
| MAR. | | ¡Y ens porta á tots tan afecte! | |
|
|
| ANG. | |
¡Y es per tot tant necessari! | |
|
|
| BEN. | | (Menos per estirá
aurellas.) | |
|
|
| MAR. | | Respéctal bè y s'ha acabat.
| |
|
|
| ANG. | | Es un sant plé de bondat. | |
|
|
| BEN. | | (Pero vuyt de
canadellas.) | | | |
—15→
| |
Y, escoltéu, mare, ¿en Rafel?... | |
|
|
|
|
| MAR. | | Sembla, fills mèus, que...
per ara... | |
|
|
| ANG. | | A mí 'm fá está ab
mitj recel. | |
|
|
| MAR. | | A mí no: mossen Vicens | | | se l'en
vá emportar de criat | | | á Madrit, y s'hi ha
quedat | | | per assumptos convenients. | |
|
|
| BEN. | | No á Madrit,
á Saragossa. | |
|
|
| MAR. | | Mes, en tornant de Madrit, | | | s'hi
ha quedar pe'l que t'he dit. | |
|
|
| BEN. | | ¿Sabéu qu' es aixó?
Una mossa. | |
|
|
|
|
| BEN. | | No hi há mès: que l'entabana
| | | alguna saragossana. | |
|
|
| ANG. | | ¡Heu vist plagot com aquet! | |
|
|
| BEN. | | Ballant ahí rams á plassa | | | m'ho deya
prou la María: | | | -Si així no fòs, escriuria,
| | | ¿Per qué no escríu? ¿qué li passa?
| | | ¿Per xó es que 'l senyor Rector | | | lo vá fè
apendrer de lletra? | | | ¿No sab que 's vá comprometre
| | | á escriurer si estava bó? | |
|
|
| MAR. | | Aixó
penso, y, quant li dich, | | | sempre 'm contesta: -María,
| | | esperéu... ja vindrá 'l dia... | | | calméu
lo vostre fatich... | |
|
|
| BEN. | | ¡Ah! bè, es clar; quant ell
ho díu... | |
|
|
| MAR. | | Y ab ell bó y ben sá
en Rafel, | | | si tenim algun recel | | | bè será
sense motiu. | |
|
|
| BEN. | | Donchs si ab tots dos, com s'espera, | | | surtim bè d'aquest martiri | | | arreplego 'ls caps de
ciri, | | | cerillas de candelera, | | | d'enterros, de combregás...
| | | tot lo qu' hi há á la sagristía; | | | l'adroguer me 'n fá en un dia | | | un ciri grós
com lo brás, | | | l'encench á Santa Romana, | | |
m'abrasso ab la Catarina... | |
|
|
|
| MAR. | | |
—16→
|
¡Desatina!
| | | ¿La bastera? |
|
|
|
|
|
| MAR. | Calléu.
| | (Semblantli
que la cridan.) |
|
|
|
|
| BEN. | Tres
batalladas | | | y tot segut repicadas; | | | ¡na, na, na, nanch!
|
|
|
|
|
(Ell repica depressa y ANGELA riu mòlt.)
|
|
|
|
| MAR. | | ¡Ah! ¿ho veyéu? Ja m'ho ha semblat. | |
|
|
|
| MAR. | 'L
senyor Rectò ha cridat. | |
|
|
|
| | (Se'n
vá.) |
|
|
ESCENA II
|
|
|
ANGELA,
BENET, aviat EUDALT.
|
| BEN. | | Angeleta. | (Després
de mirar per la escena.) |
|
|
|
|
| ANG. | | Sí, ara que jo t'ho he dit. | | | ¡Dèu mèu!¡M'has
dat un neguit! | |
|
|
|
| ANG. | Perque
ets un tossút. | | | ¡Sabs que tant pateix la mare | | | perque
sempre está ab recel | | | de que tant tardi en Rafel,
| | | y tú aquí parlanthi encara! | |
|
|
| BEN. | | ¡Donchs
perque tarda á venir! | | | Havém de fèr
la comedia... | |
|
|
|
|
| ANG. | | ¡Oh! Es qu' ho has de saber dir. | |
|
|
| BEN. | | |
—17→
| |
La tragedia que vá escriurer | | | ja fá anys
lo senyor Rectò, | | | de Santa Bárbara. | (Mòlt
marcat) |
|
|
|
| BEN. | | Que hi há un paper que fá riurer | | | sense
parar ni un instant... | |
|
|
| ANG. | | Qu' es lo que fará en
Geroni. | |
|
|
| BEN. | | Y en Rafel hi fa 'l dimoni | | | y en Roch l'ángel
y jo 'l sant, | | | y tardant tant lo traidor | | | no s'enseja la
tragedia, | | | y 'ns quedém sense comedia | | | enguany per
festa major. | |
|
|
| ANG. | | ¿Y donchs ara que hi vols fer? | |
|
|
|
| ANG. | Doncas
calla. | | | Hi ha tenoras y la gralla | | | y balléu si no
pot sér. | |
|
|
|
|
(EUDALT treu lo cap per la porta
del fondo.)
|
|
| BEN. | ¿Qué?
(¡Ay! tèns rahò. ¡Quin cap!) | | Perque
al véurel se recorda de que te un encárrech
d'ell ha de cumplirlo encara.) |
|
|
| ANG. | | Benet; ¿ja
sabs quín' hora es? | |
|
|
| BEN. | | Hora de contar dinès.
| | | ¿Qué 'n tèns gaires? |
|
|
|
|
|
| BEN. | ¡Ja
home! ¿Qué no véus. | | | qu' ara comensava á
dirho? | |
|
|
| ANG. | | ¿Qué parlas sol? | (Perque ho
sent y no veu á ningú més que á
n'ell, perque EUDALT s'ha amagat.) |
|
|
| BEN. | No...
res... miro... | | (Dissimulant.) |
|
|
| ANG. | | Crech qu' ets plaga y no t'ho creus. | |
|
|
| BEN. | | Donchs,
tornant á lo que deyam. | | | ¿Qué li dich á
l'Eudalet? | |
|
|
| ANG. | | ¡Que... no puch! | (Dolentli
molt.) |
|
|
|
| ANG. | | Que, si li he fet mal, no ho creya. | | | Calmi,
donchs, lo sèu neguit | | | ja qu' en vá per mí
'l tindría. | |
|
|
| BEN. | | Vejesses com passa 'l día,
| | | |
—18→
| |
li deyas, sí, tot seguit. | | | No es curt de vista,
y fá ulleras; | | | está groch, y no es safrá,
| | | tè gana, y no vol menjá, | | | y, essent rich,
va sempre enreras; | | | y home que no está trempat | | |
tenint salut y dinès, | | | y gana y tot lo demès,
| | | ó está boig ó ennamorat. | |
|
|
| ANG. | | Mes,
¡ay de mí! ¿Qué dech fer | | | si, haventne fet
prometensa, | | | ó al cel tinch de fer ofensa, | | | ó
del Senyor tinch de ser? | |
|
|
| BEN. | | ¿Y si ell ara entrés
aquí? | |
|
|
| ANG. | | Ni tant sols l'escoltaría | | | y aquí
sol lo deixaría, | | | perque 'm toca ferho així.
| | | Altres cops ell ho ha probat | | | y ja sab que aixís
ho he fet. | |
|
|
| BEN. | | Es que diu que tè un secret | | | que
á tú sols pot ser confiat. | |
|
|
|
|
(EUDALT
guayta pe'l fondo.)
|
|
|
|
|
|
|
| ANG. | | Que vinga... l'escoltaré.
| |
|
|
|
|
|
|
| | (EUDALT ha entrat quant ella ha dit «que vinga»
y quant BENET s'ha girat á cridarlo cap al fondo,
ell ja li respon al costat, sorprenentlo á n'ell y
á ANGELA) |
|
|
|
| BEN. | ¡Fonoll!
¿Ja has entrat? | | | ¡Si qu' ho has sentit aviat! | |
|
|
| EUD. | | (Vès
y deixans aquí sols.) | |
|
|
| BEN. | | Tú m'has dit que
si ho lograva... | |
|
|
| EUD. | | Te diría hont es lo niu | | | de
rossinyols. Prop del riu. | |
|
|
| BEN. | | ¿Al roure? | (Com
endevinantho.) |
|
|
|
|
|
|
(Se'n
vá, content pe'l fondo.)
|
ESCENA
III
|
|
|
EUDALT, ANGELA.
|
| EUD. | | ¡Al fi ho he
pogut lograr! | | (Ab
amargura.) |
|
|
|
| EUD. | ¡Oh!
¡Quanta amargura | | | per alcansar la ventura | | | de poderte un
xich parlar! | | | ¿No pots dirme per qué may | | | sentirme
un instant volías? | |
|
|
| ANG. | | Perque, al sentirt' m'entristías
| | | lo cor umplintme d'esglay. | | | ¿Que treyém de ennamorarnos
| | | si no 'ns pódém estimar? | | | Aixó, Eudalt,
es fernos gruar | | | l'amor que no podém darnos. | |
|
|
| EUD. | |
Mes, ¿per qué així? Válgam Dèu!
| | | ¡Al pensarhi 'l cor se 'm glassa! | | | Quasi bè ab
res del mon passa | | | lo que passa ab l'amor mèu. | | |
¡Tení una planta, regarla, | | | cuidarla sempre ab amor,
| | | y aixís que vá á donar flor, | | | ó
vá á fer goig, arrancarla! | | | ¡Senti 'l pagés
lo consol | | | de una pluja, y, quant ja veja | | | l'ennuvolat
que goteja, | | | de cop torná á surtí 'l
sol! | | | ¡Oh! No potser. Tú has fet creixer | | | l'amor
y l'has de guardar. | | | Si l'havías de matar | | | no l'havías
de fer néixer. | |
|
|
| ANG. | | Allavors era mòlt noya
| | | y prou bè no ho comprenía; | | | y jo jugava
y corría, | | | sense pensar, com baboya. | | | Vaig sentir
qu' alló era amor, | | | |
—20→
| |
me vaig trová ennamorada,
| | | y, -Angela, vaig dí, ets honrada; | | | parlemne al
senyor Rector,- | | | y, determinantme al moment | | | en que comensá
á sentirme, | | | -Calla, Angeleta, vá dirme, | | | tú tens de entrar al convent.- | | | Y com sentint la
fredor | | | ja dels ferros de la reixa, | | | sens exhalar ni una
queixa, | | | vá gelá aixó 'l mèu
amor. | |
|
|
|
| ANG. | 'M
crida | | | lo mèu cor seinpre que no; | | | mes díu
lo senyor Rector | | | que en aquest mòn tot s'olvida.
| |
|
|
|
|
| EUD. | | ¡Allavors si jo pregava, | | | y
lo vot se 't dispensava, | | | fòras mèva sens
recel! | |
|
|
| ANG. | | ¡Oh! ¡Eudalet, ab tot lo cor! | | | Com t'ho he
dit t'ho dich encara: | | | alcansa 'l sí de la mare,
| | | logra 'l del senyor Rector, | | | y serè tèva
al moment, | | | com fòra tèva tancada, | | | sino
que, allavors, guardada, | | | me tindrias al convent. | |
|
|
| EUD. | |
¿Recordarás lo qu' has dit? | |
|
|
| ANG. | | Y t'ho he dit surtit
del cor. | |
|
|
| EUD. | | Donchs veurè 'l senyor Rector, | | | y
tot avuy s'ha finit. | | | Mes si, perque ell s'hi neguès,
| | | tú á n'al convent te tanquesses, | | | no 't
pensis, per mès que fesses, | | | qu' allí la pena
't deixés. | | | Sentirias la campana | | | qu' á resar
y al prech invita, | | | y 't creurias qu' á la cita,
| | | de prop la font te demana, | | | Veurias en lo desfet | | | plor
que 'l tèu cor besaria, | | | las gotas d'aiga qu' un
dia | | | regalimá 'l cantiret. | | | |
—21→
| |
Te semblaria, si al
cor | | | algun capellá reserva, | | | que jo corrandas cantava
| | | á la finestra del hort, | | | y quant ton afany veuria,
| | | per aumentá 'l tèu desvari, | | | fins en los
grans del rosari | | | las mòras que jo 't cullia. | | | Y
mòn plor en las rosadas, | | | y ma veu en los remors,
| | | y ma sombra en las foscors | | | de las nits poch estrelladas,
| | | per apurá 'l tèu torment, | | | quan guaytarias
un dia | | | darrera la gelosía, | | | que dòna al
hort del convent, | | | me veurias passá á mí,
| | | dant lo bras á una estimada, | | | sentint com ennamorada...
| |
|
|
|
|
| ANG. | | ¡Que no ho sápiga si acás!
| |
|
|
|
|
|
|
| EUD. | | Doncas,
mèva, ó tú ho veurás. | | (Se'n
vá.) |
|
|
| ANG. | | ¡Oh! ¡Alabat sia Dèu! | | | Ho vol lo
senyor Rector, | | | y la mare. No tinch cor | | | per contradí
'l parer sèu. | |
|
|
ESCENA IV
|
|
|
ANGELA, MARIA, RECTOR.
|
| RECT. | | «No es menester
que digau | | | «de quí sòn mas alegrías,
| | | «que bè 's coneix que sòu mias, | | | «ab lo
poch temps que duráu.» | |
|
|
| MAR. | | ¡Bo! ¿Ja 's comensa á
entristir? | |
|
|
| RECT. | | ¡Oh! No; si ja m'ho pensava. | | | |
—22→
| |
Un clavell
que ennamorava, | | | just se comensava á obrir, | | | y,
veyentlo, vaig pensar... | |
|
|
| MAR. | | Tanquém aixó:
fá un xich d'aire... | | (La
finestra.) |
|
|
| RECT. | | Encara no s'ha obert gaire: | | | demá
'l podrém arrencar, | | | y olorarém lo primer
| | | clavell qu' ha eixit al jardí. | | | Hi baixo aquest
dematí, | | | y... robat. |
|
|
|
|
(Angeleta, qu' ha
sentit lo principi de la escena ha anat á buscar al
altaret un jerret ahont hi ha un clavell.)
|
|
|
|
|
| ANG. | | Bon día, senyor Rector.
| | | ¿Que tal? Se troba millor? | |
|
|
| RECT. | (Acariciantla.) | | Millò,
millò, aixerideta. | | (Ella li besa la mà.) | | Vaja, Dèu te fassa bona. | |
|
|
| MAR. | | ¿Donchs
tú has trencat lo clavell? | |
|
|
| ANG. | | He pensat lo mateix
qu' ell. | |
|
|
| RECT. | | Y has pensat com una dona. | |
|
|
| ANG. | | He dit:
-Llevat dematí | | | y fás aquesta bon' obra; | | | perque es lo primer que s'obra, | | | aquest any, á n'al
jardí. | |
|
|
| RECT. | | Dèu vos ho pach: sòu tant
bonas | | | que, jo ho penso cada día: | | | la Angeleta y
la María, | | | sòn dos ángels, no sòn
donas. | |
|
|
| MAR. | | ¡Aném, aném!... Tanca alló.
| |
|
|
|
| MAR. | Sí:
fá un xich d'aire, | | | y encara no convé gaire.
| |
|
|
|
|
(ANGELA la tanca.)
|
| RECT. | | ¡Cá,
cá: ara ray! Ja estich bò. | |
|
|
| MAR. | | No hi fá
res; vè acanalat, | | | y, sí ara se 'ns costipès
| | | y un altre cop recaiguès... | |
|
|
| RECT. | | Ni menos may
hi he pensat. | |
|
|
| MAR. | | ¡Oh! Perque 's veu las aurellas.
| | (Pausa.) |
|
|
| ANG. | | ¡Ah! Sí, sí, ara gracia á Dèu...
| |
|
|
| MAR. | | Dèu ha escoltat lo prech mèu. | |
|
|
| RECT. | | |
—23→
| |
(¡Qui ho poguès créurer com ellas! | | | ¡Pobra
dona! ¡Si sabía | | | que porto la mort aquí!)
| |
|
|
| MAR. | | Re ho díu mès que 'l sèu jardí,
| | | que s'ha fet tot alegría: | | | Las flors tenen mès
color, | | | com dihent: -Podém animarnos | | | que ja tornará
á regarnos, | | | aviat lo senyor Rector. | | | ¿Y els aucells?
¡Quina palestra! | | | Crech qu' avuy un rossinyol, | | | deya ab
goig á un raig de sol, | | | qu' entrava per la finestra:
| | | -¡Eh! ¡Que jo canto y tú no! | | | -¡Eh! ¡Que jo hi
entro, 'l sol deya.- | | | ¡A fé ho semblava! Y jo reya
| | | de que á mí 'm semblés aixó.
| | | L'aigua cristallina y pura, | | | -¡Noyas!- Ha dit á
las flors, | | | No siguém menos. -Y olors | | | nos enviava
ab sa frescura. | | | La cadarnereta nostra, | | | dintre la gavia
cantava, | | | y, á tot aixó contestava: | | | -Gracias,
gracias. De part vostra. | | | La calandria ho sent, té
rabia | | | y diu: -¿Sí? Veurás, espera.- | | | Y vinga
ab la cadarnera, | | | de la figuera á la gavia: | | | -¡Ey!
Vos que sòu de la casa: | | | ¿Com li vá al senyor
Rector? | | | -Gracia á Dèu un xich millor. | | | -¡Com
que 'l metge no era un ase! | | | -L'ha curat Nostre Senyor:
| | | -¿Y tindrá salut? -¡Y tanta! | | | -¿Y 's llevará?-
Aquest matí. | | | Diu això, y...¡Paraula santa!
| | | ¡Vinga olò y canta que canta, | | | tots los aucells
del jardí! | |
|
|
| RECT. | | ¡Oh! Mòlt bè; mòlt
bè, María. | |
|
|
| MAR. | | No sè si es cert que
passava: | | | mes com hi ha mòn ho semblava, | | | y umplia
'l cor d'alegría. | |
|
|
| RECT. | | Mes anant á un' altra
cosa. | | | ¿Lo senyor doctò, ha vingut? | |
|
|
| MAR. | | |
—24→
| |
Encara
no haurá pogut, | | | perque visita á la Rosa.
| |
|
|
| ANG. | | ¡Quín senyò 'l senyor Doctor! | |
|
|
| RECT. | |
¡Quant ha entés tant lo mal mèu! | |
|
|
| MAR. | | No he
vist saber com lo sèu. | |
|
|
| RECT. | | Per xó es mòn
amich millor. | |
|
|
| ANG. | | Lo qu' estranya més tothom | | | es
qu' estiga en aquest poble, | | | 'sent tant sabi, rich y noble,
| | | un dels metges de més nom. | |
|
|
| MAR. | | Sa mercé
's trovava encara | | | á Madrit, quant vá venir,
| | | y, al venir, tothom va dir: | | | -Aixó deurá
ser per ara. | | | Dú una malalta, s'afanya | | | per si un
bon remey li trova, | | | y vé á mirar si li prova
| | | l'aire d'aquesta montanya.- | | | Aixó créyam,
quant, tot d'una, | | | compra 'l Mas d'euras, y 's díu
| | | que, no sé per quín motiu | | | de desengany
ó fortuna, | | | havian determinat | | | lo Doctor y la malalta,
| | | buscar la calma que 'ls falta, | | | en aquesta soletat. | | |
¡Unich metge de tant nom | | | dels personatges més alts,
| | | no visitará malalts! | | | ¡Clar que no! -vá
dir tothom. | | | Quant, al sé al dia següent, | | |
se sab pe'l poble la nova | | | de que, si un malalt se trova,
| | | lo cridi á n'ell al moment. | | | Sabentse això,
per tothom, | | | vá sè estimat desseguida, | | | no
hí ha qui no dès la vida | | | per defensar lo
séu nom. | | | L'han fèt cap de somatent, | | | síndich de la confraría | | | del Carme, y, en Pau María,
| | | parlant ahí ab en Climent, | | | deya qu' encare no
sab | | | ni un sol home, que, si ell diu | | | que 's tirhi de cap
al ríu, | | | |
—25→
| |
no se 'n hi vagi de cap. | |
|
|
| ANG. | | ¡Y que no
siga ditxòs, | | | sabent qu' aixís se l'estima!
| |
|
|
| MAR. | | ¿Que tè qu' així 's desanima? | |
|
|
| RECT. | |
Per mí, un secret doloròs. | | | Vos sabéu
que la malalta, | | | s'há sabut ja que l'hi es filla.
| |
|
|
| MAR. | | Per ángel, ni el ser sencilla, | | | ni el ser bonica
li falta. | |
|
|
| RECT. | | Mes li falta 'l goig del cor. | | | ¿Per qué
aquella palidesa, | | | que la cubreix de tristesa, | | | igual qu'
al senyor Doctor? | | | Aquí tothom sab la vida | | | de pare
y filla, y ningú | | | pot pensá 'l motíu
segú, | | | que 'ls la fá tant entristida. | | | Desprès
de missa major, | | | ahont, veyent una endolada | | | resant sempre
agenollada, | | | veyéu prop d'ella 'l Doctor, | | | ja en
lloch mès, per cap motíu, | | | se la veu; si,
per fortuna, | | | en 'sent nit, no surt la lluna, | | | platejant
l'aigua del riu. | |
|
|
| MAR. | | Y ningú ha pogut saber, | | | si
es donzella, si es casada, | | | com es qu' aixís vá
endolada, | | | no gosant may un plaher... | |
|
|
| RECT. | | Ni 'l per qué
d'aquest pesar, | | | per desconegut motíu, | | | que la dú
á plorar al riu, | | | mirant sempre cap al mar. | | | Mes,
si ell es metge del cos, | | | jo ho sò del ánima,
y vull | | | arrancar, al séu orgull, | | | aquest secret
doloròs. | |
|
|
|
| RECT. | Avuy
deu venir, | | | per donarme á mí un consell: | | | vejam si després jo á n'ell | | | puch calmarli
aquest sufrir. | | | Avuy ho sabrém. |
|
|
| MAR. | ¡Ben
dit! | | | Y ara lo senyor Rector | | | |
—26→
| |
pendrá 'l caldo.
¿Eh? Si senyor. | |
|
|
|
| MAR. | ¡Bah!
Tot seguit. | | | Una tasseta á las deu, | | | y després
la medicina. | | | ¿Oy que sí? |
|
|
|
|
ESCENA V
|
|
|
Los mateixos,
BENET.
|
|
|
|
|
(BENET vol parlá y no pot perque
está esbufegant.)
|
|
|
|
| BEN. | | ¡Ay! ¡Com qu' he corregut tant! | |
|
|
|
|
|
| BEN. | Es
una cosa | | | que fá de més bon contar, | | | si un
s'está dret. |
|
|
|
|
| BEN. | | M'estava prop del rieral | | | arrancant moras del marge,
| | | quant, tot plegat, ¡toot! ¿Qué hi ha? | | | Veyém
una polsaguera | | | que vé com un núvol blanch,
| | | se senten gossos que lladran, | | | s'ou lo galop d'uns caballs,
| | | arriva al fí al devant nostre, | | | y, just s'han vist
al devant, | | | quan ja m'han caigut las mòras | | | y el
cistellet, d'encantat. | | | ¡Quinas cordadas de gossos! | | | ¡Quín
bé de Deu de caballs! | | | ¡Quíns poms daurats
las espasas, | | | |
—27→
| |
y, ab lo sol, quin brillejar! | | | Cinters y
plomas los amos, | | | acer y cuiro 'ls cavall, | | | galons y franjas
los patjes, | | | y á peu, pe'ls gossos, los criats. | | | Passant corrent, jo 'ls segueixo; | | | corren ells més,
donchs jo tant, | | | entrém á dintre del poble,
| | | parém devant del hostal, | | | demanan la rectoría,
| | | los dónas senyas en Pau, | | | jo, qu' aixó sento,
aquí corro; | | | d'aquí una estona vindrán,
| | | paréu los llits de la sala, | | | poséu llansols
de llí blanch, | | | tiréu espigol per terra, | | | feu xacolata ab sacalls, | | | y no us descuydeu de treurer
| | | pá blanch avuy per dinar, | | | qu' aquest senyors qu'
ara venen, | | | ab tants cinters y plumalls, | | | ab tants llebrers
y tants patjes, | | | y ab tants belluts y brodats, | | | si no són
reys ó bé princeps... | |
|
|
| MAR. | | ¡Ja sé que
sòn: comediants! | |
|
|
| BEN. | | No, dona, no: són marquesos.
| | | Quant han entrat al hostal, | | | no han tingut gota de gana.
| | | ¡Vés si serán comediants! | |
|
|
| RECT. | | ¿Y tú
estante allí á la vora | | | no has sentit lo nom
de cap? | |
|
|
| BEN. | | El de l'un, que 's diu don Lluis, | | | y el del
altre que 's don Joan. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| RECT. | | Sòn los dos amichs més lleals,
| | | qu' á Madrit van protegirme | | | contra envejosos malvats.
| | | L'un es aquell que vaig dirvos | | | que, si 'm vejesseu finar,
| | | |
—28→
| |
li enviesseu los méus versos. | |
|
|
| MAR. | | ¡Ah! Sí;
don Joan; es vritat. | |
|
|
| RECT. | | Són duas personas dignas.
| |
|
|
| BEN. | | ¡Sí, sí; portan uns criats! | |
|
|
|
| BEN. | | ¡Sí!¡Si portan uns caballs!...
| |
|
|
|
| BEN. | Bé;
mes si jo callo | | | no diré res. |
|
|
| RECT. | Al
instant | | | Benet, vés, y, de seguida, | | | digas que hi
vas de ma part, | | | y que joyòs los espero | | | per darlos,
fort, un abrás. | |
|
|
| BEN. | | Y tú posa aquella bánova,
| | | que vares fé ab farvalans, | |
|
|
|
|
| ANG. | | Sí, sí, home; tot lo que vulgas. | |
|
|
| RECT. | |
Mes, ans que tot, al hostal. | |
|
|
| BEN. | | Las coixineras ab puntas.
| | (Anant
y venint.) |
|
|
| MAR. | | ¿No vols fé 'l que t'han manat? | |
|
|
| RECT. | | Qu' aquí 'ls espero y que vingan. | |
|
|
| BEN. | | Ni 'l
temps de girá 'l missal. | | (Se'n
vá.) |
|
|
| MAR. | | ¡Valgam Déu, quina alegría!
| |
|
|
| ANG. | | Veu caballers y caballs, | | | y no sab ja 'l que li passa.
| |
|
|
| REC. | | Vaig á veurerl's arribar. | | | Prepareuho tot,
María, | | | perque 'ls vull rebrer com cal, | |
|
|
| MAR. | | Deiximho
tot pe'l méu compte. | |
|
|
| RECT. | | M'han dat un goig del
més grans. | | (Se'n
vá.) |
|
|
ESCENA VI
|
|
|
ANGELA,
MARIA.
|
| MAR. | | ¡Ay! Jo 'm moro d'alegría! | |
|
|
| ANG. | | ¿Y aixó, mare, ¿Qué teníu? | |
|
|
| MAR. | |
¡Véurerl' mort y véurerl' viu, | | | |
—29→
| |
en tant poch
temps! ¡Qui ho diría! | |
|
|
| ANG. | | Ja ho podéu dí,
es una sort | | | qu' á fé no me la esperava. | |
|
|
| MAR. | | ¡Veurel viu, quant jo contava | | | que 'l deuríam
plorar mort! | | | Sols una cosa á n'al día, | | |
me dòna un xich de inquietut. | |
|
|
|
| MAR. |
¿Cóm
es qu' ab la salut | | | no l'hi ha tornat la alegría?
| | | ¿Com es qu' ara cada estona, | | | com abans jo 'ls hi he sentits,
| | | no ix ab aquells acudits, | | | del Rector de Vallfogona? | | | Aquells versos que vá escriurer | | | á la Josepha
gravada, | | | dientlhi: «mossa corcada, | | | bresca sens mel...»
|
|
|
|
|
| ANG. | Lo
mateix | | | que si 'ls estés sentint ara. | | | ¡Y ella hi
vá posá una cara! | |
|
|
| MAR. | | ¡Oh! Es que n'hi vá
dir un feix: | | | «Formatje ullat, gelosía...» | | | Mes,
á mí, per agudesa, | | | que vá deixarme
sorpresa, | | | la que vá tenir un día. | | | Lo senyor
bisbe, creyent | | | que fòra mès ben mirat, | | |
passá un' ordre pe'l bisbat, | | | manant qu' era convenient,
| | | per evitar los estranys | | | recels de certas personas | | | qu'
al menos, las majordonas, | | | tinguessen uns quaranta anys;
| | | y el senyor Rector, qu' encanta | | | per acudits, obehint,
| | | diu: -Duas noyas de vint, | | | y, dos per vint, fan quaranta.
| |
|
|
|
| MAR. | Ni
un' hora. | | | Com qu' aixó ho vá fer no més
| | | per fer la broma, desprès | | | ni váren venir
de fora. | |
|
|
| ANG. | | |
—30→
| |
¡Ja, ja! | (Rient
mòlt.) |
|
|
| MAR. | Y
aquets acudits | | | sòn tant d'ell, quant pot tenirlos,
| | | que fins que torni á sentirlos, | | | no 'm passarán
los neguits. | |
|
|
| ANG. | | No crech que ningú ho logrès;
| | | t'han mort envejas y orgulls. | |
|
|
| MAR. | | Li ballarém
l'aíga al ulls, | | | y vejam qui podrá més.
| |
|
|
| ANG. | | ¡Oh! ¡Si 's tinguès la fortuna | | | de tornarli
la alegría!... | |
|
|
| MAR. | | N'hi darè una cada día.
| | | Mira, avuy ni darem una. | |
|
|
| ANG. | | ¿Y li darém vos y
jo? | | (Joyosa.)
|
|
|
| MAR. | | Tú sabs bé lo complascent | | | qu' ell te
veurá entrá al convent. | | | Donchs demli gust
en aixó. | | | Jo ho tinch ja preparat tot; | | | ja he vist
la mare abadesa | | | y avuy li dém la sorpresa | | | sens
qu' ell ne sápiga un mot. | | (ANGELA
plora.) | | ¡Ay, ay! ¡Bo! ¡Y aixó! ¿Has plorat? | |
|
|
| ANG. | |
No...no...mare...Es...de ventura. | |
|
|
| MAR. | | Si sigués
plor de amargura... | |
|
|
| ANG. | | No, mare, no: no es vritat. | | | ¿A
vos vos agrada? |
|
|
|
|
|
| ANG. | | Feu, donchs, lo qu' havéu de fè | | | sense
pensar per re en mí. | | | ¡Si 'l mèu pló
aconsola á algú, | | | sempre 'ls ulls tinga plorosos!
| | | Jo... vos vull á tots ditxosos. | |
|
|
ESCENA VII
|
|
|
ANGELA, MARIA, EUDALT.
|
|
|
|
| EUD. | Sí,
jo, María: | | | jo que vos ho vinch á dir. | | | Vos
la portéu á morir | | | darrera una gelosía.
| | | Per dáus gust diu que 'l convent | | | es per ella la
ventura, | | | y no es cert; es la amargura, | | | la desditxa y
lo torment. | |
|
|
| MAR. | | ¿Y vols qu' ella pugui així, | | | disgustar
ab tant mal cor, | | | á mí y al senyor Rector?
| |
|
|
|
| MAR. | | ¿Vols matá
á la tèva mare? | |
|
|
| ANG. | | ¡No, mare, no! S'ha enganyat;
| | | hi vaig... per ma voluntat. | |
|
|
| EUD. | | ¡Angela! | (Desesperat,
contenintse.) |
|
|
| MAR. | (A EUDALT.) | Ho has sentit ara. | | | Y, ja
que tant desatina | | | lo tèu cap, per aná aixís,
| | | posant sempre en compromís | | | á una pobreta
fadrina, | | | te dirè que no tinch cor | | | tant desenganyat
encara | | | per forsar, com mala mare, | | | de l'Angeleta la sort,
| | | Que si bè 'l no entrá al convent | | | molt disgust
me causaría, | | | jo á tot me resignaría
| | | abans que fè 'l seu torment. | | | Mes, ja que li plau
á n'ella, | | | y ho vol lo senyor Rector, | | | y aixís
jo deixo, á ma mort, | | | assegurada sa estrella, | | | per
mès que tè 'n fassis creus, | | | ta passiò
guárdat entera, | | | perque, aquesta, es la darrera | | | vegada que aquí la veus. | |
|
|
|
| MAR. | | y el mès rich de la vorada, | | | pots
trová un' altra estimada. | |
|
|
| EUD. | | ¡Angela! | (Com
dihent. ¿No sents que 'm diu?) |
|
|
|
| MAR. | S'ha
acabat. | | | |
—32→
|
(Enérgica, y separantlos, se'n
dú á sa filla per una porta lateral.) |
|
|
| EUD. | | ¡Oh! ¡No potser! ¡No pot ser! | | | Jo veurè al
senyor Rector | | | y ell no tè tant negre 'l cor. | | (Pausa. Vá á entrar per una pórta
quant tot de cop senyalan missa, y, aturantse, diu:) | | Aném á missa, primer. | | (Se'n
vá.) |
|
|
ESCENA VIII
|
|
|
BENET,
D. JOAN, D. LLUIS.
|
|
|
(S'ouhen, ja abans d'entrar,
grans ríallas de tots tres.)
|
| JOAN. | | ¡Miréu,
lo sagristá, quina agudesa! | |
|
|
| LLUIS. | | Com que la tè
'l Rector, se li encomana. | |
|
|
|
| BEN. | Una
campana | | | qu' á tot milló 'm respon qu' una
promesa. | | | Així á n'al campanar s'está
bufona | | | ahont sempre un repicò, ó un toch
demana, | | | y, cada giravol, que dòna ufana, | | | per sè
útil, ó fer bè, sempre me 'l dóna.
| | | Vol ella distingirse de la dona | | | qu' enrahona per res,
y, si la plana | | | sa veu arriba, may la senten vana | | | lo poble
y tot l'entorn de Vallfogona. | | | Senyala á misa, al
apuntar lo día, | | | me toca á somaten, per salvá
al poble, | | | repica á festa, com un nin podría,
| | | repica rematads, ab afany doble, | | | y avuy repicará,
ab doble alegría, | | | per repicá al honor de
gent tant noble! | |
|
|
|
|
|
| JOAN. | | Donchs sigas campaner ja qu' ho demanas. | |
|
|
| BEN. | |
Com jo 'l qu' estimo més son las campanas, | | | campanè
y no escolá, vull qué se 'm diga. | |
|
|
| JOAN. | | Bè
de la musa aprens del gran García. | |
|
|
| BEN. | | Mes aviat
li pendría de la mòssa, | | | qu' una 'n sol confessar
que fá gran tóssa | | | |
—33→
| |
y com per tocá
á foch m'hi abrassaria. | |
|
|
| JOAN. | | ¿Deu ser, doncas, al
menys, que tú llegeixes | | | versos y rimas que 'l Rector
te dòna? | |
|
|
| BEN. | | Y de memoria 'ls dich per Vallfogona.
| |
|
|
| LLUIS. | | Com ara 'n dirás un dels que coneixes. | |
|
|
|
|
|
|
| BEN. | | ¿Voléu ara un sonet? Vaig,
donchs, á dirvos | | | aquell en qu' ell mateix fa són
retrato, | | | y á dirli que ja tè 'l gust de tenirvos.
| | | Sonet ahont se retrata 'l bon Garceni. | |
|
|
| JOAN. | | Escoltéu
y veuréu lo séu ingeni. | |
|
|
| BEN. | | «¡Oh! tú,
que de Cervera á Barcelona | | | «en rocí o á
talò passas ta vía, | | | «no la acabes sens veure
al bon García | | | «mòlt reverent rector de Vallgona.
| | | «Si 'l vols coneixer, mira una persona | | | «de ben disposta
y propia cimetría, | | | «barbí-vermell, dolsa
fisonomía, | | | «ras de topeto, barbas y corona. | | | «Ni
hipócrit ni profá; alegre y grave; | | | «no presumit
y entés; sabi y poeta; | | | «en tot mòlt asseat;
de raro ingeni. | | | «En suma: en véurer un que no s'alabe,
| | | «ni fá en vidas agenas lo profeta, | | | «admiral y
veneral per Garceni.» | | (Se'n
vá.) |
|
|
ESCENA IX
|
|
|
D. JOAN,
D. LLUIS.
|
| JOAN. | | ¡Ja, ja, ja, ja! ¿Heu vist l'ingeni
| | | que 'l rey Felip vá premiar? | | | Musa de bosch jo
'n diría. | |
|
|
| LLUIS. | | Discreta á mí m'ha
semblat. | |
|
|
| JOAN. | | ¿Qué vos ha semblat discreta? | |
|
|
| LLUIS. | |
Ja sabéu qu' aixís m'apar. | |
|
|
| JOAN. | | No 'n parlem
mès, bon Miralta, | | | pe'l bè de nostra amistat,
| | | |
—34→
| |
y á vos vos convè la mèva | | | si á
mí la vostra 'm complau. | |
|
|
| LLUIS. | | (Sempre així;
sempre humillantme, | | | pera posarse ell mès alt. | | |
Bè fas encara; aprofitau | | | perque se t'acaba aviat.)
| |
|
|
| JOAN. | | ¿Dèyau que parlar debíam? | |
|
|
| LLUIS. | | De
qu' heu de dir vostre plan. | | | Me demanéu que tot d'una
| | | me 'n vaje ab vos á cassar, | | | dihentme qu' aixís
interessa | | | á vostra tranquilitat, | | | y en lloch, 'sent
á Barcelona, | | | d'anar al certámen real, | | | qu'
en Madrit vá á obrirse prompte, | | | aquí
hem vingut, tot cassant, | | | ahont per ningú sabrém
novas | | | de lo que passa allí dalt. | |
|
|
| JOAN. | | Las sabrém
perque, aproposit! | | | tinch qui está allí vigilant
| | | ab ordre de que, quant sápia | | | sobre lo certámen
real, | | | nos ho escriga á Barcelona, | | | d'ahont un propi
'ns ho durá: | | | encara que... tant lo premi | | | sè
segur qu' haig de guanyar, | | | que ni que res me 'n diguessen
| | | me tindría en ansietat. | |
|
|
| LLUIS. | | (Aixó fòra
si jo ab manya | | | no m'haguès sabut portar.) | |
|
|
| JOAN. | |
Visqueu, donchs, sense cuidado. | |
|
|
| LLUIS. | | ¿Y no 'm diréu
vostre plan? | |
|
|
| JOAN. | | Es tant sencill de compendrer | | | com poguéu
imaginar. | | | La Inquisiciò busca indicis, | | | la justicia
'n tè algun ja; | | | y jo, mirant si asseguro | | | el que
no 's suspiti may | | | de ma persona, lo medi | | | qu' he trovat
mès natural | | | ha sigut una vuitada | | | vení ab
lo Rectò á passar. | |
|
|
| LLUIS. | | ¿Y si ha llegit
las poesías | | | ab que l'estéu disfamant? | |
|
|
| JOAN. | |
No hi ha por; n'he donat pocas | | | |
—35→
| |
perque hagin aquí
arribat. | |
|
|
| LLUIS. | | ¿Sabéu, don Joan, que, si ara | | | parlant
vos tinch de ser franch, | | | ben de debó per vos sento
| | | l'haver á tant arribat | |
|
|
| JOAN. | | ¿Preferiríau,
sens dupte, | | | que vos seguís humillant? | | | ¿No recordéu
ja 'l certámen? | | | ¡Devant del Rey! ¡Al devant | | | de
tants cavallers y damas | | | de la noblesa mirall! | | | ¡Devant
la Reyna mateixa! | | | Ell plé de gloria, triunfant...
| | | ¡Y pensar qu' un de nosaltres | | | hauría estat lo
premiat | | | á no ser ell!... ¡Oh! ¡La ira | | | m'excita,
al pensarhi, tant, | | | que, si lo de Saragossa | | | fòs
precís torná á intentar, | | | altrè
cop ho intentaría | | | y altres mil, pera venjarm'! | |
|
|
| LLUIS. | | ¡Oh! ¡La enveja! ¡Si, la enveja | | | no fès al
home tan baix! | |
|
|
| JOAN. | | ¿Y vos creyen qu' es la enveja | | | lo
qu' á mí m'ha fet venjarm'! | |
|
|
|
| JOAN. | No,
es la ira, | | | l'odi, al véurerm' prostergat, | | | contra
aquesta sort infame | | | que fá enfonsar lo que val | | | y aixeca á n'á quí, sens mérit,
| | | may tindrá un lloch al Parnás. | |
|
|
| LLUIS. | | Mes
conteníuvos al menos | | | si hem de finir lo pactat.
| |
|
|
|
| LLUIS. | | Y perdonéume
'l ser franch. | | (Assentats un á cada costat.)
|
|
|
| JOAN. | | Avuy ab vos dech salvarme. | |
|
|
| LLUIS. | | (Avuy
de tú 'm puch venjar.) | |
|
|
ESCENA
X
|
|
—36→
|
|
|
D. LLUIS, D. JUAN, lo RECTOR.
|
|
|
| LLUIS. | | ¡Mossén Vicens! | (Grans
mostras d'amistat.) |
|
|
| RECT. | ¡Tant
favor! | | | ¿Com esperar tal honor | | | per ma pobra rectoría?
| | | ¿Com pensar que sas mercés...? | |
|
|
| LLUIS. | | Havém
deixat al hostal | | | patges, criats y falconers, | | | y, al punt,
amichs verdaders, | | | cap á casa l'amich lleal. | |
|
|
| JOAN. | |
Poch vos debíau vos créurer... | |
|
|
| RECT. | | ¡Oydá,
oydá! ¡Aquestos senyors | | | me dispensan massa honors!
| |
|
|
| JOAN. | | Tot per tornarvos á véurer. | |
|
|
|
| JOAN. | Treballant
| | | en «La estrella de Sevilla.» | |
|
|
| RECT. | | ¿Tindrá, donchs,
un' altra filla? | |
|
|
| JOAN. | | De las mil no está distant.
| |
|
|
|
|
| RECT. | ¿Y
Quevedo? | | | ¿Está sempre tant ditxòs, | | | tant
agút y sentenciòs? | |
|
|
| JOAN. | | Cada vers que encanta
'l credo. | |
|
|
| RECT. | | ¿Y Góngora y Calderon; | | | y tots,
en fí? |
|
|
| LLUIS. | Treballant
| | | per las festas del infant. | |
|
|
| RECT. | | Que crech que ja lluny
no sòn. | | | ¿Y el Rey? |
|
|
| JOAN. | Parlantnos
de vos | | | cada vegada que 'ns veya. | |
|
|
| RECT. | | Sempre ha tingut
la taleya | | | de sè ab mí tant bondadòs,
| |
|
|
| JOAN. | | Y estrany es, en veritat, | | | |
—37→
| |
qu' ab lo talent y lo
geni | | | qu' adornan al bon Garceni, | | | no haguèu sos
prechs escoltat. | | | ¿Si 'l desitj de gloria us mou | | | còm
la Cort no vos agrada? | |
|
|
| RECT. | | Hi he estat sols una vegada
| | | y ab una n'he tingut prou. | | | Aquest cel es mès per
mí | | | y es més per mí aquesta terra.
| | | ¡Lo collat! ¡lo prat! ¡la serra! | | | ¡No sabéu qu'
es viure aquí! | | | «Puig, soletat apacible, | | | «estich
fèt un rossinyol, | | | «me regositjo en tos brassos;
| | | «te vull cantar mil amors.» | |
|
|
| JOAN. | | La recordo: sí,
García. | | | ¿Li heu sentida recitar? | |
|
|
|
| JOAN. |
¡Oh! Donchs l'havéu
d'escoltar. | | | Es una bella poesía. | |
|
|
|
| JOAN. | | Jo us la llegirè després
| | | y, de las d'ell, veuréu qu' es | | | la que tè
mès gran valor. | | | -Mes anant á un altre objecte,
| | | ja qu' ell aquí 'ns ha portat. | | | ¿Lo grave mal qu'
heu passat, | | | de quina causa es efecte? | |
|
|
| RECT. | | (¡Que no la
sápigan may!) | |
|
|
| JOAN. | | (Probém aixís si
suspita) | |
|
|
| LLUIS. | | (Cinisme, á fè, 's necessita.)
| |
|
|
|
| RECT. | Crech
que l'esglay | | | dels disgustos que 'l favor | | | del rey me vá
ocasionar; | | | mes ja ans d'ahí 'm vaig llevar | | | y 'm
sento ja ab mòlt valor. | |
|
|
| JOAN. | | ¿Y ab tota aquella
alegría | | | que tant en vos encantava? | |
|
|
| RECT. | | Ja no
fòra la mar blava | | | ni lo sol encés de dia.
| | | La fama aixís ho pregona | | | y... ¡jo sufrir! Res
d'aixó. | | | Jo haig de fer riure, jo sò | | | lo
rector de Vallfogona. | | | |
—38→
| |
Es un contracte qu' ha fèt
| | | lo mòn ab mí desde 'l dia | | | en que, per darli
alegría, | | | li escriguí 'l primer sonet. | | | ¿Si
ha estat fins ara distret | | | ab ma musa juguetona, | | | com tot
d'una se li dòna | | | dol y pena? ¡Bó! ¡Y aixó!
| | | Jo haig de fer riurer, jo só | | | lo rector de Vallfogona.
| | | Dolor que tinch per plorar | | | may en ma cara se pinta | | |
«perque una gota de tinta | | | «no torna negra la mar.» | | | Jo
sols dech riure y gosar, | | | jo la dech dir cada estona, | | |
y, encara que 'l món me dóna | | | tot lo fel de
sa amargó, | | | jo dech fer riure...jo só | | | lo
rector de Vallfogona. | | | ¡Ahont tothom hi vè á
gosar | | | qué hi fá un' ánima entristida!
| | | Si es un ball pe'l món la vida, | | | som al ball y
hem de ballar. | | | Y balla sense parar, | | | y treu dansa cada
estona, | | | y, per mès que la minyona | | | no agradi á
n'al balladó, | | | jo hi dech ballar, perque só
| | | lo rector de Vallfogona. | | | Y, en ball tan halagador, | | |
qu' alaban mil y mil bocas, | | | si uns hi ballan rams y cocas,
| | | jo hi ballo trossos del cor. | | | ¿Tens camas? Ets ballador.
| | | ¿Tens llabis? Riu una estona. | | | Jo ho tinch y l'ordre se
'm dóna, | | | y, puga l'ánima ó no, | | | jo
hi ballo y rich, perqué só | | | lo rector de Vallfogona.
| | | Y no puch contar flagells | | | ni amargura de cap mena, | | |
y si vull contá una pena | | | l'haig de guarní
ab cascabells. | | | Y riuhen joves y vells, | | | |
—39→
| |
y riuhen mare
y minyona, | | | y encara que cada estona | | | me senti al cor la
fiblò, | | | jo haig de fer riure... jo sò | | | lo
rector de Vallfogona. | | | Y haig de fer riurer, sentint, | | |
y haig de fer riurer, parlant, | | | y haig de fer riurer, plorant,
| | | y haig de fer riurer, sufrint, | | | y haig de fer riurer,
morint, | | | si ab ma mort passan la estona, | | | y, si, mort,
la mort no 'm dòna | | | per fer riure una invenciò,
| | | creurán que, mort, no sò jo | | | lo rector de
Vallfogona. | |
|
|
| JOAN. | | ¡Oh! ¡mòlt bè, mòlt
bè, García! | |
|
|
| LLUIS. | | Sempre agut y sentenciòs.
| |
|
|
| RECT. | | Y, descansant així 'l dos | | | en que hi ha d'havè
alegria, | | | sabréu desd' ara que aquestas | | | sòn
vostras cambras, y, aquí, | | | per descansá ó
per dormí, | | | podéu entrá; ja están
llestas. | |
|
|
| JOAN. | | Donchs del permís usarém | | |
que 'ns donéu y mentrestant, | | | la poesía, en
un instant, | | | don Lluis y jo llegirém. | |
|
|
| RECT. | | Me dispenséu
massa honor. | |
|
|
| JOAN. | | Mès mereix la vostra oferta. | | (Lo RECTOR obra la porta lateral.) |
|
|
| RECT. | |
Ja teníu la cambra oberta. | |
|
|
|
|
|
| | (Apretantlos las mans, los
acompanya fins que desapareixen.) |
ESCENA XII
|
|
|
Lo RECTOR, lo DOCTOR.
|
|
| RECT. | ¡Y
el demana | | | lo senyor Doctor! Avant. | |
|
|
|
| RECT. | Y
acompanyi | | | á n'al mèu amich mès lleal.
| |
|
|
| DOCT. | | ¿Com vos trovéu? | (Dantli 'l pols
que 'l DOCTOR pren.) |
|
|
| RECT. | La
millora | | | deuréu coneixe al instant. | |
|
|
| DOCT. | | Lo méu
saber aquí acaba; | | | ara 'l cel disposará. | | | He aturat la mort de prompte; | | | mes ella á dins vá
minant. | | | Volía, com ja vaig dirvos, | | | guardar pera
tal estat | | | qu' esplicarvos y conmóureus | | | no pogués
fervos cap mal. | | | Avuy ha arribat lo día, | | | y, puig
aquest es l'instant, | | | espliquéu tot quant fins ara
| | | vos havía jo privat. | |
|
|
| RECT. | | ¡Aquesta set que no
'm deixa...! | |
|
|
| DOCT. | | (L'ardor que l'está cremant.)
| |
|
|
|
|
(Lo RECTOR beu y desprès s'assentan.)
|
| RECT. | | |
—41→
| |
Quant de desde Barcelona | | | á Madrit la cort
torná, | | | recordant lo rey mos versos | | | me vá
ordenar qu', al instant, | | | anés á aumentar
dels poetas | | | l'estol que 'l volta ab afany, | | | y en Madrit
vá sé hont, un día, | | | passejant tot
sol pe'l camp, | | | de cap damunt d'una pedra, | | | te veig dormint
a un infant, | | | y un sacerdot venerable | | | que, mirantlho,
va esclamar: | | | -O es el muchacho de bronce | | | ó la
piedra es lana:- quant | | | sentit per mí aquet concepte
| | | vaig al moment contestar; | | | sorprenentlo: -¿Qué
más bronce | | | que no tener años once, | | | (còm
era així), y que más lana, | | | que no pensar
que hay mañana? | | | Queda 'l sacerdot parat; | | | sent
aixó y -¡Vos sois García!- | | | díu -y
m'abrassa al instant. | | | -Jo -¡y vos Lope! -li contesto, | | | y aixó nuá nostra amistat. | | | Tal com Lope,
tots los altres | | | de noble ingeni preclar, | | | ab la má
d'amich m'honraren; | | | mes tant com ells, cors lleals, | | | m'enaltian
ab tals probas, | | | los que 's veyan humiliats | | | per ma gloria,
se 'n venjavan, | | | aconsellats pe'l fatal | | | geni de la baixa
enveja | | | qu' en sos cors anava entrant. | |
|
|
| DOCT. | | ¡Oh! ¡La enveja!
¡En tot la enveja | | | trayent sòn asquerós cap!
| |
|
|
| RECT. | | ¡Ay! ¡Si vos la coneguesseu | | | com la conech pe' mèu
mal! | |
|
|
| DOCT. | | ¡Que jo!... Seguiu: una idea | | | que 'l dirme aixó
ha fèt crusar. | |
|
|
| RECT. | | M'atribuiren poesías
| | | obscenas, que no he fèt may. | | | Versos, fets ab lleugeresa,
| | | quant, en la infantil edat | | | |
—42→
| |
de ma musa, vaig escriurerls'
| | | contant que no foran may | | | ni sols llegits, ab vil manya
| | | váren ser desenterrats, | | | per mostrarlos com á
prova | | | de mon estil despreciat. | | | Bè 'n podian mostrar
d'altres | | | que 'm debian ensalsar; | | | mes, aquestos, bon cuidado
| | | tenian ells de que may | | | poguessen dir res en contra | | |
be l' qu' ells volian provar. | | | Allavors fòu quant
veyentme | | | la méva honra perillant, | | | y tement...
fins que 'm matessin, | | | entre mitj de tants malvats, | | | ab
real permís vaig anarmen | | | á Saragossa al instant.
| | | Sabéu que de la Maria | | | vaig pendre 'l fill com
á criat. | | | May per Madrit vá deixarme, | | | y,
quant d'aquella ciutat | | | per anar á Saragossa, | | | com
sempre, ell vá acompanyarm', | | | vá ser quant
la vil enveja | | | finit havia 'l sèu plan. | | | No sé
cóm, en la beguda, | | | sens duptes, ó en un menjar
| | | qu' algú, comprat, nos daria, | | | nos vám sentí
envenenats. | | | Jo vaig rebre prompte aussili | | | y, com sabéu,
m'he salvat. | |
|
|
|
| RECT. | No
rebria, | | | com jo, aussili tant aviat | | | y... morí.
|
|
|
|
| RECT. | En
sa mare | | | y en sa familia pensant. | |
|
|
| DOCT. | | ¡Oh! ¡Déu
méu! ¿Per qué tú al veurer | | | que la
enveja aixeca 'l cap | | | no la abats sóta la planta
| | | ab ton poder sobrehumá? | | | ¡Pobres noys! ¡Pobra Maria!
| |
|
|
| RECT. | | Per xó crido al amich lleal. | | | |
—43→
| |
¿Qué
faig? ¿Qué dich? Fá ja mesos | | | que de mon viatje
he tornat, | | | y en Rafel ni escriu ni torna; | | | y jo no puch
soportar | | | el que una mare 'm pregunti | | | ab los ulls y ab
són afany: | | | -¿Cóm es que 'l meu fill no parla?
| | | ¿Per qué es que no tórna may?- | | | Després
d'aixó, quant ja 's sápiga, | | | ella y sos fills
¿qué farán? | | | Jo, que podria ampararlos, | | |
moriré, sens dupte, aviat. | | | -En Benet podria ferho,
| | | y, aixalabrat, no ho fará. | | | No queda més
que la noya | | | y, pe'l séu bé aconsellant, | | | vaig procurar que fós monja, | | | y per res s'hi pot
contar. | | | ¿Dech fer aixó? ¿Dech privarli | | | qu'entri
al convent? ¿Qué us apar? | | | Pe'l cel, Doctó,
aconselleume | | | ab vostra lleal amistat, | | | si no voléu
que la pena | | | mimbi 'ls méus últims instants.
| |
|
|
| DOCT. | | Calméus y aném al objecte, | | | ja que
veig qu' es forsa obrar. | | | Primerament: á la mare...
| | | diguéuli tot al instant. | | | -Després d'aixó,
si per l'Angela | | | teniu la seguretat | | | de poder trovar un
nuvi, | | | conforme pe'l vostre plan, | | | caséula; mes
si es, per ara, | | | insegur el que trovar | | | se puga aquesta
ventura, | | | entri al convent al instant. | | | Dit aixó,
obreu com vos sembli; | | | mes, lo que no heu d'olvidar, | | | es
qu' aquest crim, qu' ara us porta | | | á tal extrem,
al instant, | | | si vos no váu delatarlo | | | l'havéu
d'aná á delatar. | | | ¿Váreu ja ferho?
|
|
|
| RECT. | Abans
qu' home | | | só sacerdot y cristiá, | | | |
—44→
| |
ni he
donat un pas encara | | | per coneixe al criminal, | | | y es perdoná
á qui 'ns ofengui, | | | la lley del Crucificat. | |
|
|
| DOCT. | |
¡Oh! ¡No, may doctor García, | | | aquesta lley celestial
| | | no 's va fer pe'ls envejosos, | | | gent sense cor ni pietat!
| | | ¡Se 'ls deu cassar com á feras! | | | Tal volta á
pogué 'ho lograr | | | jo ab el que féu ma desditxa,
| | | á un altre hauría salvat! | |
|
|
|
| DOCT. | Sí,
García. | | | Jo, com vos, per un etsart, | | | víctima
dels envejosos, | | | per ells aquí desterrat, | | | per ells
morta ma esperansa, | | | per ells perduda la pau. | | | Per aixó
fins á n'al día | | | res vos n'havía dit
may. | |
|
|
| RECT. | | ¡Y jo qu' avuy preguntarvos | | | volía per
quin afany | | | aquest dolorós misteri | | | voléu
etern conservar! | | | ¿Per qué?... |
|
|
| DOCT. | . ¡Oh!
No: basta, García, | | | Me preguntéu sempre en
vá, | | | perque no puch contestarvos | | | fins qu' als vils
hagi trovat. | | | Desterrat, no puch buscarlos. | | | No puch; mes
jo 'ls faig buscar. | | | ¡Y jo 'ls trovaré algun día!
| | | ¡Y jo 'ls tindré entre mas mans! | | | ¡Y al véurer
de ma venjansa | | | satistet lo cruel afany | | | que, jamay, com
vos feu ara, | | | perdonará... jo!... | (S'ou
en la porta de la dreta la veu de DON JOAN que diu, dictant:) |
|
|
|
|
|
(La veu sorprén tant vivament al DOCTOR
que fá aixecar ab interés al RECTOR.)
|
|
|
| DOCT. | | |
—45→
|
¡Aquesta
| | | veu qu' ara he sentit allá!... | |
|
|
| RECT. | | Es la d'un
amich caríssim | | | que de Madrit ha arrivat. | |
|
|
| DOCT. | |
¡Mes aquella veu que encara | | | ressona dins del mèu
cap!... | | (Se tòrna á sentir la veu
de DON JOAN que dicta:) |
|
|
|
|
|
| DOCT. | | Deixéume torná á escoltar.
| |
|
|
| JOAN. | | «Puig, soletat apacible, | | | «estich fèt un rossinyol,
| | | «me regositjo en tos brassos | | | «te vull cantar mil amors...»
| |
|
|
|
|
|
|
| DOCT. | Que
no puga arribar | | | may á oidos del qu' enrahona, | | |
que jo aquí visch retirat. | |
|
|
|
| DOCT. | Silenci
| | | fins qu' us ho diga al tornar. | | | ¡Oh, Dèu mèu,
Dèu mèu! ¡Qu' ho siga | | | per lo mèu bè
y el de tants! | | | Y en cambi... ¡tota ma vida | | | per revejarme
en sa sanch! | | (Se'n
vá.) |
|
|
| RECT. | | ¡Pobre Doctor! Tant lo porta | | | lo sèu
secret preocupat, | | | qu' ara en tot veurá fantasmas.
| | | Ell se'n desenganyará. | | | M'ha aconsellat, per fortuna,
| | | abans d'haverse exaltat. | | | Seguím los sèus
consells sabis, | | | y comensém ara á obrar. | | | La María y l'Angeleta: | | | comensém per ella
aviat. | |
|
|
ESCENA XIII
|
|
—46→
|
|
|
Lo RECTOR,
ANGELA, MARIA.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| MAR. | Com
ja sab, | | | lo que compláurerl' m'agrada... | | | ¡Vaja!
¿Ja estás sofocada? | |
|
|
|
| MAR. | Alsa
'l cap. | | | Crech qu' ab lo sostre té guerra, | | | y no
'l mou per més qu 'un digui: | | | ¡sempre així!
¡sembla qu' estigui | | | buscant agullas per terra! | |
|
|
| RECT. | | Bè,
vaja... no la renyéu, | | | y diguéu. |
|
|
| MAR. | Aixúgat. | (Aixugantli
'l plor.) |
|
|
| RECT. | Deyau
| | | que quant vos compláurerm' créyau... | |
|
|
|
|
| MAR. | | He vist la mare abadesa , | | | y quant, sense dir ni un
mot, | | | tenintho preparat tot, | | | li anava á dar la
sorpresa, | | | he dit jo que sa mercé | | | pot queixarse
de que aixís | | | s'obri, y... sens lo sèu permís,
| | | havem pensat no fer re. | |
|
|
| RECT. | | ¿Y aixó es vritat?
| (S'ohuen cascabells.) |
|
|
|
| RECT. | | ¿Ho dihéu per 'quest picarol? | |
|
|
| MAR. | |
Sòn los del ruch que, si vol, | | | nos hi durá
desseguida. | |
|
|
| RECT. | | ¿Y tu hi entrarás gustosa? | |
|
|
| MAR. | | |
—47→
| |
¡Angeleta! | (Com
forsantla.) |
|
|
| ANG. | (Obligada.) | Sí... senyor. | |
|
|
| RECT. | |
¡Oh! ¡Ja ho deya! ¡Ets un gran cor! | | | ¡Ets... tant bona,
com hermosa! | | | Sí, María, sí; heu pensat
| | | tant bè en darme esta alegría, | | | que justament
jo volía | | | d'aixó parlarvos aviat. | | | Comenséus
á preparar; | | | jo vaig á fè arreglá
'l ruch, | | | y, ja que 'm veig qu' ara puch, | | | vos hi vull
acompanyar. | |
|
|
| MAR. | | ¡Ajá! Las cosas així, | | | cop
y volta. |
|
|
|
| ANG. | | (¡Salvéume. Verge del Carme!)
| |
|
|
|
|
(Cau abatuda en una cadira, y lo RECTOR se dirigeix
á una porta, quant surt BENET.)
|
ESCENA XIV
|
|
|
Los mateixos, BENET, y, aviat, D. JOAN y D. LLUIS.
|
|
|
|
|
(BENET hi vá y parla baix al RECTOR. MARIA
y ANGELA están al altre costat.)
|
| MAR. | Així:
| | | las monjas y la abadesa, | | | veurán ben bè
qu' has plorat, | | | creurán que no hi vas de grat, | | | y, volent, no hi ets admesa. | |
|
|
| ANG. | | No ho veurán...
No tinguéu por. | |
|
|
| MAR. | | ¡Oh! ¡Y ellas, que sòn
tant trutxas! | | | Vaig á buscar las caputxas, | | | y á
marxar. | (Se'n
vá.) |
|
|
|
| BEN. | Si
senyor: | | | per 'xo diu qu' ara al moment, | | | hi vagi á
la sagristía. | |
|
|
| RECT. | | Hi vaig. Si surt la María,
| | | qu' esperi un rato. |
|
|
| BEN. | | |
—48→
|
Corrent.
| | (Lo RECTOR se'n vá.) |
|
|
|
|
| ANG. | | ¿Y hem voldrás renyar encara!
| |
|
|
| BEN. | | No haguesses cregut la mare, | | | no fòras dintre
'l sarrò, | |
|
|
| ANG. | | Ab aixó tens una mostra | | | del
que 'm sè sacrificar. | |
|
|
| BEN. | | Veurás: jo vaig
á estudiar | | | aquell tros de Pare-nostre. | | (Agafa una solfa y estudia baix, portant lo compás.)
|
|
|
| ANG. | | Y jo á acabar de cusir | | | la punta al
alba. |
|
|
|
| | (Entran DON JOAN y DON LLUIS que surten
ab un paper cada hú, qüestionant.) |
| JOAN. | Millor
| | | será que 'l senyor Rector | | | ho senti y ho vulga
dir. | |
|
|
|
|
| JOAN. | Qu'
ell qu' ha dit | | | la poesía fá un moment, | | |
dirá si es exactament | | | com jo he dictat y heu escrit.
| | (Plegan los papers y se 'ls fican á la
butxaca.) |
|
|
|
| BEN. | ¡Re!
| (Cantant
ab la solfa.) |
|
|
| LLUIS. | ¿Com,
re? | | | ¿No 'ns has fet senya al jardí | | | que 'ns portavas
lletras? |
|
|
| BEN. | ¡Sí!
| | (Mirant
la solfa y cantant.) |
|
|
|
|
|
(BENET sense deixar de repasar la llissò, dòna
duas cartas que pren DON LLUIS, donant á DON JOAN
la que li toca.)
|
|
|
|
(Per la afició
ab que BENET estudia. Mentrestant DON JOAN ha obert la carta
y diu:)
|
|
| LLUÍS. | ¡De
Madrit! | | (LLUIS també ha obert la seva y
trovantse aprop l'altra cadira del costat de la taula d'Angeleta,
li diu:) | | Si 'm permets... |
|
|
| ANG. | | |
—49→
|
Com
vulga ussía. | | (LLUIS seu y llegeix.) |
|
|
| JOAN. | | (¡Vejám si 'm dú una alegría!)
| |
|
|
|
|
(Seu á la cadira de la taula de BENET,
y llegeix baix.)
|
ESCENA ÚLTIMA
|
|
|
Los mateixos, MARIA, lo RECTOR, lo DOCTOR y EUDALT,
per l'ordre que s'indiqui.
|
| MAR. | | Noya. | (Portant
las caputxas.) |
|
|
|
|
|
|
| BEN. | | ¡Fá, sol! | (Sempre
estudiant.) |
|
|
|
|
| MAR. | | ¡Ah! Estudía la llissò.
| | | Senyors... | (Com saludant, despedintse, á DON JOAN
y DON LLUIS.) |
|
|
|
| MAR. | | ¿Com, si hem d'anar al convent?
| |
|
|
|
|
|
|
| BEN. | | Perque aquí no fá un
moment | | | que 'l senyor Rector ho ha dit. | |
|
|
| MAR. | | ¿Ell? ¡Si
es la séva alegría! | |
|
|
|
|
|
(Qu' entra pe'l fondo. Las duas
quedan sorpresas mirant esglayadas per tots cantons. EUDALT
apareix al fondo.)
|
|
|
|
(Ab la gorra á la má. Lo RECTOR que ja era
al devant de la porta del sèu quarto, li contesta
que pot entrar darrera d'ell.)
|
| RECT. | Tot
seguit. | | (Desapareíx seguit d'EUDALT que,
al anarsen, mira ab inteligencia á ANGELA.) |
|
|
| ANG. | | ¡Oh! ¡Si 'l cel ó fes aixís! | |
|
|
| MAR. | | (No
entench un cambi tan gran.) | |
|
|
| LLUIS. | | |
—50→
| |
(¡Que llegeixo! ¡Aixó
don Joan!.,.) | |
|
|
|
|
(Exasperat. S'alsa mirant ab despit
á DON JOAN, que, arribant á un punt de la carta
que 'l complau, diu ab fruició.)
|
| JOAN. | | (¡Oh!
¡Oh! ¡Quina ira, don Lluis!) | |
|
|
|
|
(María, després
de l'ordre del RECTOR s'ha tret la caputxa y l'ha plegada,
com sens saber lo que feya; ANGELA ha fét altre tant,
ab la mirada ficsa á la porta per ahont ha desaparegut
EUDALT, y, quant sa mare li demana, li dóna maquinalment.
BENET que veu tot aixó mirant de reull per la solfa,
diu, burlantsen:)
|
|
|
|
|
(Per la caputxa. -Mentrestant fá ja estona
que ha entrat pe'l fondo 'l DOCTOR: al estar frente á
DON JOAN, que no 'l veu, perque llegeix, se treu una carta,
y dret, se posa á llegirla, comparant lo que diu la
carta ab las senyas de la fisonomía de DON JOAN.)
|
| DOCT. | | («Ulls negres, negre 'l cabell.» | | | ¡Oh! No,
no hi ha dupte: es ell.) | |
|
|
|
|
|
|
(Guardant la carta, content. MARIA ha quedat
pensativa, y ara, al tenir las caputxas, diu arrosant las
espatllas.)
|
|
|
|
(S'en vá. ANGELA mira ficso
á la porta d'EUDALT. DON LLUIS mira ab odi á
DON JOAN. Lo DOCTOR, crusat de brassos lo contempla ab calma,
sonrient irònicament. BENET estudía la solfa,
y DON JOAN, sens adonarse de res de lo que passa, segueix
entregat á la lectura de sa carta.)
|