|
Sobre las aras del sepulcro altivo,
| | | | Donde el cadáver Regio puesto yace | | | | De aquel segundo
(César sin segundo) | | | | Cuyo retrato nos le pinta al
vivo | | | | La prudencia, que al cielo satisface; | | | | Mientras descansa
en paz en otro mundo | | | | Su espíritu jocundo, | | | | Y vuelve
a dar la fama, con que informa | | | | El ser que tuvo en la mortal
bajeza | | | | Cuando se quiso honrar naturaleza | | | | Por único
milagro de su forma, | | | | Allí mientras conforma | | | | Los
dos opuestos en la unión primera, | | | | Levante Piras,
y consagre altares, | | | | La que vistiendo adornos militares
| | | | Es de los altos hechos pregonera, | | | | Aquí más
verdadera | | | | Que en la patria del Dárdano perdida,
| | | | Será su voz con atención oída. | | |
|
| Escriba con caracteres divinos | | | | Viendo
el helado mármol suntuoso | | | | Deste segundo Salomón
prudente | | | | La Majestad, los hechos peregrinos, | | | | De que el
mundo quedó tan invidioso, | | | | Porque su gloria con
honor se aumente, | | | | Y así de gente en gente, | | | | Desde
el blanco Alemán, al negro Adusto, | | | | El Persa, el
Medo, El Sita, el Parto, el Moro, | | | | Todos veneren con igual
decoro | | | | El nombre grave de Filipe Augusto, | | | | A quien por
blasón justo | | | | El Vicediós, Católico
le llama, | | | | La Fe estribo, la verdad su suma, | | | | Su ser ley,
la Religión su Numa, | | | | Su bien el Reino; y como tal
le aclama | | | | Desde el cielo la Fama, | | | | Diciendo que en grandeza
a sido solo, | | | | Porque entiendan su voz de Polo a Polo. | | |
|
| De los portentos que en el mundo han sido | | | | Por
famosos milagros celebrados | | | | Ninguno (diga) que en el ser,
compita | | | | Con el simpar grandioso, que vencido | | | | El arte
de los más aventajados, | | | | Cuya fábrica hermosa
al cielo imita, | | | | Donde no se limita | | | | El objeto al sentido,
antes le pone | | | | Elevación con maravilla tanta, | | | | Que
en éxtasis altivo lo levanta | | | | A contemplar mejor
lo que compone: | | | | Que es obra le propone, | | | | Hecha de un Rey
Católico, que al suelo | | | | Quiso dejar vestigios de
la gloria, | | | | Consagrándole templo a la memoria | | | | De
un santo ilustre, que eterniza el cielo, | | | | El que su mortal
velo | | | | Mostró ser Español tan cortesano, | | | |
Que al Protomártir dio la diestra mano. | | |
|
| Ya de las siete insignes maravillas | | | |
La gloria no celebre, pues que acaba | | | | Cuando teniendo (la
que al mundo asombra) | | | | La más suprema entre las altas
sillas | | | | Es la primera, y en fundarse octava, | | | | Que por última
el suelo así la nombra, | | | | Mas después se renombra
| | | | Con título mayor, pues su grandeza | | | | Al Faro, al
Muro, al Mauseolo sacro, | | | | Coloso, Piras, Templo, y Simulacro
| | | | Vence; diciendo con divina alteza, | | | | Que es hazaña,
y proeza | | | | De un soberano Rey tan poderoso, | | | | Que invidiando
la parca su Fortuna, | | | | Quitó de nuestros orbes la
coluna | | | | Que sustentaba el peso maquinoso, | | | | Y en ella dio
glorioso | | | | Albergue al cuerpo, mientras vuelve el alma | | | |
Adelante parte de su heroica palma. | | |
|
Glosa |
|
Cuando en Roma y su Iglesia Militante
| | | | El octavo Inocencio era el primero, | | | | Y Federico su mayor
Atlante, | | | | Que de su nombre fue César tercero, | | | | Y
cuando a España dio Aragón triunfante | | | | Con
Fernando a Isabel un Reino entero, | | | | Para ilustrar del orbe
las naciones | | | | Nací en Cantabria de ínclitos
varones. | | |
|
| Tengo por nombre Ignacio,
aunque la fama | | | | De Loyola me dio título y nombre
| | | | Llamome el mundo, porque siempre llama | | | | A los que adquieren
inmortal renombre | | | | Sentí crecer el fuego desta llama,
| | | | Y por hacerme entre las armas hombre, | | | | Dejé mi
patria, y arrogante, y vano | | | | Seguí las armas del
valor Hispano. | | |
|
| Cuando en Pamplona
la francesa Trompa | | | | Se toca contra el César Carlos
Quinto | | | | Pónese en arma la Española pompa,
| | | | Y yo en aquel confuso labirinto, | | | | Queriendo Dios que con
el mundo rompa, | | | | Herido me sentí, y en sangre tinto,
| | | | Cual Pablo derribado entre escuadrones, | | | | Trocome aquel
que trueca corazones. | | |
|
| Alcé
los ojos, y mirando al cielo | | | | Vide mi vida injusta condenada,
| | | | Mas luego los bajé, regando el suelo, | | | | Que de un
fuego de amor sentí abrasada | | | | El alma, con que Dios
pedí consuelo, | | | | Y a su divina madre regalada, | | | | Que
inspirándome un acto soberano | | | | Hice divorcio con
el mundo vano. | | |
|
| Prometí
castidad, haciendo voto | | | | De ir a Jerusalén, y este
cumplido | | | | A España me volví desnudo, y roto,
| | | | Aunque de caridad muy bien vestido, | | | | Que fue el vestido,
que de quien fui devoto: | | | | Comenzando a estudiar fui perseguido,
| | | | Y sin aquesta, en otras ocasiones | | | | Pasé trabajos,
cárceles, prisiones. | | |
|
| Cual
oro en el crisol quedé acendrado, | | | | Que en ellos la
virtud se perfecciona, | | | | Y a quien los sigue con honor andado,
| | | | Fama en la vida, y al morir corona, | | | | De Teólogo
maestro alcancé el grado, | | | | Que la humildad por Dios
se galardona, | | | | Pues fui yo por sufrir oprobio humano, | | | |
Regalado de Dios con larga mano. | | |
|
| Mas
luego de aquel fuego sacrosanto | | | | De su amor soberano, y
sin segundo, | | | | Sentí sus llamas abrasarme tanto, | | | | Que causé dando voces por el mundo, | | | | Al mundo asombro,
y al infierno espanto, | | | | Y como el fuego deste amor profundo
| | | | En mí (por salvar almas) tanto ardía, | | | | Fundé
inspirado dél la Compañía. | | |
|
| En ella mostró Dios su omnipotencia
| | | | Yéndole a consagrar mi pobre aroma, | | | | Y a dar a
Paulo tercio la obediencia, | | | | Siéndome en todo favorable
en Roma, | | | | Y así quiso su sacra providencia | | | | Cuando
mis causas a su cargo toma, | | | | Fuese este fuego (con la industria
mía) | | | | Luz de la tierra, para el cielo guía.
| | |
|
|
La voz de un Querubín, | | | | A quien ilustra el Sol | | | | (Ignacio santo) que tan cerca os
da, | | | | Oh luz de un Serafín | | | | Me sirvan de farol, | | | | Para que alabe (en vos) al Osaná, | | | | Diré lo
que Sabbá | | | | Dijo de Salomón; | | | | Pues vuestra
castidad | | | | Tuvo tal dignidad, | | | | Que os la otorgó por
soberano don | | | | La que es madre de aquel | | | | Que de las almas
es sacro Emanuel. | | |
|
| Con ella nuevo
Adán | | | | Vuestra generación | | | | Puebla la celestial
Jerusalén, | | | | Sois su padre Abraham, | | | | Que en la eterna
Sión | | | | Gozando estáis al que nació en
Bethlén, | | | | Y sois (Ignacio) en quien | | | | Tienen segundo
Arón | | | | Los que en destierro están, | | | | Y a vos
siguiendo osaban | | | | En castidad, pobreza, y religión,
| | | | Que en vuestra santa grey | | | | Es la limpieza irrefragable
ley. | | |
|
| Este heroico Joyel | | | | De
la casta afición, | | | | Heredando de vos, los vuestros
van, | | | | Sois otro Ezequiel | | | | Con los hijos de Amón,
| | | | Pues tanto bien (por este don) os dan, | | | | Alabeos un San
Juan, | | | | Que de tan gran varón | | | | Un ángel muy
sutil, | | | | Y no mi pluma vil | | | | A de alabar el casto corazón
| | | | Que de mil almas fue | | | | (Para salvarlas) Arca de Noé.
| | |
|
| Si sois casto Jacob, | | | | Penitente
David, | | | | En guardar religión Melchisedech, | | | | En la
paciencia de Job, | | | | Contra el dominio Cid, | | | | En pobreza del
alma justo Ilech, | | | | En grandeza Lamech, | | | | En socorro Abacuch,
| | | | En defensa Sidrac, | | | | En obediencia Ifac, | | | | En predicar
Daniel contra Nabuch, | | | | Que mucho insigne Loth | | | | Acompañéis
al santo Sabbaoth. | | |
|
| Canción
sirve de alfombra a un gran Joseph, | | | | Tendrás como
a Japheth | | | | En arca del que ilustra a Nazareth. | | |
|
|
A la Imperial Toledo | | | | (Ciudad antigua, noble, y celebrada, | | | | A quien el Tajo alegre,
y deleitoso | | | | Con bizarro denuedo | | | | Besa los pies, dejando
aljofarada | | | | La vega, por quien es más venturoso,
| | | | De sus asiento glorioso | | | | La Emperatriz sagrada | | | | El trono
deja en tanto, | | | | Que a honrar un Pastor santo) | | | | Baja de
luz, y de beldad cercada, | | | | Trayendo (acompañada | | | | De divinos tesoros) | | | | Los cortesanos de los nueve coros.
| | |
|
| Del sacro Paraíso | | | | Abren
las puertas las deidades bellas, | | | | Y entonando la música
suave | | | | Dan a la tierra aviso, | | | | Que la que en Patmos Juan
de doce estrellas | | | | Vio coronada (como a Fénix ave)
| | | | Viene con pompa grave | | | | (Al son de su armonía) | | | | Al toledano templo, | | | | Donde con grande ejemplo | | | | Está
Ilefonso celebrando el día, | | | | En que con alegría
| | | | Solemniza triunfante | | | | Su expectación, la iglesia
militante. | | |
|
| Ya del Impíreo
cielo | | | | La Reina deja al tálamo, y al punto | | | | Se apercibe
de angélicas deidades | | | | Para bajar al suelo, | | | | Un
escuadrón que le acompaña junto | | | | Con todas
las supremas majestades, | | | | Tronos, Potestades, | | | | Virtudes,
Principados, | | | | Aquí los Querubines, | | | | Y sacros serafines
| | | | Forman un trono, donde van postrados, | | | | Absortos, y admirados
| | | | De ver tan gran Señora | | | | Ante Ilefonso, que a su
Reina adora. | | | | De tela cambiante, | | | | En cuya hechura el cielo
se desvela | | | | Una ropa (entre cándida hermosura) | | | |
Muestra Zafir, Diamante, | | | | Que a sus bordados sirve de entretela:
| | | | Está la Virgen soberana, y pura, | | | | Pone por vestidura
| | | | (símbolo de limpieza) | | | | Al Pastor consagrado, | | | |
Que da gloria ilustrado, | | | | Absorto se suspende en tanta alteza,
| | | | Que adornar de pureza | | | | La Virgen hoy pretende | | | | Al que
la suya con valor defiende. | | |
|
| Nunca
también vestida | | | | De resplandor se vio la blanca Aurora,
| | | | Apareciendo hermosa, y transparente, | | | | Ni muestran guarnecida
| | | | Los altos montes que matiza, y dora | | | | Tan agradable la
empinada frente, | | | | Ni en el rosado Oriente | | | | En su plaustro
encumbrado | | | | El que es alma del mundo | | | | Tan bello, y rubicundo,
| | | | Apareció de claridad cercado | | | | Como queda endiosado
| | | | El santo, a quien vestía | | | | Su resplandor el Alba
de María. | | |
|
| No tan de antorchas
llena | | | | La orbicular celeste compostura | | | | (Con proporción
debida a su alto asiento | | | | En la noche serena) | | | | Se mostró,
campeando su hermosura | | | | En plazas del octavo firmamento,
| | | | Ni el voraz elemento | | | | Mostró en matiz distinto,
| | | | Crisólito, Jacinto, | | | | Rubí, Topacio, Jaspe,
y Cornerina, | | | | Tan rara, y peregrina | | | | Como la muestra agora
| | | | Del Sol de Cristo la divina Aurora. | | |
|
| Jamás
la Primera | | | | En el lucido Abril (de varias flores) | | | | Vistió
tan bello el campo, donde flora | | | | Coger el fruto espera,
| | | | Excediendo a Pancaya en sus olores, | | | | Ni por el bien dichoso
que atesora | | | | Se mostró tan señora | | | | Cuando
más la hermosea | | | | (con floridos tapices | | | | De diversos
matices) | | | | La generosa copia de Amaltea, | | | | Cual hace que
se vea | | | | El Pastor Toledano | | | | Cuando goza de un bien tan
soberano. | | |
|
| Y tú ciudad
dichosa | | | | Que dél también gozaste (en siglos
de oro) | | | | Blasona de tu honor la sacra Empresa, | | | | Pues quedas
más grandiosa | | | | Por haberte venido este tesoro, | | | |
Que por gozar de tu imperial nobleza, | | | | Con esta (a tu grandeza
| | | | Cuando de luz te baña) | | | | El non Plus ultra escribe,
| | | | Pues tal honra recibe | | | | Con el divino bien que te acompaña,
| | | | Que en la Oriental España | | | | Haces, que de tu gloria
| | | | Eternos siglos dure la memoria. | | |
|
|
Salió el Iris de paz girando
el mundo | | | | Cuando está su región más alterada
| | | | Bajó Orión con su furiosa espada | | | | A lo más
escondido del profundo, | | | | Muestrose el cielo hermoso, y rubicundo
| | | | En medio de la noche más turbada, | | | | En que (por
orden de Astaroth perverso) | | | | Quedó en tinieblas todo
el universo. | | |
|
| Pretende deshacer
de la tormenta | | | | El Sol divino la mayor pujanza, | | | | Y descubriendo
el rostro la bonanza | | | | En trono, y majestad con él
se asienta, | | | | De entre Sila, y Caribdis salió exenta
| | | | La nube, que con próspera esperanza | | | | Trujo a los
puertos del humano suelo | | | | El pan divino que bajó
del Cielo. | | |
|
| Esta sois vos (oh
celestial María) | | | | Que en la tormenta general causada,
| | | | Por la primera mujer (que fue engañada) | | | | Salís,
con tanta gracia, y bizarría | | | | Libro del mal, pues
serenando el día | | | | La luz (con que quedastes ilustrada)
| | | | Os preservó de la primera culpa, | | | | Que por Adán
a todo el mundo culpa. | | |
|
| Mas como
(oh Virgen) en tanta corta suma | | | | Podré cifrar materia
tan subida | | | | Si (en ella) no es por vos favorecida | | | | Mi ronca
voz, que vuestra alteza suma, | | | | Moved mis labios, gobernad
mi pluma, | | | | Y pues del mesmo Sol estáis vestida, | | | | (Para que diga el alma lo que siente) | | | | Tóqueme de
su luz un rayo ardiente. | | |
|
| Formó
aquella inefable providencia | | | | Un alma peregrina en hermosura,
| | | | Para que honrase la mejor criatura | | | | De cuantas tienen
racional esencia, | | | | En ella mostró Dios su omnipotencia,
| | | | Sacándola tan bella, limpia y pura, | | | | Que el borrón
de l culpa no es bastante | | | | A poderla manchar, ni a un instante.
| | |
|
| Que aunque es hija de Adán,
por quien pretende | | | | (Como en todos) hacer su fuerte en ella,
| | | | La culpa se quedó suspensa en huella, | | | | Porque su
entrada el mesmo Dios defiende, | | | | Tanto favor del cielo le
deciende, | | | | Que en ella sus grandezas cifra, y sella, | | | | Para
que sola lleve el triunfo, y palma | | | | Desde el instante que
le infunde el alma. | | |
|
| Fue por
supremo modo redimida | | | | Por el divino Autor de su limpieza,
| | | | Quebró de la serpiente la cabeza, | | | | Para ser sin
pecado concebida, | | | | Y antes que diese la primer caída
| | | | Previno el brazo fuerte con destreza, | | | | Y mostrando (entonces)
cortesano, | | | | Porque no caiga, Dios le da la mano. | | |
|
| Esta fue redención preservativa,
| | | | De mayor excelencia, y más preciada, | | | | Siendo del
captiverio libertada, | | | | Antes que (en él) con los
demás se escriba, | | | | Que es bien mayor, que no después
captiva | | | | Quedar, por aquel modo rescatada, | | | | Con que lo
fuimos los demás nacidos | | | | En la primera culpa concebidos.
| | |
|
| Mayor grandeza, y más
poder sería | | | | Estar uno de un Rey favorecido, | | | | Si
antes de haber el daño recibido | | | | En salvo, y en seguro
le ponía, | | | | Pues desta suerte, Dios a su María
| | | | Del primer captiverio ha redimido, | | | | Antes que diga el
pérfido Asmodeo | | | | Que fue suya un instante por trofeo.
| | |
|
| Que lo fuera muy grande, y esto
obliga | | | | A convencer a quien dudoso ha estado, | | | | Pues si
por culpa nace enemistado | | | | Con Dios el hombre, ¿quién
habrá que diga | | | | Que la Madre del Hijo fue enemiga?
| | | | Que fuera fuerza, habiéndole tocado, | | | | Antes si
Adán con ella al mundo culpa, | | | | Ella sin ella a todos
nos disculpa. | | |
|
| Y quien de aquesta
cándida Azucena | | | | El misterio dejó más
declarado, | | | | Es el Ángel Gabriel, cuando enviado | | | | (Del mesmo Dios) le dice, Gratia plena, | | | | Porque en decir
que fue de gracia llena, | | | | Es decir, que jamás tuvo
pecado, | | | | Y prueba con más fuerza nuestro intento
| | | | La fuerza del vocablo el argumento. | | |
|
| Superlativo
el verbo entonces queda, | | | | (Que es el grado mayor que dar
se puede) | | | | Pues nadie le compara, ni le excede, | | | | Y en plenitud
no hay más que dar se pueda | | | | Fuerza es que la mayor
se me conceda, | | | | Y concedida, al punto se concede, | | | | Que
en sumo modo el Ángel no le hablara | | | | Si algo de aqueste
grado le faltara. | | |
|
| No podemos
negar que sin misterio | | | | Esta palabra plena le dijese, | | | |
Antes decir que es fuerza concurriese | | | | La trina Majestad
del sacro Imperio, | | | | Y fue de grande esencia, y ministerio,
| | | | Para que su limpieza se entendiese, | | | | Pues es decirle en
esto, que tenía | | | | Cuanto de gracia en ella haber podía.
| | |
|
| Ya del superlativo se declara,
| | | | Que es lo sumo a que más puede llegarse, | | | | Si en
este grado está (para ensalzarse) | | | | De gracia llena,
la razón es clara, | | | | Que si en pecado original tocara,
| | | | Por no tocar, pudiera mas loarse, | | | | Y si esto más
entonces no alcanzara, | | | | A tan supremo grado no llegara.
| | |
|
| Que si pudiendo Dios (como no
dudo) | | | | Preservarla de culpa no lo hiciera, | | | | En tan supremo
estado no estuviera, | | | | Pues le faltaba lo que darle pudo,
| | | | Gabriel deste argumento es fuerte escudo, | | | | Pues él
plena le dijo de manera, | | | | Que se entendiese que llegó
al extremo | | | | Del grado más subido, y más supremo.
| | |
|
| Y la razón, más
grave, fuerte, y rara, | | | | Que esta razón se ve más
amparase, | | | | Es el no haber razón que declarase | | | | Esta
opinión por evidente, y clara, | | | | Que si un pintor
un Ángel retratara, | | | | Sin que con nombre de Ángel
le nombrase, | | | | Claro está, que cualquiera que le viera,
| | | | Por la pintura del Ángel conociera. | | |
|
| Así
el que viere de la luz vestida, | | | | De virtudes, y altezas
tan extrañas | | | | A la que tuvo a Dios en sus entrañas
| | | | Verá que el pecado fue eximida, | | | | Y por cosa notoria,
y conocida, | | | | (como lo suelen ser hechos, y hazañas)
| | | | No nos declara aquesto la escritura, | | | | Que callando lo
dice su pintura. | | |
|
| Demás
que la hidalguía que es notoria | | | | De antigua casa,
nombre, y sangre, y lustre, | | | | Sin probanza se tiene por ilustre,
| | | | Y esta es la más honrada ejecutoria, | | | | Que la notoriedad
da mayor gloria, | | | | Y por ella María es bien se ilustre,
| | | | Pues no hay probanza que más bien le cuadre | | | | Que
el ser notorio que de Dios es Madre. | | |
|
| Si
aqueste es el blasón que los más buenos | | | | Tienen
por más honrado en su nobleza | | | | El que a la Virgen
dio naturaleza, | | | | (Por quien quedamos de riquezas llenos)
| | | | Pudiendo hacer lo más, no haría lo menos,
| | | | Pues la subió a la cumbre de la alteza, | | | | Que más
se pudo subir pura criatura, | | | | Siendo Madre de Dios por ser
tan pura. | | |
|
| Con esto ganó
el sacro privilegio | | | | De ser emperatriz del alto coro | | | | Salió
cual sale del crisol el oro | | | | Para sentarse sola en folio
regio, | | | | Venciendo de Luzbel el sacrilegio, | | | | Porque en el
mundo con igual decoro | | | | Refieran (celebrando el santo día)
| | | | Que fue sin culpa original María. | | |
|
| Vos
sacra Reina (que con tal mejora | | | | Del gran Sol de justicia
en mortal velo, | | | | Para remedio universal del suelo) | | | | Fuistes
divina, y soberana Aurora, | | | | Mi humilde estilo perdonad Señora,
| | | | Y en los estados que pisáis del Cielo, | | | | Donde sois
protectora, y abogada | | | | Favor os pido al fin de la jornada.
| | |
|
En Sevilla; Por Fernando
Rey.
Año 1617.