Publicidad
Publicidad
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ÁNGEL LÓPEZ
GARCÍA
1. SOBRE METODOLOGIA
FONOLÒGICA
Quasi mig segle després del naixement “oficial” de la fonologia seguim sense resoldre una qüestió metodològica que a primera vista se’ns mostra crucial: en el supòsit de l’existència del segment, ¿quines condicions han de satisfer els trets pertinents que l’anàlisi creu descobrir-hi? S. Shane (1973: 25) proposà un triple criteri d’adequació: “The appropriate features ideally fulfil three functions: 1) They are capable of describing the systematic phonetics -a phonetic function. 2) At the more abstract level they serve to differenciate lexical items -a phonemic function. 3) They define natural classes, that is, those segments which as a group undergo similar phonological processes. The difficulty is to find the set of features which, in the most insightfull way, can fulfil all three of these requirements”. I, en efecte, no s’equivocava Shane en ponderar les dificultats que enclou la consideració simultània d’1-2-3, perquè aquestes tres aproximacions representen altres tantes metodologies que en la història recent de la lingüística s’han sentit quasi sempre enfrontades i irreductibles: 1') Considerar prioritària la funció
fonètica dels trets condueix en darrer terme a una metodologia
fonològica en què els fonemes descriuen algun tipus d’entitat
física o, si més no, un cert patró de plausibilitat
fònica. És, aquesta, l’actitud comunament adoptada pel
descriptivisme americà i que es pot resumir en la definició de
Chao (1934: 39-40):
“A phoneme is one of an
exhaustive list of classes of sounds 2') D’altra banda, si es concedeix prioritat a la capacitat dels trets fònics per introduir diferències de sentit entre lexemes, s’adopta llavors el principi de distintivitat característic de l’escola de Praga. Com és afirmat a les Tesis (1929: 10) els fonemes són “images acoustico-motrices les plus simples et significatives dans une langue donée”. 3') El punt de vista generativista, en fi, valora els processos morfofonològics. Així per exemple M. Halle (1956: 50) analitza [ts] en rus com un sol fonema /c/ perquè així es poden descriure regularment certs paradigmes de la declinació del tipus zemlja (nom. sing.) vs. zemel’ (gen., pl.) ovca (nom., sing.) vs. ovec (gen., pl.). No hi ha dubte que una descripció fonològica que satisfés simultàniament 1-2-3 seria capaç de conjugar les metodologies l'-2'-3' i hauria d’ésser doncs preferida a qualsevol d’aquelles. La qüestió que voldria plantejar en el present treball és si tal afany resulta viable o no. C. L. Ebeling (1967: 122) ha mostrat que 1-2-3 especifiquen tres tipus de trets que ell anomena “trets observats directament”, “trets coneguts directament” i “trets derivats”. Una vegada discutits els avantages i inconvenients de cadascun dels mètodes, postula finalment una metodologia atenta a l’audició del so i no a l’audició del missatge, és a dir, una metodologia que proposa a l’oient-informant sèries de seqüències sonores constituïdes com si fossen noms propis (amb independència del seu possible sentit habitual), talment que puguen resultar igualment acceptables realitzacions opcionals que els parlants no usen. Com afirma aquest autor (p. 135), “The solution I propose in the present paper consists in the distinction of ‘basic distinctive features’ and ‘optional distinctive features’..., and further between, ‘basic phonemes’ and ‘heavy phonemes’ (i.e., phonemes containing an optional féature...)”. Així s’aconseguiria que certs trets problemàtics 1, fonèticament possibles, fossen acceptats com a trets 2, i alhora resultarien independents dels processos 3 i conseqüentment compatibles amb aquest darrers. No obstant, ací no m’interessa tant el mètode d’anàlisi fonèmica concret a què condueixen aquestes observacions com el tipus de sistema fonològic que aparentment suggereixen, a saber, una sistematització fonemàtica capaç de conjugar 1-2-3 i on són coincidents. Així per als partidaris d’1, entre diverses
descripcions fonemàtiques alternatives, triarem aquella que assegure
(Chao 1934: 2): a) adequació fonètica; b) simplicitat de
l’estructura; c) economia; d) respecte del sentiment lingüístic
natiu; e) respecte de l’etimologia; f) exclusió mútua entre
fonemes; g) reversibilitat simbòlica. Remarquem
D’altra banda, des del punt de vista de l’escola de Praga la teoria fonològica ha de procurar l’agrupament dels fonemes en “correlacions” (Trubetzkoy 193 l), és a dir, ha de propiciar metodològicament la generalitat per la qual es tendeixen a excloure trets la combinació dels quals no es traduesca repetidament en tipus de fonemes. La fonologia generativista ha centrat el seu “desideratum” metodològic en el criteri de naturalitat: els trets han de propiciar classes naturals, açò és, han de permetre l’agrupació de segments que responen a idèntics processos morfofonològics (Chomsky i Halle 1965). Idealment, la simplicitat, la generalitat i la naturalitat haurien de coincidir i amb açò 1'-2'-3'. Per desgràcia, però, no sempre és així: sovint un sistema de fonemes més reduït pot demanar un major nombre de trets que un inventari més ampli ja que certes combinacions de trets resten desaprofitades en el primer cas, però no en el segon; a més, fins en el supòsit que la simplicitat i la generalitat siguen correlatives, succeeix sovint que un nombre reduït de trets que agrupa molts fonemes defineix classes massa àmplies que no subjauen a processos morfofonològics interessants i que per tant resulten poc naturals.
Un intent de resoldre aquests inconvenients és la teoria del marcatge proposada per Chomsky i Halle (1968: cap, 8) segons la qual existeixen convencions que especifiquen per a certs trets un valor no marcat característic quan es donen determinades condicions, cosa que permet de calcular la complexitat d’un sistema que és igual a la suma dels trets marcats dels seus membres i, així, la simplicitat (complexitat) i la naturalitat esdevenen correlatives. El problema, com ha notat Vennemann (1972), és que amb això es defineix la simplicitat-naturalitat d’un sistema ocupant-se exclusivament de la complexitat dels segments que el formen, però sense tenir en compte les relacions que contrau, açò és, que la teoria de la marcada deixa sense resoldre la qüestió de la generalitat. Totes les anteriors consideracions susciten, al meu parer, les següents reflexions: A) Un sistema serà molt més general com més correlacions contraguen els seus membres. B) Dins de cada correlació els trets no marcats seran òbviament aquells que repugnen la neutralització, és a dir, aquells que tendesquen a romandre en el major nombre possible d’entorns. C) D’aquí se segueix que una metodologia fonològica que pretenga de conjugar 1'-2'-3', és a dir, una metodologia que assegure la màxima simplicitat, generalitat i naturalitat, determinarà les convencions de marcatge vàlides per a situacions de neutralització, i mirarà de definir el conjunt de segments del sistema a base dels trets implicats en les esmentades convencions.
Els punts A-B-C plantegen la qüestió de l’arxifonema, que és el correlat immediat de la neutralització. Com se sap, aquesta noció ha estat modernament qüestionada, sobretot perquè sovint amaga simples distribucions defectives de fonemes. No obstant, deixant a part el fet que la fonologia generativa l’haja recuperat parcialment, el mateix R. Jakobson la reivindica en treballs de l’època americana (1962: 634), encara que posant l’èmfasi no tant en els trets presumptament neutralitzats com en allò que els fonemes que impliquen tenen en comú. Aquest punt de vista -segons el qual una llengua que
posseís els fonemes /p/ i /b/ i els neutralitzàs en certes
posicions hauria d’ésser descrita posem per cas mitjançant dos
fonemes “p”: /+labial, -sonor/ i “b”: /+ labial, ± sonor/, ha
estat postulat, de forma molt similar però inversa, per R. A. Hall
(1960) quan parla d’“hipofonemes” afegits a fonemes bàsics -en el
nostre cas P
vs.
La conclusió més interessant que es pot extraure
de tot açò és que la nostra
metodologia sistemàtica A-B-C
(açò és,
l’ús d’aquells trets que es mantenen
en les posicions de neutralització i solament d’ells) resol les
contradiccions suscitades per 1'-2'-3' com la
metodologia descriptiva d’Ebeling era
capaç de conjugar els requeriments plantejats pels tipus de trets 1-2-3
(correlatius d’1'-2'-3'); ja que com podem recordar això el duia a
postular “basic phonemes” (i.e. operatius en posicions de
neutralització) enfront de “heavy phonemes” (resultants d’afegir
als anteriors determinats trets opcionals). D’això resulta que per a
cada posició funcional cal delimitar un inventari de fonemes
específic (opció defensada ja per W. F. Twaddell, 1935), i que
els trets definitoris de les posicions defineixen al seu torn els fonemes
operatius en elles, alhora que es combinen per donar lloc als fonemes
vàlids en els entorns de major contrastivitat. Tot seguit exemplificarem
aquests principis analitzant el diasistema fonemàtic català: com
veurem a continuació, un plantejament d’aquest tipus permet
d’obtenir no sols una descripció extremadament econòmica i
coherent (açò és, simple, general i, pel que hem dit
més amunt, natural), sinó també enfocar sota noves
perspectives qüestions tan debatudes com l’estatut fonemàtic de
[w], [j], o el de la vocal neutra [ 2. EL SISTEMA
CONSONÀNTIC CATALÀ
Com se sap, el sistema consonàntic català ha
estat descrit per E. Alarcos (1953) i per A. Badia (1965, 1973) de forma
diferent. Tots dos coincideixen a admetre els fonemes /p/, /t/, /k/, /b/, /d/,
/g/, /f/, /s/, /z/, /
/, / /: com veurem a continuació, convé
de considerar /w/ com una consonant i reservar /y/ -per bé que amb
entitat fonemàtica- per al sistema vocàlic, alhora que a
propòsit dels grups pertoca postular una solució
intermèdia.
Distingirem tres posicions bàsiques de neutralització -i) implosió sil·làbica medial; ii) implosió sil·làbica final; iii) explosió sil·làbica inicial-, i una posició de contrast màxim -iv) explosió sil·làbica medial. Tot açò origina el següent inventari de trets, resultants d’altres tants arxifonemes (val a dir que la nostra metodologia és circumscriu a l’àmbit de la paraula en sentit ampli, i que conseqüentment no seran considerades les assimilacions fonosintàctiques; salvat algun cas aïllat, els exemples són de Badia): a) Tret /+ labial/ i (arxi)fonema labial /P/: resulta de la neutralització de /p/ i /b/ en posicions ii) -el cap amb /p/ com ell cap (verb caber) amb /b/. b) Tret /+ dental/ i (arxi)fonema dental /T/: resulta de la neutralització de /t/ i /d/ en posicions ii) -el pot amb /t/ com ell pot (verb poder) amb /d/. c) Tret /+ alveolar/ i (arxi)fonema alveolar /S/: resulta de la neutralització de /s/ i /z/ en posicions ii) -jo fos amb /s/ (verb ésser) com fos (verb fondre) amb /z/. d) Tret /+ palatal/ i (arxi)fonema palatal / e) Tret /+ velar/ i (arxi)fonema velar /K/: resulta de la neutralització de /k/ i /g/ en posicions ii) -ric amb /k/ com jo ric (verb riure, subj. rigui, etc.) amb /g/. f) Tret /+ nasal/ i (arxi)fonema nasal /N/: resulta de la
neutralització d’altres consonants que adopten la forma de la nasal
següent a la qual s’assimila, en posicions i)-atmosfera fet [ g) Tret /+ lateral/ i (arxi)fonema lateral /L/: resulta de la
neutralització d’altres consonants que adopten la forma de la lateral
següent, a la qual s’assimilen, en posicions i) -guatlla fet [gwá h) Tret /+ vibrant/ i (arxi)fonema vibrant /R/: resulta de la
neutralització de /r/ i / i) Tret /+ tens/ i (arxi)fonema tens /__´/: resulta de la
neutralització de consonants davant consonant tensa, a la qual
s’assimilen, en posicions ii) -adoptar com [
j) Tret /+ fluix/ i (arxi)fonema fluix /´__ /: resulta de la
neutralització de consonants davant de consonant fluixa, a la qual
s’assimilen, en posició ii) -advent com [ Aquests deu trets permeten d’obtenir, mitjançant associacions binàries entre ells, tots els fonemes consonàntics catalans (val a dir) que els (arxi)fonemes són fonemes en els quals un mateix tret es repeteix).
La definició dels fonemes consonàntics del català serà, doncs, la següent:
Aquest inventari suscita les següents reflexions: 2.1.
D’una banda, crida l’atenció el caràcter
eminentment articulatori i no acústic dels trets. Cal dir que passe el
període en què els fonòlegs afavorien les definicions
acústiques (Fant 1960), avui en dia es tendeix novament a concedir
prioritat a l’aspecte articulatori i açò tant dins la fonologia
de Praga (Martinet 1957), com dins la fonemàtica descriptiva americana
(Lamb 1966), o al si del generativisme mateix (Chomsky i Halle 1968). De fet la
preferència pels trets acústics ha estat motivada pel binarisme,
açò és, pel fet que si el tret /+labial/ té un
sentit inequívoc, el tret /-labial/ és mancat d’entitat
fònica perquè inclou tots els altres punts
d’articulació; per contra, /+dens/ i /-dens/ constitueixen
caracteritzacions coherents i empíricament motivades
2.2.
Aquest tipus de tractament permet de configurar, a més de les habituals articulacions nasals, laterals i vibrants, una sèrie transicional
on els punts d’articulació simple, que es compliquen amb l’addició d’un dels membres de la parella tens/fluix (açò és, velar, labial, dental, palatal i alveolar), alternen amb punts d’articulació complexos, (làbio-velar, làbio-dental, dento-palatal) que no poden afegir-hi distintivament l’esmentat doblet. Llevat que siga per la manca d’un fonema transicional complex entre el palatalisme o el velarisme i l’alveolarisme, la simetria -i doncs, la generalitat- és molt notable; d’altra banda, l’esmentada mancança es relaciona amb el fet que /+ alveolar/ convé igualment a les vibrants i a una part de les laterals i nasals, és a dir, que es tracta del punt d’articulació mitjà vers el qual tendeixen totes les consonants.
2.3.
L’inventari de definicions exposat més amunt exigeix
naturalment considerar /w/ (però no */j/) i / Pel que fa a la primera qüestió, pareix com si
l’entitat fonètica especial de [w] i [j], açò és,
el fet que es tracte de lligams, exigís una anàlisi
fonemàtica idèntica per a tots dos sons, sia
“vocàlica”, com vol Alarcos, sia “consonàntica”, segons
postula Badia. Tanmateix, cal dir que fonològicament els factors
decisoris poden funcionar de manera diferent en cadascun i classificar-los en
inventaris diferents. D. Jones (1976: 281-285) ha mostrat que en francés
[u] i [w] poden ser atribuïts a un mateix fonema quan els parlants
identifiquen
voua amb
voít -[vwa]-,
joua amb
joie -[ Una altra raó que abona el meu punt de vista és
el fet que, com reconeix la gramàtica normativa, [w] apareix en la
seqüència creixent “Cons. + w + Voc.”, però no [j], ja
que la paraula
fiasco adduïda per Badia és
un italianisme (val a dir que altrament hauríem d’admetre també
en català un fonema velar fricatiu sord /X/,
resultant de préstecs castellans, el qual ha arribat a produir parelles
mínimes (jota/cota, jama/cama, cfr. Mariner, 1976,
307): un lligam que des del punt de vista fonètic és una
líquida, difícilment pot ésser considerat com a
consonàntic si no comparteix els mateixos entorns que /r/, /l/, etc.,
açò és,
clau, crit i en general Cons. +
Líq. + Voc. El caràcter fonemàticament consonàntic
de /w/, en relació amb /j/ es manifesta també en el fet que en
alguns dialectes contraga variació lliure amb /b/ -(seba), (sewa)- en
posició explosiva i induïda pel seu caràcter
làbio-(velar), fenomen similar a la confluència de /
2.4
Quant al problema dels grups consonàntics /t/ + /s/,
/t/ + /z/, /t/ + / Tot i així, açò no significa que no
m’incline pels arguments d’Alarcos, recentment reafirmats (Alarcos: 1979),
en contra de l’opinió de Badia: d’una banda, segons he mostrat en el
treball citat més amunt, els grups /t/ + / Cal notar que, enfront de tots els altres grups, /
/ o en la final -*.../p/ + /l/-. És
cert que seguint el criteri commutacional de Martinet (1939) el grup /t/ +
/ / pot
commutar-se per /t/, / / o /f/ i consegüentment tindríem
dos fonemes; no obstant, cal notar que, com ha demostrat Heilmann (1963),
aquest mètode no sempre, resulta adequat; estadísticament, i pel
que fa al còmput de trets (Harms, 1966), la solució /t/ +
/ / eliminaria
l’agrupació integrada de /+ palatal/ i /+ dental/ en un sol fonema
/ /, exigint
resoldre /f/ amb el tret diferencial /+ fricatiu/, el qual se sumaria al seu
torn a /s/, /z/, / /, / / o amb el tret /+ sord/, que s’afegiria a
/s/, / /, /p/,
/t/..., és a dir, conduiria sempre a una proposta menys
econòmica.
3. EL SISTEMA
VOCÀLIC CATALÀ
Les anteriors reflexions deixen, per a l’inventari de les
vocals catalanes, 7 fonemes canònics, (8 en mallorquí, que inclou
/
Diguem, per la nostra banda, que aquesta sèrie
d’estudis aporta, sens dubte, valuoses dades i anàlisis aprofitables,
però no deixa de suscitar alguna inquietud. Com a objecció
general a tots ells caldria assenyalar la seua parcialitat, atès que es
limiten a descriure solament una parcel·la dialectal del català,
a saber, la modalitat barcelonina: tot el català occidental en resta
fora, i fins i tot la varietat mallorquina de l’oriental, que coneix / a’) Tret /velar/ i arxifonema velar /O/: prové de la
neutralització de u/ b’) Tret /+ palatal/ i arxifonema palatal /E/: prové
de la neutralització de
c’) Tret /+ anterior/ i arxifonema anterior /J/: prové
de la neutralització de i/
Crec que el paral·lelisme entre
i/j i
] en entorns àtons del català
central: caldrà postular, doncs, un arxifonema /J/ realitzat ara [i],
[j], adés [ ], cosa que resol, així mateix, dos
problemes pendents: el caràcter i la col·locació de [j],
que segons hem vist no és una consonant, i el fet -indicat pels
estudiosos- que la [i] àtona catalana difícilment es pot
considerar neutralització de diversos fonemes.
El tret /+ anterior/ de /J/ reuneix doncs tot allò que
[j], [i], [ Caldria afegir a aquests trets les especificacions d’altura
-/+ alt/ /+ mitjà/ /+baix/- resultants dels contorns tonals finals
pertinents en català, és a dir: d’) la cadència
-/ El que hem dit adés permet de definir els següents fonemes i (arxi)fonemes vocàlics catalans:
Com en el cas consonàntic, cada fonema i (arxi)fonema s’obté en un sistema de coordenades binàries que l’especifiquen per mitjà de dos trets (en rossellonès, naturalment, el tret /+ mitjà/ només defineix la suspensió, de manera que /e/: + palatal, + baix; /o/ + velar, + baix).
Com es pot observar, no estimem pertinent l’accent, tot i
que, òbviament, dóna lloc a distincions significatives en
català (Badia, 1972), car entenem, amb R. Cerdà, que aquestes
poden ser expressades en termes de timbre (nova relació entre
fenòmens tonals i de timbre vocàlic que no voldria deixar
d’assenyalar). Deixant a part això, pense que els avantages més
evidents d’aquest tractament del sistema vocàlic català
són dos: que permet de donar compte de la totalitat del diasistema
(açò és, del cat. or. i del cat. occ. alhora), enfront
d’allò que sol passar amb uns altres intents de
caracterització, excessivament polaritzats per la problemàtica de
la [ Ángel López García REFERÈNCIES
AADD. (1929) “Thèses présentées au premier Congrés des philologues slaves”, T.C.L.P., I, pp. 5-29. ALARCOS, E. (1953) “Sistema fonemático del catalán”, Archivum, III-1, pp. 135-46. — (1973) “De fonología catalana: la vocal neutra”, Archivum, 83, pp. 293-97. — (1979) “De fonología catalana: los sonidos africados”, Homenaje a S. Gili (in memoriam), Barcelona, Vox, pp. 41-51. AVRAM, A. (1973) “Sur le statut phonologique de la voyelle neutre en catalan”, Revue Roumaine de Linguistique, 28, 5, pp. 399-405. BADIA, A. (1965 a) “Problemes de la commutació consonàntica en català”, Boletím de Filologia, Lisboa, XXI, pp. 213-335.
BADIA, A. (1965 b) “Función significativa y diferencial de la vocal neutra en el catalán de Barcelona”, R.F.E., XLVIII, pp. 79-93. — (1969) “Algunes mostres de les
igualacions
— (1970) “Les oppositions phonologiques e/e et o = o du catalan dans les rimes des poètes modernes”, Actes du XIIé Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, Bucarest, I, pp. 341-74. — (1972) “Els prosodemes en català”, R.E.L., II-1, pp. 17-35. - (1973) “Phonétique et phonologie catalanes”, en La linguistique catalane, Paris, Klincksieck, pp. 115-79. CERDÀ, R. (1979) “Sustancia y forma en la vocal neutra del catalán central”, R.E.L., IX, pp. 309-76. CHAO, Y. R. (1957) “The non-Uniqueness of Phonemic Solutions of Phonetic Systems”, en M. Joos, Readings in Linguistics I, Chicago University Press, 38-54 (1th 1934, B. I.H.Pl.A.S., IV-4, pp. 363 -97). CHOMSKY, N. and HALLE, M. (1965) “Some Controversial Questions of Phonological Theory”, Journal of Linguistics, I, 2, pp. 97-138. — (1968) The Sound Pattern of English, New York, Harper and Row. DAVIDSON-NIELSEN, N. (1978) Neutralization and Archiphoneme, Copenhagen. EBELING, C. D. (1967) “Some premises of phonemic analysis”, Linguistic Studies presented to A. Martinet, “Word”, 23, pp. 122-38. FANT, G. (1960) Acoustic Theory of Speech Production, The Hague, Mouton. GUIRAU, A. (1979) “El fonema palatal
africat sonor / HALL, R. A. JR. (1960) “Italian [z] and the Converse of the Archiphoneme”, Lingua, IX, pp. 194-97. HALL, M. (1959) The Sound Pattern of Russian, The Hague, Mouton. HARMS, R. T. (1966) “The measurement of phonological economy”, Language, 42, pp. 602-11. HEILMANN, L. (1963) Resenya d’A. Rosetti, Recherches sur les diphtongues roumaines, Bucarest, 1959, Quaderni, VII, p. 147. HOCKETT, Ch. (1958) A Course in Modern Linguistics, New York. JAKOBSON, R. (1971 a) “Retrospect”, Selected Writings I: Phonological Studies, The Hague, Mouton, pp. 629-58 (escrit el 1961). —(1971 b) “For the correct presentation of phonemic problems”, Selected Writings I, op. cit., pp. 435-42 (escrit el 1951). JONES, D. (1976) The Phoneme. Its Nature and Use, Cambridge University Press. LAMB, S. M. (1966) “Prolegomena to a theory of phonology”, Language, XLII, pp. 536-73.
LÓPEZ GARCÍA, Á. (1980) “De fonología catalana liminar: la cuestión del apitxat”, Actes del XVI Congrés Internacional de Lingüística i Filologia Romàniques, Ciutat de Palma, (en premsa). MARINER, S. (1976) “El préstamo fonológico”, R.E.L., 6-2, pp. 301-309. MARTINET, A. (1939) “Un ou deux phonèmes?”, A.L., I, pp. 94-103. — (1957) “Substance phonique et traits distinctifs”, B.S.L.P., LIII, 2, pp. 72-85. —(1964) Économie des changements phonétiques. Traité de phonologie diachronique, Berna, 2ª ed. METTAS, O. (1963) “Étude sur les facteurs ectosémantiques de l’intonation en français”, Tra.Li.Lit., I, pp. 143-54. SHANE, S. (1973) Generative Phonology, Prentice Hall, Englewood Cliffs. TRUBETZKOY, N. (193 1) “Die phonologischen Systeme”, T.C.L.P., IV, pp. 96-116. TWADDELL, W. F. (1957) “On defining the Phoneme” dins Joos, M., Readings in Linguistics I, op. cit. (1th Lang. Monograph, nº 16, 1935). VENNEMANN, Th. (1972) “Sound change and markedness theory: on the history of the German consonant system”, dins Stockwell, R. P. i Macaulay, R. V. S. eds., Linguistic Change and Generative Theory, Bloomington, Indiana UP, pp. 230-74. WHEELER, M. W. (1977) “Els fonemes catalans: alguns problemes”, Els Marges, 9, pp. 7-22.
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||