|
||||
NotesUna primera versión de este trabajo fue presentada como comunicación, con el título «El 'mal de costado': Arcipreste de Talavera, Celestina (auto IV) y la muerte de Tirant lo Blanc», en el V Colloquium on XVc Literature, organizado por el Medieval Hispanic Research Seminar, Queen Mary and Westfield College (Univ. de Londres), que tuvo lugar los días 25 y 26 de junio de 1993. Agradezco a los participantes en la sesión sus múltiples y valiosas sugerencias, recogidas en la medida de lo posible en este texto. (n. **, p. 75). Universitat de València. (n. *, p. 75). Bernardo GORDONIO, Lilio de medicina, ed. John CULL y Brian DUTTON, Madison, The Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1991, libro IV, c. IX, pp. 196-202. La edición está basada en la traducción española publicada en Sevilla, 1495. Existen más de 50 manuscritos del texto latino, y la obra fue traducida ya en el siglo XIV al francés, alemán, hebreo y probablemente al provenzal, y en el siglo XV al castellano y al irlandés. Fue todo un manual, admirable por su claridad pedagógica, para muchos estudiantes de medicina durante siglos. Su referencia aquí, como texto representativo del saber médico de la época, no me parece injustificada, y me exime, por el momento, de otras muchas menciones en tratados de medicina clásicos y medievales que podrían ser aportadas. De otro lado, COVARRUBIAS, Tesoro de la lengua, s. V. costado, aclara: «Díxose assí a costis, porque las costillas que salen del espinazo, abraçan el uno y el otro costado; en griego se llama «epleura», latus, y de allí «pleuritis», dolor et compunctio lateralis, dolor de costado». El Diccionari de ALCOVER-MOLL, s. V. costat, recoge mal de costat como «pleuresia (en el llenguatge vulgar de Catalunya i Balears»). El refranero incluye dos alusiones al mal: «Inflamació i mal de costat, aviat mort o curat» y «De mal de costat de vuit dies, o bé o enterrat». (n. 1, p. 75). La relación directa o causal amor/muerte ya había sido propuesta en dos trabajos anteriores míos («Las "bodas sordas" en Tirant lo Blanc y la Celestina», Revista de Filología Española, LXX, 1990, pp. 91-117, y «Relaciones de complicidad ante el juego amoroso: Tirant lo Blanc, Amadís de Gaula y la Celestina», en Evolución narrativa e ideológica de la literatura caballeresca, ed. Mª Eugenia LACARRA, Bilbao, Univ. del País Vasco, 1991, pp. 103-26). Rafael ALEMANY, «De la lògica d'un final il·lògic: a propòsit del desenllaç del Tirant lo Blanc», en Actas do Congresso da Associaçâo Hispánica de Literatura Medieval, Lisboa, Cosmos, 1993, vol. IV, pp. 243-47, también admite, aunque sin incidir en el paralelo amoroso, que la muerte de Tirant sería la última y más grave de las muchas caídas y desmayos, entre risibles y absurdos, del personaje (p. 245). (n. 1, p. 76). Albert HAUF, «Artur a Constantinoble. Entorn a un curiós episodi del Tirant lo Blanc», L'Aiguadolç, 12-13, 1990 (Homenatge al «Tirant lo Blanc»), pp. 13-31, y «Tirant lo Blanc: algunes qüestions que planteja la connexió corelliana», en Actes del Novè Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes (Alacant/Elx, 9-14 de setembre de 1991), II, Barcelona, Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1993, pp. 69-116, avanza interesantes hipótesis hacia un esclarecimiento del difícil final de la obra, a partir de las afirmaciones sobre los límites de la fama (que serían los de la honra caballeresca) que se pueden leer en boca de determinados personajes de la obra. (n. 1, p. 77). La vida de Sant Vicent Ferrer, Valencia, Joan Jofre, 1510, s. f. [a vi] (citado también, aunque más brevemente y con otra referencia bibliográfica, por Lluís CERVERÓ, La medicina en la literatura valenciana del segle XVI, València, Tres i Quatre, 1987, p. 135). Anotaré en cursiva siempre en los textos citados, para mayor claridad, mal o dolor de costado, mal de yjada, etc. (n. 2, p. 77). «Rosa de amores» (1572), en Rosa de Romances por Joan Timoneda, Valencia, Castalia, 1963, p. 26 (citado por L. CERVERÓ, La medicina, Valencia, Tres i Quatre, 1987, p. 93 y p. 224, n. 434). (n. 3, p. 77). La fiebre o «calenturas» se identifica con el dolor de costado. Dice GORDONIO, Lilio, p. 196, que la «pleuresís [...] es apostema callente o la materia es callente, o acquire [sic] calentura». El Diccionario de autoridades define el dolor de costado destacando este aspecto: «El que da en los lados del cuerpo, acompañado de calentura maligna: enfermedad muy grave y arriesgada» (la autoridad citada corrobora esta asociación). (n. 1, p. 78). Turiana (1565), publicada en Obras completas de Juan de Timoneda (Las tres comedias. La Turiana), Valencia, Domènech, 1911, p. 421 (citado por L. CERVERÓ, La medicina, p. 135). (n. 2, p. 78).
|