publicidad

 

Pàgina principal
    Lo Ferrer de tall : drama en tres actes y en vers
     original de Frederic Soler (Serafí Pitarra)
 Concordança      Pàgina principal Enviar comentaris Fitxa de l'obra Índex de l'obra Anterior Avall Següent


ArribaActe III

 

La mateixa decoració.

 

Escena I

 

BOY, BIEL.

 
BOY
Ja sòn fora.
BIEL
Ja ho veig, ja;
pero s'ha de mirar bè;
són joves, y si un no tè
judici per ells...
BOY
¿Qué hi ha?
Acabém d'un cop, enrahona.
Al últim no dèu ser re.
BIEL
¿Que no déu se re? ¿Y per qué?
BOY
Perque sempre'm fas la mona
dient que sabs y que no sabs,
y en ta vida has sabut cosa
que'ns puga ser profitosa
per poder lligarhi caps.
BIEL
¡Que no he sabut cosas jo!...
BOY
No. Y... si'n sè... jo sè'l que'm costa.
BIEL
Vaja donchs. ¿Fem una posta?
¿Quí sab mès cosas?
BOY
¡Jo, jo!

 (Rient.) 

¡Potsè encara'm farás véurer
lo blanch, negre!
BIEL
¡Y es vritat.
Jo sò blanch y... enmascarat,
sò blanch negre.
BOY
Donchs á véurer.
BIEL
Primer de tot. ¿Qué juguém?
BOY
Si tu perts, una estirada
d'aurellas.
BIEL
¡Ah! ¡Qu'us agrada!
BOY
Y jo un trentí.
BIEL
Comensém.
BOY
Si perts, un'aurella á terra.
BIEL
¡Oh! Bè; encara no heu guanyat.
BOY
¡No tinch de guanyarte gat!
¡Véus quem senyo ab la má esquerra!
¿Cóm vols que perdi? Sé cert
que'l caballé allí tancat
tota la nit ha trucat
y'l nostramo no l'ha obert.
Com que tot ho oloro, sé
lo qu'acabo de dirte ara.
Sé que la noya y el pare
s'han entés d'alló mes be.
Sé que lo d'ahí agafar
a n'el nostramo, va ser
fet fe per 'quest caballer
qu'á n'el batlle'l va acusar.
Sé que'l salvarse després
va ser fet pe'l del fluviol,
que es net del batlle, y que vol
que, per tu, ella l'estimés.
Sé que'l nostramo perdona
a n'el criat, qu'arrepentit,
la vritat de tot li ha dit,
y que la noya li dona.
Sé que'l poble, qu'ha sabut
l'insult fet á mestre Jordi,
vol que'l castell se'n recordi
y está irat y conmogut.
Sé lo que va y lo que ve
sé lo que hi ha y que no,
y sé'l que sabs que sé jo,
y sé'l que no sabs que sé.
Y sé tant, y tant no son
los meus informes en l'ayre,
que sé que tú ets el manxayre
mes dropo qu'hi en el mon.
BIEL
¿Y no sabéu més?
BOY
No.
BIEL
¿No?
Donchs havéu perdut la posta.
BOY
¿Per qué?
BIEL
Perque ab la resposta
m'heu probat que jo tinch rahó.
La posta es si jo podía
saber més que vos.
BOY
Vritat,
BIEL
Lo que saben m'heu contat
y ja ho sè sino ho sabía.
Donchs jo vos guanyo en saber
que, quant per tonto'm teníau,
vos, sabent tant, no sabíau
que jo no sapigués re.

 (Fuig.) 

BOY
¡Ah, pillo! M'has atrapat.
BIEL
Be, no us enfadéu per ço,
Com que ja sabéu que jo
de tot tinch d'está enterat.
BOY
¿Y per qué?
BIEL
Home, per 'quest pobre
qu'allí baix toca'l fluviol;
¿á qué vé que'l torri'l sol,
ni que'l toqui si tot sobra?
BOY
Be, si acás no tingas pòr;
conventho ab la Roseta...
BIEL
Sí;... déuli una carbaseta...
BOY
Ja, ja; que sembli un melò.
BIEL
Que no s'en ressenti gaire,
y quedi jo ab dignitat.
BOY
Ja pots manxar descansat;
quedarás com un manxaire.
 

(Trucan.)

 


Escena II

 

Los mateixos. AGNETA.

 
BIEL
¿Trucan?
BOY
Veyas. Mira.
BIEL

 (Anant á la porta.) 

¿Qu'hi ha?
AGNETA
¡Ave María Puríssima!..
BOY
¡Ah! ¡Vatua! La nassíssima...
Té.

 (Dant las claus á BIEL.) 

BIEL
¿Qu'obro?
BOY
Obra. (Oy que vindrá
bè per lo que jo imagino.)
 

(BIEL obra.)

 
BIEL
Ja pot entrar.
AGNETA

 (Entrant.) 

Sabs, baylet,
si'l fadrí majò...
BIEL
Es aquest.
BOY
(Ja veuréu com s'ix de tino.)
AGNETA
Vinch de part de la senyora
baronesa, á demanar
lo brodat que va portar
de la Verge.
 

(BIEL va á dirho á BOY.)

 
BOY

 (A BIEL.) 

(Surt á fora.
Per lo plan qu'hem de seguir
me convè sè amich ab ella.)
BIEL
¡Au, Esquerrá!
BOY
¿Qué?
BIEL
Es doncella.
BOY
Per 'quest cantò'ns pot servir.
BIEL
¿Servir? ¿Per qué?
BOY
¡Ja m'apuras!
Per lo que sè del plan mèu.
BIEL
(¡Pobres angelets de Dèu!
Y bè, re... duas criaturas.)

 (S'en vá.) 

AGNETA
¡Ave María Puríssima!
BOY
Sèns pecat.
AGNETA
¿Se pot passar?
BOY
Sí, Agneta, y sense trucar.
AGNETA
¡Ay! ¿Tú, Boy? ¡Reyna santíssima!
BOY
¿Sembla qu'has quedat sorpresa?
AGNETA
¡Que pot ser ja èrats aquí
dijous, quant va vení ab mí
la senyora baronesa!
BOY
¿Que no'n vas conéixer?
AGNETA
¡Vés!
¡Oh! ¡Y quina cosa mès rara!
Jo deya: -¡Tu aquella cara
l'has vista... l'has vista... y res!...
No podía may pensar
cóm, quánt, y á n'á quín moment.
BOY
Sí, dona, sí; á n'al convent
quant hi anava á traballar.
AGNETA
¡Ay! no'm parlis d'allavoras,
qu'hi he pensat mès vegadas...
BOY
¿Eh? ¡Alló sòn tardas passadas
aprofitant bè las horas!
AGNETA
¡Calla, calla; calla, juèu!

 (Senyantse.) 

¡Senyor Dèu mèu Jesucrist!...
BOY
¡Agneta! Aixó't posa trist
AGNETA
Al Pare, al Fill, perdonéu...
BOY
¡Qué fas! ¡Qu'has esbalotat!
Ja sabs que'l ríurer d'allí,
tot fou festeitx, per bon fí.
AGNETA
¡Y bè, y que no es prou pecat!
Jo ja me'n vaig confessar,
vaig cumplir la penitencia,
y tinch lliure la conciencia,
no vull torná á comensar.
BOY
Corrent, donchs... comensém;
pero parlém.
AGNETA
¡Ah! ¡Aixó digas!
BOY
Parlém d'épocas antigas.
Fins avuy qu'aquí 'ns veyém.
¿Qu'has fèt?
AGNETA
Bè ho pots pensar massa.
Com jo m'havía obligat
à fèr vol de castedat
BOY
(Per forsa.)
AGNETA
Vaig buscar trassa
d'aná al castell y servirhi.
¿Y tú, ab tants anys, qu'han passat,
Esquerrá, has adelantat?
BOY
Psi...
AGNETA
¿Qué dius?
BOY
No sè que dirhi.
Com jo ho faig al revès tot.
AGNETA
Bè, sí; com ets esquerrá.
BOY
Ja tinch algun quarto, ja.
AGNETA
¡Ah! ¿Es á dir donchs, que fas bot?
BOY
(Pesquemla per l'avaricia.)
Si... no dirè pas que no...
¿Cent doblas en un racó...
AGNETA
¡Boy!...
BOY
(¡Ay! Ja'm fa una caricia.)
AGNETA
¿Cent doblas díus? Jo tambè
las tinch arraconadetas...
tant grogas, tant rodonetas!
BOY
¿Juntemlas?
AGNETA
No no pot ser.
BOY
(¡Bo! ¡Ja's fa la melindrosa!)
AGNETA
He fèt vot de castedat...
BOY
Y ja't será dispensat...
La butlla per ço es famosa
Créume, Agneta; fora pòr
y aculleixte al matrimoni.
AGNETA
¡Calla, calla! ¡Ets un dimoni,
un dimoni tentador!

 (Senyantse.) 

¡Tú'm vols matar... tú'm perdrías...
tú buscas que'ns condemnessim,
tú buscas que!... y ¿si'ns casesims
encara m'estimarías?
BOY
¿No't recordas del convent?
Tot lo mateix que llavoras.
AGNETA
¡Ay Esquerrá!
BOY
¿Qué? ¿Qué ploras?
AGNETA
No; suspiro.
BOY
Bè: aixó es vent.
AGNETA
¡Ay si jo sabès segú
que m'havías de estimar!
BOY
Sí, dona; ¿aixó vols duptar?
AGNETA
¡Oh es que jo'm miro que tú
m'has conegut joveneta,
en aquell temps en que, closa,
encara's tanca la rosa
á dintre la poncelleta!
y ara, ¡tant vella, poch sana,
y ab las genivas desertas!...
BOY
(Sí; semblas las escobertas
d'una doctrina cristiana.)
AGNETA
Ara'm véus que no sò alló
y ab tants anys una doncella...
BOY
No, dona: gallina vella
fa bon caldo...
AGNETA.
¿De debó?
BOY
Sí; y encara igual qu'allá
quant passavam l'estoneta...
AGNETA
¡Ay, Esquerrá!
BOY
¡Ay Agneta!
¡Ay, Agneta!
AGNETA
¡Ay, Esquerrá!
¡Jesús, María, Joseph!
¿Qué faig jo?
BOY
Lo que t'agrada.
AGNETA
¡Y, así, sí; ja estich tentada!
Veuré desprès com ho reb
lo mèu pare confessor,
y, si ho vol, sò ta promesa.
La senyora baronesa...
¡Oh! ¡Ay Dèu méu! Lo que's l'amor.
BOY
¿Qué? ¡Qué't passa!
AGNETA
Que parlant
m'hi olvidat del sèu encárrech.
¡Ay! No'm faría poch cárrech.
BOY
Ja tè'l donarè en tornant,
Pero ara, digas...
AGNETA
¿Qué vols?
BOY
La senyora baronesa
¿que díu?
AGNETA
¡Ah! No; het fe promesa
de no dir res.
BOY
¿No estém sols?
AGNETA
¡Ah! No, no, no; no hi fa re.
Ella está mòlt enfadada
de tota aquesta passada,
que díu qu'ab tant mala fé
li ha jugat lo mestre Jordi,
y ja tè un propi á Girona,
per si aussili se li dòna,
que vol qu'Olot se'n recordi,
y li han dat l'ordre qu'he dit.
BOY
¡Ay! ¡ay! (Ja sé'l que volía.)
AGNETA
¡Quíns crits feya! ¡Ave María!
BOY
¿S'ha enfadat?
AGNETA
¡Oh! ¡Y quín neguit!
Tant, que m'ha dit: -Agna, vès.
porta'l vestit desseguida
de la Verge, y, en la vida,
no'n vull saber res may mès.
BOY
Donchs, tè; aquí'l tèns, que la Rosa
ja per tú apunt l'ha deixat.

 (Dantli.) 

AGNETA
Adèu, donchs...
BOY
Bè; pero...
AGNETA
Aviat.
BOY
Ara haurás de fè una cosa.
AGNETA
¿Qu'es?
BOY
Que si hi ha algun perill
haurás de vení á avisarme...
perque... á mi be has de salvarme.
AGNETA
¡Ay! Téns rahò.
BOY
Y es clar.
AGNETA
Sí, fill.
Sí, sí... vindrè á dirtho tot.
¡Pero sobre tot!...
BOY
¡Fuig, dona!
¡Si que la faríam bona!
AGNETA
Bé... fas com jo.
BOY
Ni un mot.
AGNETA
Vaja, donchs...
BOY
Estém entesos:
que lo que veuràs succehir...
AGNETA
Jo t'ho vindrè tot á dir.
BOY
(Per ço't vull.)
AGNETA
Y... sòm promesos...
BOY
¿Sí? ¿Serás mèva, rateta?
AGNETA
Si... y quant siguém casats ja...
¡Ay, Esquerrá!
BOY
¡Ay, Agneta!
¡Ay, Agneta!
AGNETA
¡Ay, Esquerrá!
¿M'estimarás?
BOY
¡Oh!
AGNETA
¿Ab amor?
BOY
¡Oh! Y ja abans del matrimoni.
AGNETA
¡Ay no! ¡dimoni!... ¡dimoni!
¡Fuig, dimoni tentador!
BOY
¡Y tu díus que't vols casar?
AGNETA
Sí.
BOY
¿Y fugías; trapassera?
AGNETA
Pero ja era de manera...
que'm poguesses atrapar.
BOY
¡Ah traidora!

 (Tocantla ab lo dit.) 

AGNETA
¡Ah pillo!
BOY
¡Ah!
Quant ja aquesta sigui fèta.

 (Benedicció.) 

AGNETA
¡Ay Esquerrá!
BOY
¡Ay Agneta!
¡Ay Agreta!
AGNETA
¡Ay Esquerrá!

 (Se'n vá.) 



Escena III

 

BOY, JORDI. Aquest portant la daga y un tros de cota de malla.

 
BOY
¡Ji!

 (Tancant la porta del fondo.) 

JORDI
Boy.
BOY
¿Ets tu, Jordi?
(Ja mèva la tinch;
per lo que convingui
qu'ho cregui sostinch.)
¿Qu'has fet tanta estona?
JORDI
Allí he traballat:
tinch llesta la daga
del plom cisellat.
BOY
¿Tant prompte?
JORDI
Tant prompte.
BOY
Ja es treballar fort.
JORDI
¿Quín home no corra
quant cerca l'honor?
BOY
¿Es dir donchs que pensas?...
JORDI
Matá al caballer.
Si no'm dòna'l gendre,
que cabi'l fosser.
¿Las portas?
BOY
Tancadas.
JORDI
¿Seguras?
BOY
Las Claus.

 (Mostrantlas.) 

JORDI
Avuy hi ha una vida
que's juga á n'als claus.
BOY
Segura jugada
que pérdres no's pot.
Se trova á la plassa
juntat tot Olot.
Vés, donchs pe'ls bons medis
lo que's logrará.
Si no ho fa la dreta,
l'esquerra ho fará.
JORDI
¿Véus? ¿Mira?

 (Dantli la daga.) 

BOY
¡Bon'arma!
JORDI
No hi ha millor tremp:
Quant l'odi treballa,
mortal tot ho fém.
BOY
¿Vols dir qu'ell dú mallas?
JORDI
Ne dú de segú;
qu'un vil no's previnga
no ha vist may ningú.
La cansò del pare
ne tinch per cansò.
Avuy dech cantarla.
BOY
No dich pas que no.
JORDI
A nit, quan ja á casa,
m'ho vas tot contar,
-Avuy, jo vaig dirme,
tením de vetllar.
Y allá ab l'altra mola,
y ab l'altra fornal,
comenso ab l'ajuda
d'un odi mortal:
Repica que pica,
bat ferro, daguer;
bat ferro, per daga,
qu'honrat t'ha de fer.
Batut ja lo ferro,
se'l tè de trempar;
la fornal encesa,
foch l'ha de tornar.
'Sent arma per l'honra
dèu férsela un sol.
Si cridas, manxaire,
sabrá lo tèu dol.
-Donchs manxa que manxa.
jo'm deya entre dents;
es foch de venjansa
lo foch que ara encens.
Vermell ja lo ferro,
déu serne trempat,
ja'l cuvell de l'aiga
l'espera al costat.
Lo trech y l'enfonso
vermell y bullent:
al rébrerlo l'aiga
m'esquitxa furient.
Jo, aguanta, qu'aguanta,
per darli fredor,
semblava aquella aiga
la sanch del traidor.
Trempat ja lo ferro,
la llima no hi pren;
la mola l'espera
per ferlo lluent,
Donchs roda que roda
la mola ab lo peu;
la daga m'enlluerna
del brill que ja treu;
Veyentho, no paro,
y vinga rodar;
la mola que roda,
lo 'cer fa xisclar.
La miro ja llesta,
ja es feta, daguer;
-Vés ara si passa
las mallas d'acer.
Damunt de la taula
la malla he posat;
damunt de la malla
la daga hi alsat;
del bras, en la forsa,
la daga ha caigut;
clavantse á la taula,
la malla ha romput.
Llavors arrancantla,
la beso ab amor:
-Las mallas traspassa:
ja té arma l'honor.
BOY
Psit...
JORDI
¿Qu'es?
BOY
Lo manxayre,
que cap aquí vè.
JORDI
Donchs párlalhi y digas
lo qu'havém de fè.
BOY
Lo que ahir vaig dirte,
que'ho crech plan segú;
si puch, jo ho arreglo,
sino'l noble y tú.
JORDI
A dalt, donchs, espero
si res vols de mí.
BOY
Que jo no't demani
no vinguis aquí.
 

(JORDI se'n vá.)

 


Escena IV

 

BOY, BIEL.

 
BIEL
¿Donchs qué tal, Boy, va endavant?
BOY
Mòlt.
BIEL
¡Ah! ¿Sí? ¿Es dir que la vella?
BOY
¡No, home; no't parlo d'ella!
BIEL
¿Y donchs de qué?
BOY
Del mèu plan.
BIEL
¡Ah! El vostre plan.
BOY
Y ab tú ara,
l'aném aquí á comensar.
Comenséms á figurar
que sò batlle y tinch la vara.
BIEL
La vara'l mall.
BOY
Just; tú aquí,
a n'al mèu costat t'assentas
perque tú ara representas
al secretari.
BIEL
¡Ji, ji!
Donchs mirèu.

 (Pren una planxa de ferro, un guix y s'assenta.) 

BOY
Vinga'l martell
y vejám lo que's disposa.

 (Pega un cop de martell damunt l'enclusa, y espera.) 

Primer que vinga la Rosa;
desprès de la Rosa, ell.


Escena V

 

Los mateixos. ROSA.

 
ROSA
¡Ay! ¡ay! ¿Sòu vosaltres?
BOY
Sí.
ROSA
M'ha semblat que sentía ara
lo cop de martell del pare.
BOY
Donchs jo le dat; vina aquí.
ROSA
¿Qué voléu?
BOY
Duas respostas
ben claras, perque es precís.
¿Qué hi ha del amor que't jura
lo patge tancat á dins,
y que t'ha dit la senyora
baronesa que tant l'has vist?
ROSA
Del amor que'm jura'l patge
sols, Esquerrá, tè puch dir,
que es tot l'amor de ma vida,
qu'entelan plors y suspirs.
Es una historia de llágrimas
que'm tè lo cor oprimit.
Jo, pobreta enamorada,
¿qu'havía de fer? Motíu
era aquest per olvidarme
de quí m'estimava aixís;
mes no podía tocava
l'hora en que'l cor oprimit
sabía que ell l'esperava,
y'l flaire dels romanins,
l'olor de las ginesteras
que'l bosch floreix cada istíu,
semblava qu'allí 'm cridava
per perfumá'l mèus suspirs.
Rodejat de tal misteri,
un día aquí va venir
aquell que jo al bosch trovava,
prometent ferme felís,
y, lluny d'aixó, desde l'hora
y'l punt qu'aquí vingué trist,
no he vist en ell sino llágrimas
amargas d'un cor ferit,
pena dolorosa y fonda
qu'exhala tota en suspirs,
y, per últim, lo qu'á casa
va succehí ahí la nit.
Vaig surtir corrents al véureu,
contant qu'al cor afligit
la senyora baronesa
daria un conhort, y'l trist,
sols vá trobá allá amarguras
que'n mil dolors l'han partit.
Y plena de pò, esglayada,
vaig corra aquí tot seguit,
á plorar en llit d'espinas
la mèva sort infelís,
la mèva esperansa morta,
lo mèu suspirat desitj,
la mèva ilusió perduda,
y el desengany que... ¡Oh! Sí, sí.
Me mata, 'm trosseja, 'm gela,
me fa lo cor á bocins,
y'l sento en un mar de llágrimas
desferse tot en suspirs!
BOY
(Estima bè es com sòn pare.
Altre fóra lo séu fi,
si estimès com jo l'Agneta.)
BIEL
(A mí una plorada aixís,
me deixaría una cara
neta com un serafí.)
BOY
¿Es dir donchs, que la senyora,
baronesa tè va dir?...
ROSA
Qu'ho sab tot pe'ls qu'á defora
esperavam al sèu fill,
y que no contéu ab ella
sino per castigá'l crím.
BOY
(Sí, vaja; l'han enganyada;
lo mateix que l'Agna ha dit.)
Biel.
BIEL
¿Qué?
BOY
Fes un rodona
ab lo guix que voldrá dir:
«La senyora baronesa»,
y, al costat, la creu... aixís.
Ab ella ja estém entesos.
Que vinga'l criat tot seguit.
 

(Dòna una clau á BIEL. Aquest obra una porta ahont se suposa estar ARNAL y entra á dins.)

 
ROSA
¡Oh! ¡Esquerra! ¡Pe'l cel, salvéulo!
BOY
Jo arreglaré'l compromís.
¿Tú creus que tens de casarthi?
ROSA
O, sino ho logro morir.
Lo sèu crim no tè disculpa,
pero jo sens ell no visch.
BOY
Donchs vestan y ab mi confía.
ROSA
¡Ay! ¡Vúlgau Dèu!

 (Se'n vá.) 

BIEL
Ja es aquí.
BOY
Donchs manxaire, cara negra,
y veyám, com ne sortím.


Escena VI

 

Los mateixos. ARNAL.

 
ARNAL
¿M'ha dit lo baylet manxayre,
que vos m'heu cridat?
BOY
Jo... Sí.
Y ara'ns entrém aquí
sens contar que'ns consti gayre.
ARNAL
Aneu diént.
BOY
No hi ha una vida
millor que la del ferrer;
mal dit: millor ja ho pot ser;
pero no més divertida.
Ell sab que si té algún mal
lo cantar los mals espanta,
y tè unas cansòns, que canta,
qu'ell ne díu de la fornal.
Aquí'n tením duas. L'una
la canta l'amo esmolant;
l'altre jo allí, repicant
quant estich de bona lluna.
En l'una 'l que'l mal va fer
se casa y tot així ho paga;
en l'altra «'s clava una daga
passant las mallas d'acer.»
Diguéu donchs quina vos val
y corréu, perque'l temps vola:
la cansó d'allí á la mola,
ó la d'allí á la fornal.
ARNAL
Miréu, Esquerrá.
BOY
Diguéu.
ARNAL
Jo ahí, obcecat y confòs,
vaig fé aquí... un crim alevós,
qu'un día al fí compendréu.
Avuy no mès vos puch dir
que jo penedit de tot,
sense dírhi en contra un mot,
com vos manéu, vull cumplir.
Mes no puch quedar ingrat.
No puch, salvant vostre honor,
sè infame y causar la mort
del mèu pare desditxat
y la mèva pobra mare.
Vull cumplir, cap dupte us quedi;
pero ho dech lográ ab un medi
qu'he pensat justament ara.
¡Oh! Sí, sí, Boy; no ho duptéu.
Una veu del cor me ho crida
Així á tots salvéu la vida,
y l'honra de tots salvéu.
Dexéume sortir; mitja hora
podré tardar en tornar,
y la pau juro portar
que la pobra Rosa implora.
Dexéume sortir pe'l cel
si voléu l'honra y la vida,
y pe'l cel sigui benehida
l'hora 'n que ohiu mon anhel.
BOY
¡Je, ji! ¿Manxayre?
BIEL
¿Qué mana?
BOY
Que't sembla si'ns creu llanuts.
ARNAL
¡Oh! No; vos tinch coneguts,
sé que tota astucia es vana;
pero sè que teníu cor,
y aixó es la mèva esperansa.
Jo sempre poso confiansa
en l'accent dòls del amor.
BOY
¿Y sí sortíu, qué feréu?
ARNAL
Trová un medi per lograr
que'l senyor barò aceptar
vulga lo plan que voléu.
BOY
¡Lo senyor barò! Allí espera
y li podèu parlá en plata;
per ço ni una ni altre rata
tè d'eixir de la ratera.
Vindrá y li podéu parlar.
ARNAL
No escoltará: convensut
de que'l insult qu'ha rebut
ab mí li váu preparar,
me dirá ingrat y traidor,
y encara, en lloch d'ablandarlo,
tant sols lograré excitarlo
y exsaltar lo sèu rencor.
BOY
Manxayre.
BIEL
¿Qué?
BOY
¿Vols probar
si tú y jo li fem enténdrer?
BIEL
¡Oh! prou per ferli compéndrer...
ARNAL
¿Y si irát vos vol matar?
BOY
¡Uy! ¡No's matan així'ls homes!
¿Qu'us penséu que som cunills
qu'ab cop aquí?... ¡Oh! 'ls perills
per mi sempre han sigut bromas.
¿Oy manxayre?
BIEL
¡Oy!
BOY
Ja veureu.
Lo milló es que vos per ara
tornéu á dins; li faig cara
y á veure aquí'l que s'en treu.
BOY
Obra manxayre.

 (Dantli las claus.) 

BIEL

 (Obrint lo cuarto del BARÓ.) 

Está oberta.
Donchs entra y veslo á avisar
que jo aquí li haig de parlar;

 (BIEL, créu.) 

vos á la vora y alerta.
 

(ARNAL se'n vá.)

 


    Lo Ferrer de tall : drama en tres actes y en vers
     original de Frederic Soler (Serafí Pitarra)
 Concordança      Pàgina principal Enviar comentaris Fitxa de l'obra Índex de l'obra Anterior Amunt Següent
Marc legal