publicidad

 

Pàgina principal
    Libre de la primera e segona intenció
     Ramon Lull
Pàgina principal Enviar comentaris Fitxa de l'obra Índex de l'obra Anterior Avall

Notes

250.       Que la. (354, 6).

Anterior


251.       Esser. (354, 7).

Anterior


252.       Natura. (355, 1).

Anterior


253.       Diuina. (355, 2).

Anterior


254.       De carn, per ço appar. (355, 3).

Anterior


255.       Creu en aquella esser. (355, 4).

Anterior


256.       Caritat sien. Edit. lat. Inde sint. (355, 5).

Anterior


257.       Se. (355, 6).

Anterior


258.       Mes. (355, 7).

Anterior


259.       Que. (355, 8).

Anterior


260.       Corporals. Edit. lat. Sensualibus sensibus. (355, 9).

Anterior


261.       Affermables e pus nobles per. (356, 1).

Anterior


262.       Lo qual ha. (356, 2).

Anterior


263.       Per ço. (356, 3).

Anterior


264.       Edit. lat. Pulchram Speciem. (356, 4).

Anterior


265.       Edit. lat. Et quod illos in bonis moribus enutriat per Primam Intentionem. (357, 1).

Anterior


266.       Edit. lat. Ditescat. (357, 2).

Anterior


267.       Edit. lat. Malè educantur. (357, 3).

Anterior


268.       Edit. lat. Ingrati Deo. (357, 4).

Anterior


269.       Edit. lat. Acceptabilis. (358, 1).

Anterior


270.       Destrenyien. (358, 2).

Anterior


271.       Molt home qui. (358, 3).

Anterior


272.       Preladies. (358, 4).

Anterior


273.       Molt. (359, 1).

Anterior


274.       Sia. (359, 2).

Anterior


275.       Seria. (359, 3).

Anterior


276.       Qui a la. (359, 4).

Anterior


277.       E per via. (359, 5).

Anterior


278.       En dues. (359, 6).

Anterior


279.       Lo conuertiment. (360, 1).

Anterior


280.       Jutjada. (360, 2).

Anterior


281.       Esperança e les altres virtuts. (360, 3).

Anterior


282.       En uno de los códices, y en este lugar, se observa una variante que hace incomprensible el texto. Segregando frases de un párrafo para continuarlas en el que le sigue, se expresa así: «E fortitudo contra vicis.§ Per absencia de esperança, e de caritat, e de justicia que prenen en coratge de home vicios per deffayliment.» Los otros guardan perfecta consonancia con la versión latina. (361, 1).

Anterior


283.       Edit. lat. Impedimentum. (362, 1).

Anterior


284.       Los homens richs qui son temptats. (362, 2).

Anterior


285.       Vestiments. (364, 1).

Anterior


286.       Desijat. (364, 2).

Anterior


287.       Primerament. Edit. lat. Spiritualiter. (364, 3).

Anterior


288.       Quals. (366, 1).

Anterior


289.       Quantitat. (366, 2).

Anterior


290.       Element ha la. (366, 3).

Anterior


291.       Con. (366, 4).

Anterior


292.       Reeb a aquella. (366, 5).

Anterior


293.       Que fon. (367, 1).

Anterior


294.       Edit. lat. Ad suam Proelationem. (367, 2).

Anterior


295.       Edit. lat. Unde provenit, quod per talem mutationem. (367, 3).

Anterior


296.       Edit. lat. Amentur. (367, 4).

Anterior


297.       Edit. lat. Genus. (368, 1).

Anterior


298.       Edit. lat. Adquiritur. (368, 2).

Anterior


299.       Edit. lat. Por contraria Virtutibus. (368, 3).

Anterior



    Libre de la primera e segona intenció
     Ramon Lull
Pàgina principal Enviar comentaris Fitxa de l'obra Índex de l'obra Anterior Amunt
Marc legal