Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

751

Revista quincenal, cuyo primer número vio la luz el 15 de diciembre de 1875 y desapareció en el mes de junio de 1907. Su director y propietario fue José de Cárdenas. En esta publicación se encuentra la primera traducción de Zola al castellano: el cuento «El ataque del molino», el 30 de junio de 1879 (Vide W. T. Pattison, op. cit., p. 51).

 

752

El general D. José López Domínguez, sobrino del general Serrano, estuvo afiliado a la Unión Liberal. Tras la Restauración, ingresó en el Partido Liberal de Sagasta y fue partidario de implantar la Constitución de 1869; al aceptar los seguidores de Sagasta la Constitución de 1876, López Domínguez siguió a Serrano en la organización de la izquierda dinástica, pues consideraba insuficiente dicha Constitución y pedían su reforma. En 1883 ocupó durante tres meses la cartera de la Guerra bajo la presidencia de Posada Herrera, sin poder cumplir sus propósitos. Fundó luego, con Romero Robledo, el Partido Reformista, en cuyo programa figuraban el jurado, el sufragio universal y la reforma constitucional. Cuando las Cortes votaron las dos primeras leyes, acató la jefatura de Sagasta y fue de nuevo ministro de la Guerra en 1892. El citado periódico La Reforma debió de ser el órgano de expresión de dicho Partido Reformista, pero no he podido localizar su existencia, pues no aparece citado ni en el Catálogo de las Publicaciones periódicas madrileñas existentes en la Hemeroteca Municipal de Madrid (1661-1930), Madrid, Artes Gráficas Municipales, 1933, ni en Antonio Asenjo, La Prensa Madrileña a través de los siglos (Apuntes para su historia desde el año de 1661 al de 1925), Madrid, 1933; ni tampoco en el Manual... de A. Palau. La colaboración de López Bago para el citado periódico debió de efectuarse entre 1883 y 1884.

 

753

El Periodista. Novela política, Madrid, 1884. José Carlos Mainer, «José López Pinillos en sus dramas rurales», en Literatura y pequeña-burguesía en España (Notas 1890-1950), Madrid, Edicusa, 1972, nos dice que en esta novela Romero Robledo quedó «estigmatizado para la posteridad como el personaje Campuzano» (p. 90).

 

754

Sawa parece indicar que las dos novelas fueron concebidas juntamente, lo que puede quedar corroborado por la proximidad entre sus fechas de publicación.

 

755

Conocemos la existencia de frases similares pronunciadas por el general Palafox durante los sitios de Zaragoza; así, la respuesta a una lacónica proposición de Verdier, «Paz y capitulación», fue igualmente lacónica: «Guerra y cuchillo». La frase citada por Sawa pudiera ser una modificación de la citada respuesta. Galdós, en Zaragoza, cita otra respuesta al mariscal Lannes: «La conquista de esta ciudad hará mucho honor al señor Mariscal si la ganase a cuerpo descubierto, no con bombas y granadas, que sólo aterran a los cobardes» (Episodios Nacionales, vol. II, Eds. Urbión, S. A., Madrid, 1976, p. 535).

 

756

López Bago, en sus apéndices, lo cita siempre como Villaverde, y fue el autor de las denuncias que recayeron sobre La Prostituta y La Pálida. Fue Gobernador civil de Madrid desde marzo de 1884, sucediendo al conde de Toreno, hasta julio de 1885 en que ocupó la cartera de Gobernación.

 

757

El motín de estudiantes, severamente castigado, tuvo lugar el 19 de noviembre de 1884. Con la misma energía actuó en otros tres motines que sucedieron a continuación: uno de cigarreras, otro de enfermas del Hospital de San Juan de Dios y otro de vendedoras del mercado de la Plaza de la Cebada, al que alude Sawa en el texto.

 

758

A esto se refiere también López Bago en el apéndice de El Cura; en p. 280: «mientras que la novela bonita alcanza el mediocre éxito de librería de que ya hice mención, la novela fea, con toda la fealdad de La Prostituta, agota sus ediciones rápidamente».

 

759

Ya mencionamos la influencia de Safo sobre La Buscona; pero existe también una oscura historia en torno a la carta de A. Daudet que aparece en la traducción de López Bago; a esto se debe de referir Sawa. Pío Baroja (loc. cit.) nos dice en sus Memorias sobre López Bago: «Era un hombre sin escrúpulos. Puso a una novela suya un prólogo falso de Alfonso Daudet, dándose unos bombos terribles a sí mismo. En no sé qué libro francés he leído la protesta de Daudet sobre la atribución de la paternidad de ese prólogo». En el apéndice a La Buscona, escribe: «Otra cuestión que demuestra las armas a que apela en España la rivalidad de profesión para combatir al que logra vivir de su trabajo y consigue que la venta de sus libros le produzca lo suficiente para atender a las necesidades de su familia, es la carta inserta en mi traducción de Safo, carta que ha resultado ser falsa, y que el editor de esta traducción, y el librero, D. Fernando Fe, saben perfectamente que ha sido un engaño, que no me reportaba ningún beneficio, y del cual no ha sido, en realidad, tan víctima el Sr. Daudet como yo». Pero no logramos saber nada más.

 

760

Bernardo Palissy, ceramista francés del siglo XVI. En su deseo obsesivo de conseguir un tipo especial de cerámica, Palissy trabajó incansablemente y sufrió la más dura pobreza. Tanto es así que para mantener el fuego de sus hornos tuvo que quemar sus muebles y aún el pavimento de madera de su casa. Sawa traza paralelos actuales, con esa oscura realidad por él observada.