Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
  • Volume XVI, Number 2, Fall 1996
      • Barbara Fuchs
        Este ensayo analiza el travestismo en Don Quijote, en términos no sólo de género sino también de raza y religión. El argumento va desde los episodios más conocidos, como el de Dorotea o las Dueñas Barbudas hasta casos más complejos, hacia el final de la Segunda Parte de la novela, que ocurren en la frontera nacional y constituyen un desafío a la impermeabilidad de dicha frontera. Identificando dos antecedentes genéricos de las mujeres vestidas de hombre en la novela de Cervantes -las guerreras épicas y las doncellas trasvestidas de la tradición novelesca- sugiero que el juego con los géneros literarios en sí lleva a la situación límite de la frontera, insostenible frente al travestismo multivalente que dificulta la determinación nacional.
      • Rachel Schmidt
        Según Cervantes lo usa en el Viaje del Parnaso, el término canonizar lleva dos significados contradictorios: la alabanza de una obra por ser buena, y la representación engañosa de una obra mala como buena. Esta misma ambivalencia hacia la canonización se ve reflejada en las dos figuras alegóricas de la buena y mala Poesía, cuya distinción social está duplicada en el poema en los mapas literarios de Madrid y el Mediterráneo y las tropas literarias que luchan por tomar el monte Parnaso. Para Cervantes, quien reconoce su ambigua postura entre la poesía del cisne, la de la corte y la academia, y la del cuervo, la de la calle y la taberna, el hogar de las musas resulta ser utópico en su sentido literal -un lugar inexistente. Entonces, no tiene asiento en Parnaso, sino que ocupa un lugar marginado en el canon literario, el que ve basado en la fama como función social en vez del puro mérito literario.
      • R. M. Flores
        The linguistic polyphony and polymorphism characteristic of the style in Don Quixote, as products of the manner in which Cervantes uses language, and the variety and number of components that generate and define them have been studied at length by Julio Cejador y Frauca, Helmut Hatzfeld, and Angel Rosenblat, and in numerous monographs dealing with specific aspects of Cervantes's discourse. Some sections of the work, however, have altogether escaped the detailed and systematic research given to the adventures of Knight and Squire. This study projects the findings of Cejador, Hatzfeld, and Rosenblat beyond the novel proper, into the Prologues of Parts I (1605) and II (1615), demonstrating that these sections of the narrative are not only essential components of the whole but also fit well within the overall stylistics and inner structure of the system.
      • Stacey L. Parker Aronson
        This study demonstrates Leocadia's «textualization», her inscription in the archetypal female typifications of Virgin and whore, and the ways in which these are interpreted («read») by her rapist Rodolfo. It compares his interpretive abilities to those of Leocadia and Doña Estefanía, both of whom prove to be better readers of Rodolfo -namely, his predilection for female beauty- and as a result are able to entice him to marry Leocadia. Despite the fact that Rodolfo's crime remains unpunished and he, unrepentant, a defense is provided for Leocadia on the levels of story and discourse. On the level of story Doña Estefanía's intercession brings about the marriage and the subsequent restoration of Leocadia's honor. On the level of discourse the ironic imposition of the conventional «happy ending» as well as the sustained narrative condemnation of the crime throughout the novel reveals a criticism of seventeenth-century Spanish society and its treatment of women.
      • Jorge Aladro-Font
        Ricardo Ramos Tremolada
        In this article we study the reasons for the substantial presence of Garcilaso in the Second Part of Don Quixote -a presence which, strangely enough, cannot be found in the First part. The defeat of Don Quixote on the beach of Barcelona by the Knight of the White Moon implies for Don Quixote the impossibility of continuing to live in the idealized world of the chivalresque novel. The realm of the knights errant disappears gradually from the text, while the pastoral motifs, through the mediating voice of Garcilaso, gain substantial form and presence, to the point where Don Quixote even considers becoming a shepherd. The fusion of these two worlds -the chivalresque and the pastoral- has been admirably achieved, one reason being the function of Garcilaso as a fundamental subtext to the Second Part.