DEMANDA FETA PER MOSSÉN JAUME SIURANA A MESTRE LLOYS JOAN
VALENTÍ
|
|
Puix sou la font clara brollant
abundància |
|
|
|
de dolça doctrina, senyor
Valentí, |
|
|
|
lo meu baix ingeni, vexell
d'ignorància, |
|
|
|
vos prega y suplica, ab molt gran
instància, |
|
|
|
qu·en esta demanda doneu ver
juhí. |
5 |
|
|
A cert amich nostre tothom li
consella, |
|
|
|
puix prou jove·s troba, que
prenga muller, |
|
|
|
parlant-li una viuda y
un·altra, donzella. |
|
|
|
Donchs, vós responeu-me: en
esta querella, |
|
|
|
qual d'elles deu pendre, a vostre
parer? |
10 |
|
|
|
Qu·estant en est dubte,
quant més imagine, |
|
|
|
menys trobe la senda que dret
m'encamine. |
|
|
|
|
RESPON MESTRE VALENTÍ
|
|
En vostra demanda tan grans
béns aplica |
|
|
|
lo clar juhí vostre, que
molt m'admirí; |
|
|
|
y vent quant Apol·ló
a vós magnifica, |
15 |
|
|
lo meu servil ànim de prechs
multiplica |
|
|
|
gran suma, qu·enmende tot
quant falta [a] si. |
|
|
|
Que yo dich y advere que, essent
molt venusta, |
|
|
|
deu ser elegida per tot bon
punter |
|
|
|
donzella discreta, que grans delits
gusta, |
20 |
|
|
y al temps que s'escalfa molt fort
en la justa, |
|
|
|
al jove delita y al vell,
si·s pot fer. |
|
|
|
|
Les viudes parexen benignes y
affables, |
|
|
|
y són, en
l'intrínsich, lleons indomables. |
|
|
|
|
Si us porta la viuda en sa
companyia |
25 |
|
|
alguns fills legítims del
seu marit mort, |
|
|
|
per ells va perduda, per ells
estalvia, |
|
|
|
y tant los regala de nit y de
dia, |
|
|
|
que vostres fills propris menysprea
molt fort. |
|
|
|
La bona donzella no té fill
ni filla |
30 |
|
|
que no sien vostres per dret
natural, |
|
|
|
y a tots sos fillastres
axí·ls se affilla, |
|
|
|
que tostemps los ama y·ls
horna y abilla, |
|
|
|
y fa per ells obres de mare
carnal. |
|
|
|
|
Les viudes son crues y males
madrastres, |
35 |
|
|
que tostemps maltracten als propis
fillastres. |
|
|
|
|
RÈPLICA DE MOSSÉN SIURANA
|
|
En vostra resposta triau la
fadrina |
|
|
|
per pendre d'aquella un
fràgil delit, |
|
|
|
seguint lo que vostre desig vos
inclina; |
|
|
|
si vós me creguésseu
pendríeu per fina |
40 |
|
|
aquella vianda que fa més
profit. |
|
|
|
Essent dolça y útil
la fruyta madura, |
|
|
|
cercau la que verda se cull dels
fruytals, |
|
|
|
la qual —com és cosa
que mil dans procura— |
|
|
|
esmuça dels jóvens la
fort dentadura, |
45 |
|
|
y·l vell no la menja com no
té quexals. |
|
|
|
|
La verge sí sembla menjar
que deporta, |
|
|
|
per un delit fràgil mil
penes reporta. |
|
|
|
|
Puix diu lo proverbi: de
ver·amicícia |
|
|
|
aquell qui més ama deu ser
més amat; |
50 |
|
|
d'aquest presupòsit venim en
notícia |
|
|
|
que totes les viudes, per dret de
justícia, |
|
|
|
mereixen lo premi de
ver·amistat. |
|
|
|
La viuda·ns demostra l'amor
verdadera, |
|
|
|
puix ja sab les regles d'amar y
servir; |
55 |
|
|
la verge·ns voldria fer
naços de cera, |
|
|
|
fingint-se benigne y humil
falaguera, |
|
|
|
quant troba mamella que puga
monyir. |
|
|
|
|
Engana'ns la verge donant-nos a
entendre |
|
|
|
que·ns vol y que·ns
honra, quant troba què pendre. |
60 |
|
|
|
RESPOSTA DE MESTRE VALENTÍ
|
|
La mia resposta yo vull
declarar-la, |
|
|
|
que prench la fadrina de bona
sahó. |
|
|
|
Y axí dich y aprove
qu·és bé desijar-la, |
|
|
|
que·l vell, per ser tendra,
porà ben menjar-la, |
|
|
|
y al jove no esmuça, per
justa rahó: |
65 |
|
|
perquè és fruyta
dolça, de tal maravella, |
|
|
|
que·l gust molt conforta
quant més ne menjau |
|
|
|
y, al temps dels encontres, en esta
querella, |
|
|
|
al batre les rames pel dolç
fruyt d'aquella, |
|
|
|
pensant qu·és sols
vostra, sovint hi tornau. |
70 |
|
|
|
Donzella discreta
té·ls toch tan extrenus, |
|
|
|
que us fa guardar tostemps les
lleys de la Venus. |
|
|
|
|
La viuda no és dubte ser
fruyta cascada, |
|
|
|
molt prop de podrir-se y plena de
calls, |
|
|
|
axí que, volent-la tenir
conservada, |
75 |
|
|
per molt que la pensa tingau
desvetlada, |
|
|
|
jamay se contenta de vostres
treballs. |
|
|
|
Donzella ignora los jochs
agradables, |
|
|
|
restant molt alegra d'uns
lícits debats, |
|
|
|
que·ls pochs treballs
vostres, puix sien affables, |
80 |
|
|
los té huy en tant compte y
en tant admirables, |
|
|
|
molt més que les viudes
continus combats. |
|
|
|
|
Dexau, donchs, les boyres de vostra
malícia, |
|
|
|
seguint del que toque los punts y
polícia. |
|
|
|
|
RÈPLICA DE [MOSSÉN] SIURANA
|
|
Per molt que·m contrasten
les vostres respostes, |
85 |
|
|
no puch conformar-me ab vostre
consell, |
|
|
|
en quant menyspreades les viudes
dispostes, |
|
|
|
voleu les donzelles, que·s
troben compostes |
|
|
|
de seny més mudable
que·l vari penell. |
|
|
|
Qui pren muller verge pren fust
que·l castiga, |
90 |
|
|
puix té, reguardant-la,
recels y perills |
|
|
|
que no la y desonren y d'ella
no·s diga: |
|
|
|
uns baten les mates ab molta
fatiga, |
|
|
|
y·ls altres se mengen los
tendres conills. |
|
|
|
|
De caure en defectes la
viuda·s preserva |
95 |
|
|
pel seny y constància
qu·en ella·s conserva. |
|
|
|
|
Si vós, com a metge,
provàsseu de veres |
|
|
|
les jóvens fadrines,
tocant-los lo polç, |
|
|
|
veuríeu, les unes, superbes,
grosseres, |
|
|
|
les altres, malaltes, de flaques
molleres, |
100 |
|
|
y no jutjaríeu lo vert fruyt
per dolç. |
|
|
|
No dich yo que prenguen la viuda
podrida, |
|
|
|
mas viuda madura de prou bon
regent, |
|
|
|
la qual en complaure'ns, és
molt comedida, |
|
|
|
y en actes venèreus
té gran tempre y mida, |
105 |
|
|
molt més que la verge
qu·espunta corrent. |
|
|
|
|
Preniu gran besconte tenint per
guastada |
|
|
|
la viuda, qu·és
fruyta molt ben sahonada. |
|
|
|
|
RESPOSTA DE MESTRE VALENTÍ
|
|
Teniu ab la viuda molt gran
Babilònia, |
|
|
|
si en l'art de Cupido entén
de motets, |
110 |
|
|
que, si en lo fregar la teniu
santimònia, |
|
|
|
és tant enemiga de la
cerimònia, |
|
|
|
que tostemps nos mostra de gronys
mil sonets. |
|
|
|
Podeu a la verge donar-li
mesura, |
|
|
|
segons que comporta lo vostre
cabal |
115 |
|
|
y, ab poch que la unten, no sent
may fretura, |
|
|
|
y may que bé us diga lo
joch, de ventura |
|
|
|
la viuda·s contenta,
qu·és huy molt gran mal. |
|
|
|
|
Té ja molt perduda al llop
la ferea |
|
|
|
la viuda y li resten mil ginys y
destrea. |
120 |
|
|
|
En carn de donzelles se mostra la
força |
|
|
|
si és fort o robusta de
l'hom esforçat, |
|
|
|
puix és cosa certa que, en
molt poca força, |
|
|
|
la fluxa vellea, encara
que·s torça, |
|
|
|
del tot clar trespasse un drap
foradat. |
125 |
|
|
Y si de la viuda voleu pris
atényer, |
|
|
|
recorda's d'aquella primera
cuyçor; |
|
|
|
y axí, en tot lo vostre
retraure y empényer, |
|
|
|
per molt que la vullen pastar y
refényer, |
|
|
|
li par que és molt fluxa la
vostra furor. |
130 |
|
|
|
No vull oblidar-me, pregar-vos que
us plàcia |
|
|
|
voler penedir-vos de tal
pertinàcia. |
|
|
|
|
RÈPLICA DE MOSSÉN SIURANA
|
|
Té gran laberinto qui juga a
la gresca |
|
|
|
ab verge, que nunca vos diu
«no·n vull més», |
|
|
|
si trau huna volta la mel de la
bresca, |
135 |
|
|
puix és cosa certa que, tant
quant la esca |
|
|
|
està menys cremada,
té·l foch més encés. |
|
|
|
La viuda comporta que l'home la
llaure, |
|
|
|
portant fluix l'aladre aprés
del sol post; |
|
|
|
mas, vent ja les forces d'aquell
molt decaure, |
140 |
|
|
tantost vol que cesse tocant a
retraure, |
|
|
|
puix ja sab qu·en l'acte
no·s troba dispost. |
|
|
|
|
Per molt que les vérgens
estiguen cansades, |
|
|
|
jamés de la Venus estan
saciades. |
|
|
|
|
La viuda discreta discretament
balla |
145 |
|
|
al ball de Cupido quant és
menester, |
|
|
|
y en veure que·l
córrer la cansa y atalla, |
|
|
|
tantost lo ball dexa y més
no treballa |
|
|
|
y aprés, quant s'i torna, se
mou ab plaer. |
|
|
|
May balla la verge quant veu
que·n son tempre |
150 |
|
|
està la viola del
músich Orpheu, |
|
|
|
mas, quant ella jutja que
té, per destempre, |
|
|
|
les cordes molt fluxes, tant vol
quasi sempre |
|
|
|
ballar y fer voltes
qu·engendra menyspreu. |
|
|
|
|
La viuda desperta del ball prest
amayna, |
155 |
|
|
si veu que poch sona la vostra
dolçayna. |
|
|
|
|
RESPOSTA DE MESTRE VALENTÍ
|
|
Fogiu de les viudes
qu·és cosa bescuyta |
|
|
|
ab elles fent treua per cent y un
any, |
|
|
|
quel trist que huy entra ab elles
en lluyta, |
|
|
|
se veu mil vegades en tal pressa y
cuyta, |
160 |
|
|
que nunca li falta renyina y mal
any. |
|
|
|
Preniu la donzella que és
llibre sens lletres |
|
|
|
d'amor, hon s'emprempta lo vostre
voler, |
|
|
|
y escriu ella tostemps aquelles
caplletres |
|
|
|
d'aquell dolç amar-vos, y ab
tant daurats metres, |
165 |
|
|
que tostemps aproven lo vostre
parer. |
|
|
|
|
No sab les defenses la verge en la
sgrima, |
|
|
|
y és mal quant la dona en
l'acte és la prima. |
|
|
|
|
La viuda vol tostemps anar ab
bonança, |
|
|
|
tenint vent en popa per no
perillar; |
170 |
|
|
y quant veu fortuna tantost vem
que·s cança, |
|
|
|
y ab crits y desórdens, a
tota ultrança, |
|
|
|
tantost ella amayna,
llançant roba en mar. |
|
|
|
Donzella discreta trasteja y
navega, |
|
|
|
segons que lo Eolo li dóna
lo vent, |
175 |
|
|
y may, per gran calma, perjura y
renega, |
|
|
|
ni per infortunis la roba
desplega, |
|
|
|
mas va molt conforme a tot vostre
intent. |
|
|
|
|
Pels molts fochs les viudes
són ja casi cendra, |
|
|
|
amau de les vérgens la carn
dolça y tendra. |
180 |
|
|
|
RÈPLICA DE MOSSÉN SIURANA
|
|
Volent ser la verge tenguda en
estima, |
|
|
|
fingix ignorància al punt
del dolçor, |
|
|
|
y és, moltes vegades, com la
sorda llima, |
|
|
|
que·ls trossos de ferro se
menja y esquima, |
|
|
|
y nunca d'aquella sentiu la
remor. |
185 |
|
|
En altres negocis que a dones
convenen, |
|
|
|
vos dich que la verge és
molt ignorant, |
|
|
|
que·l joch de la choca d'on
molts delits vénen, |
|
|
|
per naturalea lo saben y
entenen |
|
|
|
los hòmens y bèsties,
ocells y·l restant. |
190 |
|
|
|
Y si la donzella és poch
desimbolta, |
|
|
|
del joch serà mestra jugant
una volta. |
|
|
|
|
Qui vol dona viuda no pren gat per
llebre, |
|
|
|
puix sab que és uberta la
closca de l'ou; |
|
|
|
prenent la fadrina, vos poden
decebre, |
195 |
|
|
que tal per sancera pensau sovint
rebre |
|
|
|
que ja stà rompuda, fent mal
de son prou. |
|
|
|
Dieu que les viudes, per ser molt
recuytes, |
|
|
|
no us poden complaure ni us cauen
en grat: |
|
|
|
yo dich que·m agraden les
coses ben cuytes, |
200 |
|
|
que·l sucre
dulcíssim, quant és de més cuytes, |
|
|
|
llavós tots lo tenen per
més apurat. |
|
|
|
|
En flames de Venus les viudes se
proven, |
|
|
|
puix són salamandres
qu·en foch se renoven. |
|
|
|
|
RESPOSTA DE MESTRE VALENTÍ
|
|
Si gens és la viuda briosa y
colluda, |
205 |
|
|
cercau qui us enfrene tan fort
animal, |
|
|
|
qu·al temps que la creuen
tenir ja vençuda, |
|
|
|
arrunça les celles y, d'exa
venguda, |
|
|
|
s'empina molt brava: curau-vos est
mal. |
|
|
|
Podeu a la verge llançar-la
per terra, |
210 |
|
|
palpar y munyir-la y fer quant
voleu, |
|
|
|
y al temps que la brega dels dos
fort s'afferra, |
|
|
|
no parla ni chista, plegant la
desferra, |
|
|
|
y està tostemps prompta a
fer quant maneu. |
|
|
|
|
D'aquesta disputa porem ser bons
mestres, |
215 |
|
|
y en ben domar viudes, jamay serem
destres. |
|
|
|
|
Les viudes se volen tenir per
discretes, |
|
|
|
pensant que del codi entenen lo
cert, |
|
|
|
y aproven y atleguen rondalles
eletes, |
|
|
|
y totes ergullen en estes
cosetes, |
220 |
|
|
pensant egualar-se ab qui és
més expert. |
|
|
|
Està la fadrina que gens
és discreta, |
|
|
|
a tot lo que d'ella vullau
ordenar, |
|
|
|
ni sab lo Digestis, ni
qual és man dreta, |
|
|
|
y en lo potrejar-la és tant
mansueta, |
225 |
|
|
sens cos ni corcobos que us puguen
danyar. |
|
|
|
|
La coç de la viuda al temps
qu·ella guinya, |
|
|
|
vos fa major plaga que no fa la
tinya. |
|
|
|
|
RÈPLICA DE MOSSÉN SIURANA
|
|
Les vérgens, mogudes per
naturalea, |
|
|
|
perpetren los vicis que yo us
contaré: |
230 |
|
|
seguixen prou voltes al qui les
menysprea, |
|
|
|
y al trist qui les ama y en tot les
conrea, |
|
|
|
li fugen y·l vexen y
no·l volen bé. |
|
|
|
La verge, llenguda, jamay se
fatiga |
|
|
|
de dir tota cosa que bé li
pareix, |
235 |
|
|
de fraus y mentires és
mestra y amiga, |
|
|
|
y tostemps disfama, rossega y
peciga |
|
|
|
los fets del proysme que mal no y
mereix. |
|
|
|
|
Dels vicis dels altres se spanta y
altera, |
|
|
|
y·ls propis defectes jamay
considera. |
240 |
|
|
|
May solen les vérgens estar
sens enveja, |
|
|
|
quant veuen les altres ab trajos
subtils, |
|
|
|
may pert res ab elles qui les
llagoteja, |
|
|
|
may vem que nenguna se tinga per
lleja, |
|
|
|
mas totes se creuen ésser
molt gentils. |
245 |
|
|
May veig que seguexen camí
de temprança, |
|
|
|
mas perden-se tostemps seguint los
extrems, |
|
|
|
may dexen dels vicis la mala
usança, |
|
|
|
may són virtuoses ab
perseverança, |
|
|
|
qu·en mar de crims corren a
veles y rems. |
250 |
|
|
|
Y may les vem fartes de ser
requerides, |
|
|
|
ni·s cansen de fer-se les
cares febrides. |
|
|
|
|
RESPOSTA DE MESTRE VALENTÍ
|
|
Dieu que la verge, per ser
desijada, |
|
|
|
té huy en aquest centre
perills infinits, |
|
|
|
digau-me la viuda dos voltes
cevada, |
255 |
|
|
si en ella regolfa gens l'aygua
embassada, |
|
|
|
no creu que·s carregue la
càrrega als pits? |
|
|
|
Hon és la donzella no pot
amagar-se, |
|
|
|
que stà sagellada pel molt
que mereix, |
|
|
|
y ja ab lo negre la viuda
fregar-se, |
260 |
|
|
puix ja stà rompuda,
bé pot encrespar-se |
|
|
|
molt ans que fos vostra, puix res
no·s coneix. |
|
|
|
|
Qui vol dona verge, de vidre pren
taça; |
|
|
|
y aquell que pren viuda, beu ab
carabaça. |
|
|
|
|
Les viudes presenten lo quant les
amava |
265 |
|
|
y en quant les tenia qui les
enceta, |
|
|
|
y ab hun sospir diuen:
«Morí qui m'honrrava» |
|
|
|
tan fort, que·n l'onesta, la
simple y la brava |
|
|
|
aquest vell caràcter jamay
se desfà. |
|
|
|
Està la donzella d'aquest
punt tan fora, |
270 |
|
|
que·s creu que no y [ha]
altri millor que sou vós, |
|
|
|
e bé podeu tostemps cridar:
«via fora! » |
|
|
|
que may per hun altre sospira ni
plora |
|
|
|
y tostemps la viuda té seca
la tos. |
|
|
|
|
Dexau, donchs, les viudes tan dures
femelles, |
275 |
|
|
dexau-les als viudos, que
són tals com elles. |
|
|
|
|
RÈPLICA DE MOSSÉN SIURANA
|
|
Dexau les donzelles, que estan
malveades, |
|
|
|
en casa dels pares vivint ab
regals, |
|
|
|
y aprés, quant se casen, viu
moltes vegades, |
|
|
|
ab mala ventura y ab prou males
fades, |
280 |
|
|
qui vol desvear-les de
pràtiques tals. |
|
|
|
Si l'ome castiga la jove
fadrina, |
|
|
|
tantost se recorda d'aquell temps
primer, |
|
|
|
y tostemps gemeca, dient: «Ay
mesquina! |
|
|
|
y com só venguda en tanta
ruyna! |
285 |
|
|
faltant-me mon pare, me fall tot
plaer.» |
|
|
|
|
Pensant en servir-vos, la viuda
descansa, |
|
|
|
puix altri l'à feta ovella
molt mansa. |
|
|
|
|
La calda donzella requir, vol y
cerca |
|
|
|
fer bodes ab l'ome qui la
festeja, |
290 |
|
|
hi si·s casa ab altri, se fa
tan enterca, |
|
|
|
que moltes vegades renyina y
alterca |
|
|
|
y mou gran roydo per un
«fes-te enllà». |
|
|
|
Si·s casa ab lo jove que
l'à festejada, |
|
|
|
y no la contenta en tot y per
tot, |
295 |
|
|
la gran benvolença tantost
és passada, |
|
|
|
tantost és la brega tan fort
remesclada, |
|
|
|
que l'home no gosa chistar ni dir
mot. |
|
|
|
|
Y moltes donzelles pijors vem
que·s tornen, |
|
|
|
quant més bé les
tracten, abillen y hornen. |
300 |
|
|
|
RESPOSTA DE MESTRE VALENTÍ
|
|
Si volen les viudes, vetlant, fer
fahena, |
|
|
|
y·ls ve lo fus vostre balder
al canó, |
|
|
|
està la sua ànima de
pensaments plena, |
|
|
|
dient ab angústia:
«Déu done l'estrena |
|
|
|
al qui les carns mies posa en tal
desdó.» |
305 |
|
|
Y si per ventura, ve justa la
cosa, |
|
|
|
y veuen que nunca se pot
millorar, |
|
|
|
murmuren y diuen, en versos y
prosa, |
|
|
|
que té prou fatiga qui
stà presa y closa, |
|
|
|
y·s muda, y no troba que
puga avançar. |
310 |
|
|
|
Digau, quant bé us vinga,
que may són contentes |
|
|
|
les viudes de vostres segones
empentes. |
|
|
|
|
La tendra donzella sovintment
debana |
|
|
|
molt justa y cortesa y tostemps
fa·l mut, |
|
|
|
y mostra molt prima y fina la
llana; |
315 |
|
|
la viuda, al contrari, per molt que
s'aplana, |
|
|
|
no té en lo seu cuyro sino
pèl agut. |
|
|
|
L'amor de les vérgens nos
roba y cativa |
|
|
|
lo cor y la pensa y la
voluntat, |
|
|
|
y en elles se troba la dolça
saliva |
320 |
|
|
de tanta sustància, que
tostemps aviva |
|
|
|
lo gust del vell home
qu'està desmenjat. |
|
|
|
|
Composta, stantissa, nengú
la voldria, |
|
|
|
y, essent bona y fresca, és
gran llepolia. |
|
|
|
|
RÈPLICA DE MOSSÉN SIURANA
|
|
Les viudes són dignes
que·s lloen y·s gaben, |
325 |
|
|
car d'elles és l'ome honrrat
y servit, |
|
|
|
y al temps de servir-lo, en faltes
no caben, |
|
|
|
puix són tan expertes, que
plenament saben |
|
|
|
en què porà pendre
descanç o despit. |
|
|
|
Dexau les fadrines que són
tan poch destres |
330 |
|
|
en fer de la casa los actes
comuns, |
|
|
|
y són tan amigues d'estrado
y finestres, |
|
|
|
que sos marits propis los han de
ser mestres, |
|
|
|
y d'elles no reben servicis
alguns. |
|
|
|
|
Si verge tant erra, pecant
d'imperícia, |
335 |
|
|
què pot fer quant peca per
sola malícia? |
|
|
|
|
Lo camp de la viuda tan
fèrtil ergulla, |
|
|
|
restant ja del altre marit
cultivat, |
|
|
|
qu·en poch que la rella per
ell passar vulla, |
|
|
|
aquell que bé y sembra no
és dubte que·n culla |
340 |
|
|
al temps de les messes, lo fruyt
molt doblat. |
|
|
|
És terra la verge
jamés cultivada, |
|
|
|
que us dóna continus
treballs y turments, |
|
|
|
la qual, ans que puga ésser
ben sembrada, |
|
|
|
haveu de tenir-la cavada y
llaurada, |
345 |
|
|
y fer altres coses que y són
condecents. |
|
|
|
|
Per ser terra seca, la
verge·ns enuja, |
|
|
|
que, quant més veu ploure,
més prega per pluja. |
|
|
|
|
RESPOSTA DE MESTRE VALENTÍ
|
|
Si may per desastre s'afferma y
ajusta |
|
|
|
la viuda en los braços d'un
vell ja cansat, |
350 |
|
|
com veu la senyora albenca la
fusta, |
|
|
|
tantost hi es la cisma, puix no
troba y gusta |
|
|
|
lo meliç y tea, y·l
tronch veu corcat. |
|
|
|
Quant veu la donzella que
s'és affermada |
|
|
|
ab fluxa vellea per fort
ajustar, |
355 |
|
|
encara qu·en vida se veu
soterrada, |
|
|
|
y en temps d'estiu veja la barba
nevada |
|
|
|
y tos y puagre, no gosa
chistar. |
|
|
|
|
Les viudes se clamen si·l
vell se sprem massa, |
|
|
|
no diu res la verge, per poch que
se'n fassa. |
360 |
|
|
|
No volen les viudes molí de
bassades, |
|
|
|
ni menys la renyina de l'home que
és vell, |
|
|
|
ni star en est setgle vivint-hi
debades, |
|
|
|
y, al prémer, no volen les
premses corcades, |
|
|
|
ni·l cuch qu·en la
botja no fa prest capell. |
365 |
|
|
Les vérgens no miren
semblants filatèries, |
|
|
|
ni fan d'esta causa tan llarch lo
procés, |
|
|
|
y emprempten y aproven al seu cor y
artèries |
|
|
|
los vells, que no entenen ja
d'estes matèries, |
|
|
|
axí com los jóvens,
que·n fan més que tres. |
370 |
|
|
|
Dexau, donchs, les viudes que
són ergulloses, |
|
|
|
prenint les donzelles que
són amoroses. |
|
|
|
|
RÈPLICA DE MOSSÉN SIURANA
|
|
Quant veu la fel viuda que·l
pany de la porta |
|
|
|
del seu aposento té falta de
clau, |
|
|
|
ab gran paciència soffrix y
comporta |
375 |
|
|
que·l vell, ab ganzua y ab
clau vella y torta, |
|
|
|
li tanque de volta lo pany del
palau. |
|
|
|
Quant verge pren l'ome que
té barba blanca, |
|
|
|
y veu que no és pratich ni
destre manya, |
|
|
|
lo grony hi renyina entre ells
nunca y manca, |
380 |
|
|
que·n veure que dubta
d'obrir prest la tanca, |
|
|
|
ab so de cornetes albades li
fa. |
|
|
|
|
Mirant la vellea la verge se
spasma, |
|
|
|
axí com si veya alguna
fantasma. |
|
|
|
|
Si viuda, de vespre, lo dolç
cant remunta, |
385 |
|
|
fau més per complaure-us que
per altre cas; |
|
|
|
per ço, quant ab
jóvens s'acosta y ajunta, |
|
|
|
puix canten cant d'orgue, fortment
contrapunta, |
|
|
|
y quant ab vells canta, segueix lo
compàs. |
|
|
|
Les vérgens, ab jove cantant
no concorden, |
390 |
|
|
ni menys ab vell home, que
és fluix y tot moll; |
|
|
|
y puix, en la solfa dels punts
no·s recorden, |
|
|
|
és molt impossible que
no·s desconcorden, |
|
|
|
si canten natura y·l vell,
per bemoll. |
|
|
|
|
Axí és la donzella
com la verda fusta, |
395 |
|
|
que may ab la seca se lliga y
ajusta. |
|
|
|
|
RESPOSTA DE MESTRE VALENTÍ
|
|
És cosa molt certa la viuda
ser brasa |
|
|
|
que crema y anutla lo jove y lo
vell, |
|
|
|
per veure's fecunda y ab llengua
tan rasa, |
|
|
|
que·ls vostres preceptes
molt prest los arrasa, |
400 |
|
|
tenint en poch compte lo vostre
consell. |
|
|
|
Donzella té·l viure
posat de tal trassa, |
|
|
|
que nunca·s desvia hun punt
del marit, |
|
|
|
y no tenint pràtica de gens
mala rassa, |
|
|
|
seguint lo vostre orde que·l
viure compassa, |
405 |
|
|
podeu vós dar llímits
al seu appetit. |
|
|
|
|
Jugant ab les viudes, mester
és parella, |
|
|
|
podent, ab la verge, del cel fer
paella. |
|
|
|
|
Jugau ab la viuda que sia
parlera |
|
|
|
al joch de la rumfla,
qu·és prou honest joch, |
410 |
|
|
que si, per desdicha, guanyau la
primera, |
|
|
|
ab hun crit envida: «Tres val
la darrera», |
|
|
|
y·l qui se'n cabala, si u
fa, no fa poch. |
|
|
|
La verge està exempta de
tals embaraços, |
|
|
|
ni sab com se juga, ni·s
fica lo dau; |
415 |
|
|
y vós, quant la viuda teniu
entre braços, |
|
|
|
pot ser qu·en la pensa li
resten tals llaços, |
|
|
|
qu·en altri contemple, y ab
vós faça pau. |
|
|
|
|
Y quant per segona la viuda se
stira, |
|
|
|
estant en huns braços, per
altres sospira. |
420 |
|
|
|
RÈPLICA DE MOSSÉN SIURANA
|
|
Dieu que la viuda sovintment
llamenta |
|
|
|
la mort del seu propi marit
precedent, |
|
|
|
quant exa congoxa tan fort la
turmenta, |
|
|
|
és cosa notoria que no viu
contenta |
|
|
|
de la companyia que té de
present. |
425 |
|
|
Perquè, si les viudes
contentes vivien, |
|
|
|
tenint marits savis, experts y
prudents, |
|
|
|
may del primer thàlem se
recordarien, |
|
|
|
y, no recordant-se'n, jamés
plorarien |
|
|
|
lo mal que comporten tenint-los
dolents. |
430 |
|
|
|
Quant més que les
vérgens també veig que·s clamen, |
|
|
|
si veuen que·ls propis
marits poch les amen. |
|
|
|
|
Més val huna viuda que passe
pobrea, |
|
|
|
que no la donzella que porta gran
dot; |
|
|
|
la viuda·ns aumenta los
béns ab destrea, |
435 |
|
|
la jove fadrina, si gens vem
que·s prea, |
|
|
|
en trajos y robes despén tot
quant pot. |
|
|
|
La dona que enviuda, tantost
s'abitua |
|
|
|
a ser molt honesta, vestint-se de
dol, |
|
|
|
y en ella no·s troba defecte
ni rua, |
440 |
|
|
car solament pensa que
l'ànima sua |
|
|
|
estiga conforme a tot quant
Déu vol. |
|
|
|
|
Llavós desestima les pompes
mundanes, |
|
|
|
puix veu que són totes
caduques y vanes. |
|
|
|
|
RESPOSTA DE MESTRE VALENTÍ
|
|
Portau-vos la viuda hun poch
desfreçada, |
445 |
|
|
que no porte·ls trajos
que·l món usa hui, |
|
|
|
y moltes vegades, per sobres de
yrada, |
|
|
|
dirà: «Mal grat n'aja
qui m'a cativada |
|
|
|
ab est home pèssim, tan
trist y mesquí. |
|
|
|
Yo stava contenta, honrrada y
servida, |
450 |
|
|
y rica de robes ab l'altre
marit, |
|
|
|
y estich ara trista, passant mala
vida |
|
|
|
ab est miserable, que·m
porta vestida |
|
|
|
axí com esclava, per fer-me
despit.» |
|
|
|
|
Les bodes primeres les viudes
llamenten, |
455 |
|
|
y may de les altres amors se
contenten. |
|
|
|
|
De viudes y viudos nengun bon
potatge |
|
|
|
no crech fer-se'n puga, essent
fruyt exut, |
|
|
|
y l'home que ab viuda s'enclou,
és salvatge; |
|
|
|
també la donzella, prestant
homenatge |
460 |
|
|
al viudo, donchs vajen los dos a
l'açut. |
|
|
|
Del qu·he dit fins ara, yo
no dich que·m pesa, |
|
|
|
mas pesa'm en l'ànima del
que no he dit, |
|
|
|
y, vent la matèria tan
llarga y estesa, |
|
|
|
me pesa·l possible, com no
tinch despesa |
465 |
|
|
de temps, per a traure del tot est
enfit. |
|
|
|
|
Favor, donchs, prospere quant dich
d'est examen, |
|
|
|
pregant als que u lligen que diguen
tots: «Amen». |
|
|
|
|
RÈPLICA DE MOSSÉN SIURANA
|
|
Si és la donzella de gran
parentela, |
|
|
|
tantost vol tenir-vos per molt baix
criat, |
470 |
|
|
si té la persona gentil com
la stela, |
|
|
|
haveu de guardar-la ab molta
cautela, |
|
|
|
y, a cap de huyt dies, ne stau
enfitat. |
|
|
|
Si és dona lleja, és
cosa molt fera |
|
|
|
tenir lo que nunca vos pot
contentar, |
475 |
|
|
si és massa jove, se fa
pardalera, |
|
|
|
y, anant per visites, se torna
trochera, |
|
|
|
que no pot dins casa jamés
aturar. |
|
|
|
|
Si és anciana és tant
obstinada, |
|
|
|
que no pot dels vicis ésser
desveada. |
480 |
|
|
|
Venint a concloure les
rèpliques belles |
|
|
|
ab què magnifique les viudes
lleals, |
|
|
|
yo dich que no·m plauen les
vanes donzelles, |
|
|
|
que pell de llop visten davall pell
d'ovelles |
|
|
|
y, ab títol de castes, fan
coses brutals. |
485 |
|
|
Les viudes m'agraden, puix
l'experiència |
|
|
|
les orna y abilla de seny y
saber, |
|
|
|
les quals yo suplique que m'hajen
clemència, |
|
|
|
si veuen qu·és poca
la mia sciència |
|
|
|
en traure la suma del seu molt
valer. |
490 |
|
|
|
Puix són amoroses, honestes,
discretes, |
|
|
|
constants y fecundes, humils,
mansuetes. |
|
|
|
|
|
Sentència arbitral donada en
la poètica y artificiosa causa agitada per y entre los
magnifichs mossen Jaume Siurana, generós, de una, e mestre
Lluys Joan Valentí, mestre en arts y medicina, de part
altra
|
|
Les lleys, furs y regla de vera
amicícia |
505 |
|
|
obliguen als hòmens al punt
més excés, |
|
|
|
que no y deu concórrer
enveja y malícia, |
|
|
|
ni res d'interessos, engans y
cobdícia, |
|
|
|
mas junts contentar-se del menys o
del més. |
|
|
|
En tot temps los ànims units
y conformes, |
510 |
|
|
l'atvers y lo pròsper los
deu ser comú |
|
|
|
y, en tot quant pratiquen, no sien
disformes, |
|
|
|
mas tinguen y observen tals lleys y
tals normes, |
|
|
|
qu·en tot lo que vullen los
dos sien hu. |
|
|
|
|
L'amich que us demana a molt vos
obliga, |
515 |
|
|
puix vostre donar-li l'amor creix y
lliga. |
|
|
|
|
L'amich que us implora consell y
subsidi, |
|
|
|
ab vera solercia deu ser
consellat, |
|
|
|
no reba per burles favor y
presidi, |
|
|
|
que són semblants versos com
libin d'Ovidi, |
520 |
|
|
guarnits de blasphemies y buyts de
tot grat. |
|
|
|
Mostrau-li vosaltres que deu muller
pendre, |
|
|
|
de forma que nunca se vulla
casar, |
|
|
|
que tant les profembres de foch feu
encendre, |
|
|
|
quant cremen les males,
que·l cos gosen vendre, |
525 |
|
|
mostrant los mil modos
d'impúdich usar. |
|
|
|
|
Si feu vera suma de totes les
dones, |
|
|
|
són més y en gran
nombre, les púdiques bones. |
|
|
|
|
Ab venes molt fèrtils,
poètica fúria |
|
|
|
en viudes y vérgens
subtilment formau, |
530 |
|
|
cremant-les en sofre del foch de
lluxúria, |
|
|
|
de tota modèstia donant-los
penúria, |
|
|
|
tants crims del dimoni no veig com
mostrau. |
|
|
|
L'amich que, per honrra, muller vol
y cerca, |
|
|
|
en vostre dir troba
qu·és cosa molt vil; |
535 |
|
|
pintau-li la verge molt bruta y
enterca, |
|
|
|
y l'altra, que furta, que brama y
alterca, |
|
|
|
y és lleja, poluta, disforme
y sotil. |
|
|
|
|
L'amich qu·és
intrínsech, consell vos exclama, |
|
|
|
y no de l'ingeni tants brots, fulla
y rama. |
540 |
|
|
|
Cascú dels dos pinta y
recama |
|
|
|
tot lo que diu |
|
|
|
d'or excel·lent, tan rich,
tan viu, |
|
|
|
que és maravella. |
|
|
|
Però dexau-nos la
donzella |
545 |
|
|
tant despullada |
|
|
|
y, ab tals pecichs, tan
maltractada, |
|
|
|
que és pietat. |
|
|
|
En testament de puritat, |
|
|
|
de verge y bona |
550 |
|
|
molt mal se diu, aplica y sona |
|
|
|
títol infecte, |
|
|
|
no·s té, per cert,
degut respecte |
|
|
|
al seu meréixer. |
|
|
|
Virginitat no deu
descréixer |
555 |
|
|
de grans llahors, |
|
|
|
que, stant en mig de les
pudors |
|
|
|
de nostra carn, |
|
|
|
no sent la tos ni lo cadarn |
|
|
|
de les corruptes, |
560 |
|
|
donchs, les que·s guarden
incorruptes. |
|
|
|
Com corrompeu |
|
|
|
cosa que tant complau a
Déu? |
|
|
|
Y la que may |
|
|
|
en puritat senti desmay? |
565 |
|
|
La continent, |
|
|
|
que guarda·l seny y·l
pensament |
|
|
|
en ben obrar, |
|
|
|
en ben regir y administrar |
|
|
|
la casa y fills, |
570 |
|
|
molt desviant-se dels perills |
|
|
|
que lo món dóna, |
|
|
|
guardant lo nom, honra y
corona |
|
|
|
del marit mort, |
|
|
|
sols lacrimant troba confort, |
575 |
|
|
retreta y sola. |
|
|
|
Y quant Déu vol que passa y
vola |
|
|
|
al segon vot, |
|
|
|
molt desvelant-se, tant quant
pot |
|
|
|
en lo servir, |
580 |
|
|
per què no·s puguen
penedir |
|
|
|
d'aver-la presa, |
|
|
|
molt diligent, d'amor encesa, |
|
|
|
perquè·l marit |
|
|
|
senta jamés pena y
despit |
585 |
|
|
dels fillastrets. |
|
|
|
Y axí, los cors units y
estrets, |
|
|
|
viuen en pau, |
|
|
|
sab de quin modo guarda y plau |
|
|
|
al marit nou. |
590 |
|
|
Prou mal any té la que
conclou |
|
|
|
lo matrimoni, |
|
|
|
per col·ligar ab lo
dimoni |
|
|
|
los pensaments! |
|
|
|
Mas en cascú dels
estaments |
595 |
|
|
y a bo y millor, |
|
|
|
y lo rebuig y lo pijor |
|
|
|
és avorrit. |
|
|
|
Donchs, com serà tan
dessentit |
|
|
|
eix amich vostre, |
600 |
|
|
que tanta poquedat vos mostre |
|
|
|
que·l rebuig prenga, |
|
|
|
y les royns veja y entenga, |
|
|
|
y d'elles vulla? |
|
|
|
Cascú dels dos
acoromulla, |
605 |
|
|
en belles cobles, |
|
|
|
vicis de totes, grans y
dobles, |
|
|
|
tan vils y tals, |
|
|
|
que no y ha crims, peccats y
mals |
|
|
|
que no·ls done. |
610 |
|
|
Los dos casats, com despeneu |
|
|
|
tantes paraules, |
|
|
|
en fer de dones dos retaules |
|
|
|
plens de diables? |
|
|
|
Los versos bells, gentils
vocables, |
615 |
|
|
dolces cadències, |
|
|
|
però los tochs, punts y
sentències, |
|
|
|
plens de verí. |
|
|
|
Dels estaments que veig
assí |
|
|
|
tan deslloats, |
620 |
|
|
estant d'aquells plens y
poblats |
|
|
|
la terra y cels, |
|
|
|
per què tals taques y
repels |
|
|
|
y descobriu? |
|
|
|
Segons cascú rahona y
diu, |
625 |
|
|
per la part sua, |
|
|
|
par que us clameu que us han fet
bua! |
|
|
|
No sé per què: |
|
|
|
que si y trobau tan poca fe, |
|
|
|
tal parlar mostra |
630 |
|
|
que·n tot deu ser la culpa
vostra, |
|
|
|
que, no podent, |
|
|
|
voleu umplir de fum y vent |
|
|
|
los ulls y orelles. |
|
|
|
Com se pot fer qu·en les
donzelles |
635 |
|
|
poseu capell, |
|
|
|
que no·l forjeu molt rich,
molt bell, |
|
|
|
ple de llahors, |
|
|
|
molt perfilades de primors |
|
|
|
y de virtuts, |
640 |
|
|
y divulgar les pulchrituts |
|
|
|
ab gentils versos, |
|
|
|
llisos, polits, galans y
tersos, |
|
|
|
segons los vostres? |
|
|
|
Ab tot que·ls feu un drap de
mostres, |
645 |
|
|
ple de mal dir, |
|
|
|
semblant tallar y descosir |
|
|
|
en viudes netes, |
|
|
|
són contra·l cel
tirar sagetes |
|
|
|
per a les males. |
650 |
|
|
Què són mester tan
llargues ales |
|
|
|
de bell escriure? |
|
|
|
Vostre saber, clar y delliure, |
|
|
|
llohe-les totes; |
|
|
|
los vostres núvols ploguen
gotes |
655 |
|
|
de ros discret, |
|
|
|
y en lo verger, bell y perfet, |
|
|
|
de tantes dames, |
|
|
|
no y poseu foch ni tantes
flames |
|
|
|
lascivioses. |
660 |
|
|
Les continents, molt
virtuoses, |
|
|
|
y les donzelles |
|
|
|
bones, gentils, tendres y
belles, |
|
|
|
llahors meriten, |
|
|
|
puix són la mel hon se
confiten |
665 |
|
|
perfections. |
|
|
|
que, les que van arredolons |
|
|
|
mostren ser tals, |
|
|
|
que, per disformes y brutals, |
|
|
|
són avorrides. |
670 |
|
|
Mas les que·s mostren en les
vides |
|
|
|
perfets relonges, |
|
|
|
com les notau de tants
diphthonges, |
|
|
|
crims y deffalts? |
|
|
|
Donchs, empleau los bells
esmalts |
675 |
|
|
del rich compondr, |
|
|
|
en esforçar y molt
dispondre |
|
|
|
venes y gana: |
|
|
|
ab veu excelsa y sobirana |
|
|
|
mostrar qui són, |
680 |
|
|
puix que per elles tot lo
món |
|
|
|
grana y floreix. |
|
|
|
Vostre trobar, cert que mereix |
|
|
|
tal avantatge, |
|
|
|
que sou principi del llinatge |
685 |
|
|
dels superns metres; |
|
|
|
té per supremes grans
impetres |
|
|
|
qui us té per mestres: |
|
|
|
mans tan gentils, àbils y
destres |
|
|
|
may se són vistes, |
690 |
|
|
y en lo trobar, tan vius
juristes |
|
|
|
no·s trobaran. |
|
|
|
Los versos tots tan eguals
van, |
|
|
|
galants y fins, |
|
|
|
que són poètichs
alanbins |
695 |
|
|
per hon se trau |
|
|
|
l'aygua molt dolça, d'on
recau |
|
|
|
tan gran saber, |
|
|
|
que·n versos bells compondre
y fer |
|
|
|
nos abilita, |
700 |
|
|
y a tots desperta y solicita |
|
|
|
en treballar, |
|
|
|
en adquirir y en ymitar |
|
|
|
tan subtil orde; |
|
|
|
y és l'altre tot fam y
desorde, |
705 |
|
|
fent-ne coteg, |
|
|
|
y és lo restant grosser y
lleig, |
|
|
|
fat y sotil. |
|
|
|
Donchs, ben mirat l'orde y
estil |
|
|
|
de la disputa, |
710 |
|
|
y com cascú muda y
permuta |
|
|
|
sentències altes, |
|
|
|
may en llarch joch tan poques
faltes |
|
|
|
havem trobat, |
|
|
|
tanta primor, tal magestat, |
715 |
|
|
que·ls versos munten |
|
|
|
tant, que·s
col·loquen y traspunten |
|
|
|
sobre Vergili: |
|
|
|
tenen son lloch y domicili |
|
|
|
en l'alt Parnaso; |
720 |
|
|
tots los delits del fresch
Pegaso |
|
|
|
en ells florexen |
|
|
|
de forma tal que tant merexen, |
|
|
|
que no podem |
|
|
|
(per molt que·ls dos cercant
rodem |
725 |
|
|
per los doctors) |
|
|
|
tals atributs y tals llahors |
|
|
|
quals meritau. |
|
|
|
Tot quant dieu y reportau |
|
|
|
té tan gran pes, |
730 |
|
|
que·l millor d'altres
és no res, |
|
|
|
perquè en vosaltres |
|
|
|
trobam també que, cert,
nosaltres |
|
|
|
no som prou jutges, |
|
|
|
però, llançant les
fels y sutges |
735 |
|
|
de la malícia, |
|
|
|
per traure sols de la
justícia |
|
|
|
lo degut fruyt, |
|
|
|
volem fornir lo blanch y·l
buyt |
|
|
|
del dubtar vostre, |
740 |
|
|
y declarar l'arbitre nostre |
|
|
|
en est litigi, |
|
|
|
hon no trobam rastre y vestigi |
|
|
|
d'enamorats. |
|
|
|
Y essent los dos ben
col·locats |
745 |
|
|
en matrimoni, |
|
|
|
feu del casar mal testimoni |
|
|
|
al qui volria |
|
|
|
tenir muller y companyia, |
|
|
|
parlant de forma |
750 |
|
|
que lo grilló, cadena y
corma |
|
|
|
de la muller |
|
|
|
li feu mudar ab tal parer, |
|
|
|
dient tant mal, |
|
|
|
que no pot ser més
infernal. |
755 |
|
|
D'on les senyores, |
|
|
|
si contra sí no són
traydores, |
|
|
|
per tal excés, |
|
|
|
molt criminal y gros
procés |
|
|
|
fer-vos deurien, |
760 |
|
|
y axí molt clar
demostrarien |
|
|
|
la vostra culpa. |
|
|
|
Puix vostre dir tan fort
inculpa |
|
|
|
viuda y donzella, |
|
|
|
y, amuntonant vostra querella |
765 |
|
|
contra les dos, |
|
|
|
mostrau que tenen carn de gos |
|
|
|
en tot quant obren; |
|
|
|
d'on vostres llengües
no·s descobren |
|
|
|
tanta blasfemia, |
770 |
|
|
que les públiques de
Boemia |
|
|
|
no són pijors. |
|
|
|
Donchs, per llevar plets y
remors, |
|
|
|
ab l'arbitrar |
|
|
|
volem les dos reintegrar |
775 |
|
|
en són meréixer, |
|
|
|
per què tothom puga
conéixer |
|
|
|
que és burla tot: |
|
|
|
d'on, vist y llest, de mot a
mot, |
|
|
|
lo compromés, |
780 |
|
|
nostre poder y lo
procés, |
|
|
|
versos y cobles |
|
|
|
altes, galants, gentils y
dobles, |
|
|
|
y lo que porten, |
|
|
|
també·n trobades, que
conforten |
785 |
|
|
los esperits. |
|
|
|
Si no us mostràsseu
penedits |
|
|
|
del ser casats, |
|
|
|
tenint mullers de magestats, |
|
|
|
gentils y bones, |
790 |
|
|
(tant, que per places y per
trones |
|
|
|
clar se publica |
|
|
|
lo viure d'elles) fortifica |
|
|
|
tot lo que dich, |
|
|
|
y és prou treball, pena y
castich |
795 |
|
|
lo comportar-vos |
|
|
|
ab cell tan gran, que sols
parlar-vos, |
|
|
|
per cert, no gosen, |
|
|
|
y, per servir-vos, may
reposen; |
|
|
|
tant sou ingrats! |
800 |
|
|
Tostemps vos troben enujats |
|
|
|
y ab mala cara, |
|
|
|
y, si us rieu, may donau clara |
|
|
|
vostra rialla; |
|
|
|
la vostra llengua jamés
calla, |
805 |
|
|
renyinant sempre, |
|
|
|
no us troben may gana ni
tempre, |
|
|
|
sino renyina. |
|
|
|
Y axí llançau en tal
çentina |
|
|
|
al bon amich, |
810 |
|
|
y per consell reb lo pecich |
|
|
|
de vostres lletres. |
|
|
|
Vist com cascu forja bells
metres |
|
|
|
per al que vol, |
|
|
|
y com conclou, mostra y resol |
815 |
|
|
lo seu parer, |
|
|
|
y qual va dret y qual coster |
|
|
|
en lo que tira, |
|
|
|
y com remou, romp y capgira |
|
|
|
lo dir contrari; |
820 |
|
|
vist lo dechado y lo sumari |
|
|
|
dels bells motius, |
|
|
|
subtils, moderns, galants y
vius |
|
|
|
(en tot quant toquen |
|
|
|
primors tan grans, parlant
derroquen, |
825 |
|
|
qu·es gran espant) |
|
|
|
ab un estil tan elegant, |
|
|
|
perfet y dolç, |
|
|
|
que tots los altres tornen
polç, |
|
|
|
fum y no res. |
830 |
|
|
Si no portara lo procés |
|
|
|
tant foch de Venus, |
|
|
|
de laureats y molt extrenus |
|
|
|
hauríeu títol, |
|
|
|
però no y vem mot ni
capítol |
835 |
|
|
que parle d'elles, |
|
|
|
que molt cremades y meselles |
|
|
|
no les nos dexe. |
|
|
|
Donchs, per molt més que
tire y flexe |
|
|
|
larch del mal dir, |
840 |
|
|
les desijam tostemps servir, |
|
|
|
amar y veure; |
|
|
|
tot quant dieu no us dexa
creure |
|
|
|
altre d'aquelles |
|
|
|
sinó que, viudes y
donzelles, |
845 |
|
|
y les casades, |
|
|
|
de tots mereixen ser honrades |
|
|
|
y molt volgudes. |
|
|
|
Haveu jugat mil avengudes |
|
|
|
per desonrar-les, |
850 |
|
|
restau cansats, y may
nafrar-les |
|
|
|
haveu pogut; |
|
|
|
lo blasphemar de la virtut |
|
|
|
és molt gran vici. |
|
|
|
Vist del procés tot
l'artifici |
855 |
|
|
del bon arbitre, |
|
|
|
traure volem lo just salmitre |
|
|
|
d'esta pólvora, |
|
|
|
passant per tot la fort tisora |
|
|
|
de la justícia, |
860 |
|
|
dexant a part prechs y
malícia: |
|
|
|
|
En nom de Déu |
|
|
|
qui de no res fabrica y feu |
|
|
|
los cels y terra, |
|
|
|
pascificant dels dos la
guerra, |
865 |
|
|
pronunciam |
|
|
|
y molt conformes arbitram |
|
|
|
semblant sentència. |
|
|
|
|