Escena
I
|
|
CÉSAR sale
de la escalera y saca a CELIA desmayada.
|
DON CÉSAR |
Apenas, sin reparar |
|
mis desdichas en la ociosa |
|
murmuración del que diga, |
|
que no está bien a la honra |
|
de Celia haberse ocultado, |
5 |
iré pasando por todas |
|
estas calumnias injustas, |
|
atento a su vida sola. |
|
Desmayada, o muerta, en fin, |
|
ha estado apenas una hora; |
10 |
y aunque rendida ya al susto |
|
de que a su hermano le oiga, |
|
que la ha de dar muerte; ya |
|
a la pasión rigurosa |
|
de verse en ajena casa, |
15 |
donde sus peligros nota; |
|
y a mirar que medio pueden |
|
darme mis ansias dudosas. |
|
Llamar a quien con piedad |
|
la vida a Celia socorra, |
20 |
no es posible; pues dejarla |
|
morir sin remedio, y sola, |
|
será crueldad: si de cuantos |
|
oyeren después mi historia, |
|
alguno ha de haber, que diga, |
25 |
que tuve que hacer, no esconda |
|
su ingenio, sino anticipe |
|
el consejo a la congoja. |
|
Irme y dejarla, es bajeza, |
|
y más, habiendo ella propia |
30 |
venido a darme la vida; |
|
declararme, es acción loca. |
|
Si a darme la libertad |
|
has venido, o Celia hermosa, |
|
como eres tú misma,
¿cómo |
35 |
la que me la quita ahora?, |
|
¿en quién hallaré
consuelo?, |
|
mas a una persona sola |
|
me puedo fiar; Beatriz, |
|
en quien mi pena amorosa |
40 |
halló favor, o le hallaron |
|
mis dádivas generosas |
|
valerla podrá, que en fin |
|
cualquier mujer es piadosa, |
|
y de la que está afligida |
45 |
el mejor médico es otra: |
|
yerre o acierte, a ella quiero |
|
declararme, que aunque ponga |
|
a riesgo todo el secreto, |
|
¿a qué más riesgo, que
ahora, |
50 |
puede estar entonces?, haga |
|
leal a mi pena traidora: |
|
este medio elijo, pues |
|
no me dan otro que escoja; |
|
y pues aclarando el día |
55 |
viene en brazos de la aurora, |
|
a buscar voy un remedio; |
|
ya vuelvo, Celia, perdona. |
|
|
|
|
(Déjala sentada, vase y vuelve ella en
sí.)
|
Escena
II
|
|
CELIA.
|
CELIA |
¡Ay de mí!, mi propio aliento |
|
es el que hoy más me ahoga; |
60 |
pues, aun para respirar, |
|
le niega al pecho la boca: |
|
sin vida estoy, y con alma |
|
toda viva, y muerta toda, |
|
¿a quién dieron sus desdichas |
65 |
en aire a beber ponzoña? |
|
César, si acaso: ¿qué es
esto?, |
|
fuera del tabique, y sola |
|
estoy, sin hablar con nadie, |
|
que me escuche y me responda: |
70 |
¿César, César?, me ha
dejado, |
|
hase ido, es cierta cosa; |
|
pues él de aquí no saliera |
|
con tal riesgo su persona, |
|
sino para irse: ¿qué dudan |
75 |
mis desdichas, o qué ignoran? |
|
pues, dos veces serán ciertas |
|
por ser desdichas, y propias. |
|
¡Ay, ingrato!, que primero, |
|
que a mí, tú en salvo te
pongas, |
80 |
¿qué he de hacer?, si hablo a
Lisarda, |
|
estando de mí celosa, |
|
es error: si a don Juan hablo, |
|
siendo don Juan quien hoy toma |
|
a cargo el honor de Félix, |
85 |
es aventurarme loca: |
|
solo a don Diego pudiera |
|
decir menos temerosa |
|
todo el suceso, que al fin |
|
es noble, y solo a la sombra |
90 |
de las canas el honor |
|
seguramente reposa. |
|
Esto es, si no lo mejor, |
|
lo menos malo, aunque ahora |
|
ejecutarse no pueda; |
95 |
porque ya una puerta, y otra |
|
de Lisarda, y de don Juan |
|
abren, otra vez me esconda |
|
este sepulcro; que yo |
|
al rigor de mis congojas, |
100 |
como gusano de seda, |
|
fabriqué para mí propia. |
|
(Éntrase en la
escalera.)
|
|
|
Escena
III
|
|
LISARDA,
BEATRIZ, DON JUAN y CASTAÑO por las puertas de los
lados.
|
LISARDA |
Mira si está ya vestido |
|
mi padre: ¡triste cuidado! |
|
|
|
DON JUAN |
Mira si está levantado |
105 |
don Diego: ¡pierdo el sentido! |
|
|
|
BEATRIZ |
En su aposento hay ruido. |
|
|
|
|
|
DON JUAN |
Sin declararle10
por qué, |
110 |
licencia le pediré. |
|
|
|
|
|
|
DON JUAN |
¿Qué es esto?, ¿tan
desvelada |
|
te tiene aquel embozado? |
|
|
|
LISARDA |
¿Tan necio a ti te ha dejado |
115 |
aquella dama tapada? |
|
|
|
DON JUAN |
¿Qué a estas horas levantada |
|
estás? |
|
|
|
|
LISARDA |
Yo digo lo que vi yo. |
120 |
|
|
|
LISARDA |
No,
|
|
pero, ¿esotro es verdad? |
|
|
|
LISARDA |
Mira no me hagas, don Juan, |
|
perder el juicio, por Dios. |
|
|
|
DON JUAN |
Perderémosle los dos, |
125 |
si en eso tus cosas dan. |
|
|
|
LISARDA |
Pues que presentes están |
|
sólo los que han entendido |
|
todo lo que ha sucedido, |
|
hablemos con más acuerdo. |
130 |
|
|
DON JUAN |
¿Cómo he de hablar, cuando
pierdo |
|
de imaginarlo el sentido? |
|
|
|
|
DON JUAN |
Un hombre vi,
|
|
que deste cuarto salía, |
|
y con una llave abría. |
135 |
|
|
|
|
LISARDA |
Si ayer, don Juan, vine aquí, |
|
¿qué tiempo tuve, don Juan, |
|
para dar a ese galán |
|
llave del cuarto?, ¿no ves |
140 |
cuanto mejor pensar es, |
|
que son ladrones, que están |
|
más hechos a esos excesos? |
|
|
|
DON JUAN |
No son en las ocasiones |
|
tan valientes los ladrones. |
145 |
|
|
LISARDA |
Valientes hacen sucesos, |
|
y ayuda también a esos |
|
discursos haber habido |
|
un hurto, si ya no ha sido, |
|
que quieres decir también, |
150 |
que mi galán era quien |
|
hurtó a Beatriz el vestido. |
|
|
|
|
LISARDA |
Más fundamento
|
|
hubiera en lo que vi aquí. |
|
|
|
|
LISARDA |
Una mujer vi
|
155 |
recogida en tu aposento. |
|
|
|
DON JUAN |
¿Fuera tal mi atrevimiento, |
|
que yo a tu casa trajera |
|
mujer la noche primera |
|
que era huésped? |
|
|
LISARDA |
Quien le tiene
|
160 |
tal, que a media noche viene, |
|
tenerle en todo pudiera. |
|
|
|
DON JUAN |
Si de una a otra queja pasa, |
|
ambas las he de amparar: |
|
¿qué había de ir a
buscar, |
165 |
si estaba mi dama en casa? |
|
Luego en suerte tan escasa, |
|
bien claro te da a entender |
|
el que yo tuve que hacer |
|
otra cosa, o que no ha sido |
170 |
mi dama la que he escondido, |
|
pues que fuera la iba a ver, |
|
sino soy tan infeliz, |
|
y tengo tan mala fama, |
|
que presumas, que mi dama |
175 |
le hurtó el vestido a Beatriz. |
|
|
|
|
LISARDA |
Un matiz
|
|
viste con igual porfía |
|
tu queja y la mía este día, |
|
porque haya quien arguya, |
180 |
para creída la tuya, |
|
para dudada la mía. |
|
|
|
DON JUAN |
Porque no tiene en la ira |
|
tan grande facilidad |
|
el decir una verdad, |
185 |
como oír una mentira; |
|
fuera de que si se mira |
|
igual la queja al dolor, |
|
aun en lo igual es mayor |
|
la mía, apurar es justo, |
190 |
que la tuya toca al gusto, |
|
Lisarda, y la mía al honor. |
|
|
|
LISARDA |
Bien sabe mi vanidad, |
|
que de tal hombre no sé. |
|
|
|
DON JUAN |
Verdad cuanto dije fue. |
195 |
|
|
LISARDA |
Será de otra calidad |
|
tu verdad de mi verdad. |
|
|
|
DON JUAN |
Sí, que en mí duda el honor. |
|
|
|
|
DON JUAN |
Yo sé que un hombre he encontrado. |
200 |
|
|
LISARDA |
Yo que una tapada he hallado. |
|
|
|
Escena
IV
|
|
Dichos, DON
DIEGO.
|
|
|
DON DIEGO |
¿Tan presto los dos, ¡ay Dios!, |
|
levantados? Don Juan, pues |
|
tan mal hospedaje es |
205 |
esta casa para vos, |
|
y aun para ti, que los dos |
|
estáis a esta hora vestidos? |
|
|
|
DON JUAN |
(Aparte.)
|
Disimulen mis sentidos: |
|
¿no miras que desvelados |
210 |
mal amorosos cuidados |
|
consienten ojos dormidos? |
|
|
|
LISARDA |
Si a mí me estuviera bien, |
|
la misma respuesta diera. |
|
|
|
DON JUAN |
¡Oh, quién creerla pudiera! |
215 |
|
|
LISARDA |
¡Oh, quién no dudarla,
quién! |
|
|
|
DON DIEGO |
La disculpa está muy bien |
|
fundada; y porque veáis |
|
si en obligación me estáis, |
|
para sacar madrugué |
220 |
una licencia, con que |
|
hoy desposaros podáis, |
|
de las amonestaciones |
|
supliendo la dilación. |
|
|
|
DON JUAN |
Yo estimo, como es razón, |
225 |
las muchas obligaciones |
|
en que cada día me pones; |
|
pero basta haber traído |
|
la dispensa, que ha suplido |
|
el parentesco, y no es bien |
230 |
hacer dispensar también |
|
el tiempo que. |
|
|
LISARDA |
Y yo te pido,
|
|
que lo dilates, señor, |
|
todo cuanto tú pudieres. |
|
|
|
DON DIEGO |
Si esto pides, y esto quieres, |
235 |
aun nunca será mejor; |
|
pero paréceme error |
|
madrugar para tan vana, |
|
tan inútil, tan liviana |
|
pretensión; y en fin, si no |
240 |
queréis hoy casaros, yo |
|
quizá no querré mañana. |
|
|
|
|
|
DON JUAN |
Me tendré por muy dichoso |
|
en ser de mi prima esposo, |
245 |
excusarte pretendí |
|
nuevos cuidados; y así. |
|
|
|
DON DIEGO |
Claro está, que no habrá sido |
|
otra la causa que ha habido, |
|
(Aparte.)
|
porque, aquí para los dos; |
250 |
ni me la dijerais vos, |
|
no, ni vo la hubiera oído. |
|
(Vase.)
|
|
|
Escena
VI
|
|
LISARDA y
BEATRIZ.
|
LISARDA |
Cielos, ¿habrá sufrimiento |
|
para tanta sinrazón?, |
|
¡sospechas en mi opinión!, |
265 |
¡en mi fe, deslucimiento!, |
|
cuando mi honor siempre atento |
|
a su vanidad ha sido |
|
risco del mar combatido, |
|
roble del viento azotado, |
270 |
donde uno y otro cuidado |
|
se quedaron con el ruido. |
|
|
|
BEATRIZ |
Sentir, señora, es error, |
|
las cosas con tanto extremo. |
|
|
|
LISARDA |
A nadie más, que a mí, temo. |
275 |
|
|
BEATRIZ |
Entra en este tocador |
|
a aderezarte, es mejor, |
|
que ya de ir a misa es hora, |
|
|
|
LISARDA |
Poco gusto tengo ahora |
|
de tocarme; así me iré; |
280 |
dame tú el manto, porque |
|
no he de ir tarde así. |
|
|
BEATRIZ |
Señora,
|
|
el manto está aquí, que yo |
|
limpiándole, ahora estaba. |
|
|
|
LISARDA |
Ponle, y ponte el tuyo, acaba, |
285 |
y llama a Otáñez.
¿Quién vio |
|
más pesares? ¡En mí
halló |
|
entrada indicio tan grave!, |
|
mas, ¡ay!, que no hay quien se alabe |
|
de que se libró a esta ofensa, |
290 |
donde es vicio que se piensa |
|
más, que virtud que se sabe. |
|
Hombre en mi casa escondido, |
|
¿qué pudo dar tal cuidado? |
|
|
|
Escena
VII
|
|
DON CÉSAR,
LISARDA, que se sienta en
una silla y queda suspensa.
|
LISARDA |
Ocasión de hablar no he hallado |
295 |
a Beatriz; pero harto ha sido |
|
no ser de nadie sentido, |
|
y vuelvo, ¡ay Dios!, por qué no |
|
a Celia, que aquí quedó |
|
desmayada, hallen aquí: |
300 |
¿todavía estás
así, |
|
mi bien? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DON CÉSAR |
No acierto a hablar,
|
|
porque helado... |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DON CÉSAR |
Le falta aliento al aliento, |
|
y razón a la razón. |
|
|
|
LISARDA |
¿Cómo, di, el rostro encubierto |
|
tuviste, ¡ay, cielos!, tuviste |
|
cuando la vida me diste, |
315 |
y no ahora que me has muerto? |
|
Erradas, César, advierto, |
|
tus acciones, por indicios |
|
de trocados ejercicios; |
|
pues hacen tu voz, tus labios |
320 |
cara a cara los agravios, |
|
pero no los beneficios. |
|
Si cuando más me adoraste, |
|
de mí más dejado fuiste; |
|
si del todo me perdiste, |
325 |
cuando a mi hermano mataste: |
|
baste ya, don César, baste |
|
la porfía, que ésta fue |
|
tu estrella, ya me casé, |
|
ya no te queda esperanza: |
330 |
si no vienes por venganza, |
|
di, ¿por qué vienes, por
qué? |
|
Hable tu temeridad. |
|
|
|
DON CÉSAR |
(Aparte.)
|
¿Cómo la he de responder? |
|
pues cuando vo quiera hacer |
335 |
virtud la necesidad, |
|
echando a su voluntad |
|
la culpa, para moverla; |
|
Celia, pues no llego a verla, |
|
cobrada al desmayo, está |
340 |
sin duda, oyéndome ya: |
|
¡Oh, que tirana es mi estrella! |
|
|
|
|
DON CÉSAR |
Si yo supiera
|
|
decir a lo que he venido, |
|
mi discurso enmudecido, |
345 |
¡qué buen retórico
fuera!, |
|
solamente considera, |
|
pues que yo mismo lo ignoro, |
|
pues no lo digo, y lo lloro, |
|
que vendré en mal tan severo, |
350 |
o a vivir con lo que quiero, |
|
o a morir con lo que adoro. |
|
Si está en esta casa el bien |
|
que yo adoré, y yo perdí. |
|
|
|
LISARDA |
César, no me hables así, |
355 |
que ya no es justo ni es bien; |
|
cobarde la voz detén, |
|
y dime si anoche fuiste |
|
el que a esta casa viniste11 |
|
a darme la muerte? |
|
|
|
LISARDA |
Pues dete dos vidas yo, |
|
por una que tú me diste: |
|
vete ya de aquí, porque |
|
si mi padre, o si mi primo, |
|
a quien como esposo estimo, |
365 |
ya uno, o ya otro te ve, |
|
es fuerza que yo les dé |
|
satisfacción. |
|
|
DON CÉSAR |
(Aparte.)
|
¡Qué esto haya!
|
|
parad desdichas, a raya, |
|
|
|
LISARDA |
Vete antes que a verte lleguen. |
370 |
|
|
DON CÉSAR |
(Aparte.)
|
¿Quién creerá12
que ya me rueguen |
|
que me vaya, y no me vaya?, |
|
pues no he de dejar en tal |
|
peligro a Celia. |
|
|
Escena
VIII
|
|
Dichos, BEATRIZ,
alborotada.
|
BEATRIZ |
¡Ay, señora!,
|
|
¿esto tenemos ahora? |
375 |
|
|
LISARDA |
¿Qué hay Beatriz; es otro mal? |
|
|
|
BEATRIZ |
Pendencia hay en el portal, |
|
y en las voces y el rumor |
|
es... |
|
|
|
BEATRIZ |
Don Juan, mi señor,
|
|
con un hombre que ha encontrado |
380 |
en la calle. |
|
|
DON CÉSAR |
(Aparte.)
|
Mi cuidado
|
|
siempre viene a ser mayor. |
|
|
|
LISARDA |
¡Ay de mí! si ve salir |
|
de aquí a don César don Juan, |
|
a evidencias pasarán |
385 |
sus sospechas: pues decir |
|
que él se ha atrevido a venir, |
|
sin mí, a estar aquí conmigo |
|
haciendo a mi honor testigo |
|
otra sospecha es cruel, |
390 |
pues no se viniera él |
|
en casa de su enemigo |
|
a no tener ocasión |
|
mayor, que a esto le obligara. |
|
|
|
|
LISARDA |
Repara
|
395 |
que estoy en gran confusión, |
|
mi opinión por mi opinión |
|
hoy aventurar intento, |
|
llévale tú a tu aposento. |
|
|
|
DON CÉSAR |
Más seguro aquí estaré, |
400 |
déjame aquí. |
|
|
LISARDA |
¿Para qué?
|
|
que esto es público a mi intento |
|
|
|
DON CÉSAR |
(Aparte.)
|
Si le descubro el secreto, |
|
no sé después lo que
hará |
|
por librarse; y pues está |
405 |
libre Celia de este aprieto, |
|
callarle quiero en efecto. |
|
|
|
BEATRIZ |
Ya sube por la escalera |
|
don Juan con otros. |
|
|
LISARDA |
¿Qué espera
|
|
tu vida?, escóndete, pues, |
410 |
por mi honor, hasta después. |
|
|
|
DON CÉSAR |
Sólo por tu honor lo hiciera. |
|
|
|
|
(Vase con BEATRIZ.)
|
Escena
IX
|
|
OTÁÑEZ, CASTAÑO que traen agarrado a
MOSQUITO, DON JUAN.
|
DON JUAN |
Traedle los dos desa suerte, |
|
hasta que en este aposento |
|
diga donde está su amo. |
415 |
|
|
MOSQUITO |
Séame testigo el cielo |
|
de que se ha hecho justicia; |
|
sin vara y sin mandamiento, |
|
¿cómo me pueden prender |
|
vuesas mercedes? |
|
|
|
MOSQUITO |
Dos alguaciles, señora, |
|
porfían, a lo que entiendo, |
|
por no decir que hacen punta, |
|
pues a estocadas me han muerto, |
|
en traerme aquí, sin saber |
425 |
porqué. |
|
|
LISARDA |
(Aparte.)
|
¡Ay de mí!, ya
sospecho
|
|
la causa: aqueste es criado |
|
de César, cuando aquí dentro |
|
entró, se quedó en la calle, |
|
adonde le conocieron. |
430 |
|
|
DON JUAN |
Yo te diré lo que ha sido: |
|
este hombre que traemos |
|
es de don César criado. |
|
|
|
LISARDA |
Bien discurrí yo en lo cierto, |
|
|
|
DON JUAN |
Pasaba por esta calle |
435 |
mirando, y reconociendo |
|
esta casa; y es sin duda |
|
que estando aquí de secreto |
|
César, y habiendo sabido |
|
que yo le busco resuelto, |
440 |
envía a saber mi casa |
|
para matarme, y yo quiero |
|
que este criado me diga |
|
dónde está su amo. |
|
|
LISARDA |
(Aparte.)
|
Hoy muero,
|
|
si él lo dice. |
|
|
DON JUAN |
Porque yo
|
445 |
madrugue, y mate primero: |
|
metile en este portal, |
|
donde amenazas y ruegos, |
|
no han torcido su lealtad; |
|
y así, por fuerza pretendo |
450 |
que me lo diga, pues hoy |
|
he de matarle, si luego |
|
no dice dónde está
César. |
|
|
|
MOSQUITO |
(Aparte.)
|
Yo lo dijera bien presto, |
|
si no me hubieran traído |
455 |
donde él mismo me está oyendo. |
|
|
|
DON JUAN |
¿Dónde está tu amo?,
dilo. |
|
|
|
|
LISARDA |
¡Válgame el
cielo!,
|
|
hoy acabará mi vida, |
|
si dice que está aquí dentro. |
460 |
|
|
MOSQUITO |
No está muy lejos de aquí, |
|
y es verdad. |
|
|
|
|
MOSQUITO |
En Portugal
|
|
entretenido le dejo |
|
en ver unos solijones, |
465 |
que le dan mucho contento. |
|
|
|
DON JUAN |
Si yo sé que está en Madrid, |
|
y que ha venido encubierto |
|
tres días há, que se
apeó |
|
en una posada, y luego |
470 |
sé que Celia está con
él, |
|
¿cómo solicitas, necio, |
|
encubrirlo? |
|
|
MOSQUITO |
Pues, ¿hay más
|
|
de que me den un tormento? |
|
¿Quién querrá hacerse
verdugo, |
475 |
ya que los demás se han hecho, |
|
sin más títulos? |
|
|
DON JUAN |
Yo sé
|
|
lo que se ha de hacer en esto; |
|
palabra a Félix he dado, |
|
que en público, ni en secreto |
480 |
no haré diligencia alguna, |
|
sin darle cuenta primero, |
|
como más interesado |
|
en la venganza que emprendo: |
|
y así me importa avisarle |
485 |
de que a este criado tengo |
|
en mi poder; y entretanto |
|
que aquí con don Félix vuelvo, |
|
que en un coche será fácil, |
|
quedará en este aposento, |
490 |
o retrete, que al fin es |
|
más recogido y secreto, |
|
pues que sólo tiene paso |
|
a mi cuarto; y así cierro, |
|
porque hasta hablar a mi amigo, |
495 |
el lance apurar no puedo. |
|
|
|
LISARDA |
(Aparte.)
|
Quiera el cielo que se vaya, |
|
porque pueda en este tiempo |
|
echar a César de casa: |
|
don Juan, en todo obedezco. |
500 |
|
|
DON JUAN |
Dejadle solo los dos, |
|
y a que nadie salga atentos, |
|
no os quitéis de ese portal. |
|
|
|
CASTAÑO |
En él, señor, estaremos; |
|
para que ninguno entre, |
505 |
ni el bergante salga. |
|
|
MOSQUITO |
Quedo,
|
|
que prender pueden ustedes, |
|
mas no hablar mal, caballeros. |
|
|
|
DON JUAN |
Que si la verdad no dices, |
|
morirás; solo te dejo |
510 |
a que pienses lo mejor, |
|
aconséjate a ti mesmo, |
|
o el secreto descubrir, |
|
o dar la vida a este acero. |
|
|
|
|
(Vanse todos cerrando la puerta.)
|
Escena
XI
|
|
Dicho, CELIA,
tapada.
|
CELIA |
Fuerza es abrir, porque no |
|
dé más golpes este necio, |
|
y porque razón me falta. |
535 |
|
|
MOSQUITO |
Señor, pues, ¿qué ha sido
esto?, |
|
¿has hurtado otro vestido |
|
para salir encubierto |
|
como yo?, has hecho muy bien, |
|
que vive aquí un señor viejo, |
540 |
que anda sacando mujeres |
|
con grandísimo respeto, |
|
ni una mano me tendió; |
|
pero las burlas dejemos, |
|
¿has sabido lo que pasa?, |
545 |
habla, vive Dios, ¿qué es esto? |
|
|
|
|
MOSQUITO |
La voz también
|
|
has hurtado, a lo que entiendo, |
|
con el vestido; ¿has estado |
|
acaso en muda este tiempo?, |
550 |
porque yo te dejé bajo, |
|
y tiple, señor, te encuentro: |
|
mas cuánto va que Lisarda, |
|
agradecida a aquel tiempo |
|
que la quisiste, te ha dado. |
555 |
|
|
CELIA |
Calla, que aqueso me ha muerto. |
|
|
|
MOSQUITO |
¡Santo Dios, mujer es esta!, |
|
yo mil veces he oído un cuento |
|
de una monja, a quien salió |
|
una escupidura, haciendo |
560 |
una fuerza, y que de monja |
|
quedó monje13
en un momento: |
|
pero de un galán hacerse |
|
una dama, no me acuerdo |
|
haberlo visto en mi vida. |
565 |
|
|
CELIA |
Calla, sino quieres, necio, |
|
que te dé muerte mi rabia. |
|
|
|
|
|
|
CELIA |
Es haber venido a ver, |
|
de mi honor, y vida al riesgo |
570 |
la mayor traición de un hombre; |
|
harto así te lo encarezco. |
|
César, a quien vine a dar |
|
la vida, en pago me ha muerto, |
|
que sabiendo que yo estaba |
575 |
en tan riguroso aprieto, |
|
me dejó, por declararse |
|
con Lisarda, donde, ¡ay cielos!, |
|
le oí decir, que era su amor |
|
el que le trajo a este puesto: |
580 |
salir quise, cuando oí |
|
las gentes que te trajeron, |
|
y disimulé, a pesar |
|
de mi amor y de mis celos, |
|
hasta que tú me llamaste. |
585 |
|
|
|
CELIA |
Estará a este tiempo
|
|
dando quejas a Lisarda. |
|
|
|
|
CELIA |
De su casamiento:
|
|
mas, porque no se dilaten |
|
los inconvenientes nuestros, |
590 |
he de decir la verdad |
|
a voces, porque con esto, |
|
desengañado don Juan |
|
de sus bien fundados celos, |
|
y asegurada Lisarda |
595 |
los mire César más presto. |
|
|
|
MOSQUITO |
¿Ahora de celos te acuerdas, |
|
ni de amor?, cuando tenemos |
|
más cosas a que acudir |
|
que agentes con muchos pleitos? |
600 |
|
|
CELIA |
Pues dime tú, ¿cómo fue |
|
el venir tú aquí? |
|
|
MOSQUITO |
Encubierto
|
|
salí de aquí, a don Rodrigo, |
|
de César amigo, y deudo, |
|
avisé de todo el caso, |
605 |
porque viniese resuelto |
|
a guardarle las espaldas |
|
esta noche; él para hacerlo, |
|
me dijo, que le enseñase |
|
la casa en que estaba, pero |
610 |
que no pasásemos juntos |
|
por ella los dos; con esto |
|
venimos por las dos ceras, |
|
y yo quedémela viendo, |
|
porque él reparara en ella; |
615 |
pasó adelante: a este tiempo |
|
don Juan venía a su casa, |
|
conociome, y muy soberbio |
|
en su portal me metió; |
|
negar quise, y en efecto, |
620 |
él, y todos sus criados |
|
a esta parte me trajeron, |
|
donde pensé que él estaba |
|
todavía, y donde al juego |
|
desta escalera he jugado, |
625 |
mete ruin, y saca bueno. |
|
|
|
CELIA |
¿Y qué hemos de hacer ahora |
|
los dos aquí? |
|
|
|
CELIA |
Antes que mi hermano venga, |
|
llamar a esta puerta quiero, |
630 |
y descubrirme a Lisarda |
|
de una vez, porque don Diego |
|
en casa no está a estas horas, |
|
que Lisarda, por lo menos, |
|
es mujer noble, y será |
635 |
piadosa. |
|
|
|
|
(Llama CELIA a la
puerta, y responde BEATRIZ.)
|
BEATRIZ |
Mosquito, no puedo abrirte, |
|
sabe Dios si lo deseo, |
|
porque se llevó don Juan |
|
la llave; mas, lo que puedo |
640 |
asegurarte, es, que César, |
|
que ahora está en mi aposento |
|
con mi ama hablando, no quiere |
|
irse, dejándote dentro. |
|
|
|
MOSQUITO |
Esta es Beatriz, la criada |
645 |
de Lisarda. |
|
|
CELIA |
¿Nada, cielos,
|
|
he de escuchar, y he de ver, |
|
que no sea otro tormento? |
|
|
|
|
BEATRIZ |
Ya te he dicho que no puedo; |
650 |
mucho me pesa de verte |
|
en tan riguroso aprieto, |
|
pero no puedo llorar. |
|
|
|
MOSQUITO |
Y yo, pícara, lo creo, |
|
porque yo soy un pobrete, |
655 |
a quien de lástima un tiempo |
|
quisiste. |
|
|
BEATRIZ |
A eso respondiera,
|
|
pero no me toca hacerlo |
|
a quien encerrado garla. |
|
|
|
CELIA |
Cerró el paso a mi remedio |
660 |
llevarse don Juan la llave, |
|
y abriole a mi sentimiento. |
|
|
|
BEATRIZ |
Encomiéndate, Mosquito, |
|
a Dios, que don Juan ha vuelto |
|
con aquel amigo suyo |
665 |
que le buscó anoche. |
|
|
|
MOSQUITO |
Aquí, señora,
|
|
lo mejor es escondernos; |
|
vivamos un rato más |
|
mientras buscan el secreto. |
670 |
|
|
CELIA |
Dices bien: mas, ¡ay de mí! |
|
que tropezando, y cayendo |
|
voy. |
|
|
MOSQUITO |
Cerraré yo la trampa;
|
|
pues que no llegas a tiempo. |
|
|
|
|
|
(Cae CELIA,
éntrase MOSQUITO,
dejándola fuera.)
|
Escena
XII
|
|
CELIA,
DON JUAN y DON FÉLIX.
|
DON JUAN |
Aquí,
|
675 |
como os he dicho, le tengo |
|
encerrado. |
|
|
DON FÉLIX |
Pues cerrad
|
|
la puerta ahora por dentro, |
|
y quedémonos con él |
|
solos, que viven los cielos, |
680 |
que ha de decir de su amo, |
|
o hemos de dejarle muerto. |
|
|
|
DON JUAN |
Ya veis el riesgo en que estáis, |
|
hidalgo: pero, ¿qué es esto?, |
|
donde un criado dejé, |
685 |
¿tapada una dama encuentro? |
|
|
|
DON FÉLIX |
¿No me dijisteis, que estaba |
|
cerrado en un aposento |
|
el criado, y que no había |
|
por dónde salir? |
|
|
|
DON FÉLIX |
No mucho, pues él se ha ido, |
|
y una dama es la que vemos. |
|
|
|
DON JUAN |
Vive el cielo, que la llave |
|
llevé conmigo. |
|
|
DON FÉLIX |
Apuremos
|
|
de una vez el desengaño. |
695 |
|
|
|
(DON FÉLIX
se queda junto a la puerta y llega DON JUAN a hablar a CELIA.)
|
DON JUAN |
Señora, aunque es el respeto |
|
alma de un noble, tal vez |
|
rompe a las leyes el fuero |
|
la necesidad. |
|
|
|
DON JUAN |
Hoy es fuerza conoceros, |
700 |
saber cómo estáis aquí, |
|
con qué fin, o con qué intento, |
|
que me costáis dos pesares |
|
ya, si sois la que sospecho, |
|
y he de saber de un criado, |
705 |
que aquí quedó, qué se ha
hecho, |
|
cómo se fue, y vos entrasteis: |
|
descubríos, o grosero |
|
me haréis ser con vos. |
|
|
CELIA |
Huir
|
|
ya no puedo; deteneos, |
710 |
señor don Juan, y advertid, |
|
que me debéis más respeto |
|
por quien sois, y por quien soy. |
|
|
|
DON JUAN |
No os conozco, ni os entiendo: |
|
¿quién sois?, ¿cómo
estáis aquí?, |
715 |
¿dónde el criado?,
¿qué es esto? |
|
|
|
CELIA |
Tres cosas me preguntáis, |
|
y a dos he de responderos: |
|
Yo he venido a buscaros, |
|
don Juan, porque me importa mucho hablaros: |
720 |
entrando en esta casa, vi que había |
|
en este cuarto un hombre, y dél
salía; |
|
presumiendo que fuera algún criado |
|
vuestro le pregunté por vos; turbado |
|
me dijo el tal: aquí vendrá al
momento, |
725 |
si le habéis de esperar, a este
aposento |
|
entrad, dejome en él, y por de fuera |
|
volvió a cerrar la puerta; de manera, |
|
que la llave, que él tuvo, acaso ha
sido |
|
causa de quedar yo, y haberse él ido; |
730 |
con que respuesta he dado |
|
al cómo estoy aquí, y él ha
faltado: |
|
quien soy, y a lo que vengo, |
|
no lo puedo decir. |
|
|
DON JUAN |
Pues de eso tengo
|
|
más deseo, y es tanto, |
735 |
que no he de ir a buscarle, aunque he sabido, |
|
que de casa no puede haber salido; |
|
y así, quitad el manto |
|
del rostro. |
|
|
|
|
CELIA |
(Descúbrese CELIA.)
|
Lo que hacéis, que soy
yo.
|
740 |
|
|
|
CELIA |
Para haceros hoy dueño |
|
de mi honor os busqué; de aqueste
empeño |
|
me sacad, que ya veis que si he venido |
|
aquí, sólo en confianza vuestra ha
sido, |
745 |
nada deciros quiero, |
|
mi hermano es, mujer yo, y vos caballero. |
|
|
|
|
DON FÉLIX |
Nuevo semblante ya en don Juan admiro; |
|
¿quien será esta embozada, |
750 |
que le asombra tapada y destapada? |
|
|
|
DON JUAN |
(Aparte.)
|
¿Qué debo yo hacer aquí |
|
en tan fiera, en tan tirana |
|
ocasión como me vi? |
|
Celia, de Félix hermana, |
755 |
viene a valerse de mí; |
|
Félix, buscando a un traidor, |
|
para alentar con valor |
|
su venganza, y mi venganza, |
|
puso en mí la confianza |
760 |
de su vida, y de su honor. |
|
|
|
DON FÉLIX |
Grande confusión ha sido |
|
la que hoy en vos ha infundido |
|
esa dama. |
|
|
DON JUAN |
Sí lo es,
|
|
y tan grande, que después |
765 |
de haberla vos prevenido, |
|
la habéis de hallar, os prometo, |
|
mayor que la imagináis, |
|
porque no cabe en concepto |
|
humano lo que miráis, |
770 |
que sólo cabe en su efecto. |
|
|
|
DON FÉLIX |
Pueda yo, don Juan, tener |
|
parte en tal pena, por ver |
|
si en ella os puedo servir. |
|
|
|
DON JUAN |
Ni yo os lo puedo decir, |
775 |
ni vos lo podéis saber. |
|
|
|
|
|
|
|
DON FÉLIX |
Pues fiaos, don Juan, de mí. |
|
|
|
CELIA |
(Aparte a
él.)
|
Don Juan, mirad que no es bien |
780 |
que yo... |
|
|
DON DIEGO |
(Dentro.)
|
Abrid, don Juan, aquí.
|
|
|
|
|
|
DON JUAN |
Fuerza es preguntar quién es |
|
esta dama; y si la mira |
|
Lisarda, hará su mentira |
785 |
verdad; con esto después, |
|
si satisfacerla quiero |
|
con decir quién es; (hoy muero, |
|
que está su hermano delante) |
|
seré, por ser buen amante, |
790 |
ahora mal caballero. |
|
Y así, nadie la ha de ver: |
|
don Félix, esta mujer |
|
he de encubrir de Lisarda, |
|
que este aposento la guarda |
795 |
a nadie deis a entender: |
|
entraos, mi señora, ahí. |
|
|
|
CELIA |
Duélase el cielo de mí. |
|
(Éntrase CELIA.)
|
|
|
DON FÉLIX |
¿Queréis que entre |
|
a estarme yo con ella? |
800 |
|
|
DON JUAN |
No, por Dios, no, |
|
don Félix. |
|
|
|
|
Escena
XIII
|
|
Dichos, DON DIEGO,
y criados.
|
DON DIEGO |
¿Qué es
aquesto,
|
|
don Juan?, ¿qué todavía
andas |
|
lleno de locos discursos?, |
805 |
¿de imaginaciones varias?, |
|
¿dónde está aqueste
criado? |
|
|
|
DON JUAN |
Señor, cuando le buscaba |
|
aquí, se había ya salido |
|
con alguna llave falsa. |
810 |
|
|
DON DIEGO |
Tú te disculpas con eso, |
|
por no empeñarme a mí en nada; |
|
y haces mal, porque de nadie |
|
puedes fiarte con tanta |
|
satisfacción: perdonad, |
815 |
caballero, que aunque haya |
|
de fiarse de vos don Juan, |
|
puedo con tal confianza |
|
hablar. |
|
|
DON FÉLIX |
Podéis con
razón,
|
|
y nadie verdad tan clara |
820 |
negará, pero el buscarme |
|
don Juan es por otras causas, |
|
que a mí en hallar a don César |
|
también hoy, señor, me
alcanzan. |
|
|
|
DON DIEGO |
Pues decid, qué habéis sabido |
825 |
los dos, que ya es excusada |
|
diligencia aquí encubrirme |
|
el criado. |
|
|
DON JUAN |
Si mi palabra
|
|
te doy de que cuando entré |
|
a buscarle, aquí no estaba. |
830 |
|
|
DON DIEGO |
¿Cómo, si aquesos criados |
|
nunca de la puerta faltan, |
|
pudo salir? Id a ver |
|
si se oculta dentro en casa |
|
por esa puerta, y nosotros |
835 |
por esotra. |
|
|
|
(Vanse los criados.)
|
|
|
Escena
XIV
|
|
Dichos, LISARDA, y
BEATRIZ.
|
LISARDA |
En fin, ¿no quiere salir? |
|
|
|
BEATRIZ |
No, señora, porque estaban |
|
los criados a la puerta |
|
con mil prevenciones, y armas. |
840 |
|
|
LISARDA |
¡Oh, permita la fortuna, |
|
que bien deste empeño salga!: |
|
si así teme una inocente, |
|
¿cómo teme una culpada? |
|
|
|
DON DIEGO |
Vive Dios, que he de ser yo |
845 |
aquí el primero que haga |
|
diligencias de saber. |
|
|
|
DON JUAN |
¿Quién dice que no las hagas?, |
|
mas ya este cuarto está visto, |
|
miremos toda la casa. |
850 |
|
|
LISARDA |
¿Mirar la casa?, ¡ay de
mí! |
|
|
|
DON DIEGO |
(Aparte.)
|
Sin duda, a saber alcanza |
|
algo, apuremos el caso: |
|
|
|
LISARDA |
señor, ¿tú das voces
tantas? |
|
|
|
DON DIEGO |
¿A qué has venido tú
aquí? |
855 |
|
|
LISARDA |
A ver qué es esto en que andas. |
|
|
|
|
|
DON DIEGO |
Y este aposento me guardan |
|
más que todos, y he de verle. |
|
|
|
|
|
DON DIEGO |
Los dos me lo
estorbáis,
|
|
por conseguir la venganza |
|
sin mí: apartaos, por Dios; |
|
¡qué resistencia tan vana!, |
|
¿Quién está aquí? |
|
|
Escena
XV
|
|
Dichos, CELIA.
|
CELIA |
Una mujer
|
865 |
infeliz, y desdichada: |
|
aquí, cielos soberanos, |
|
echó el resto mi desgracia. |
|
|
|
DON FÉLIX |
Muriendo estoy, por saber |
|
quién es aquesta tapada, |
870 |
|
|
DON DIEGO |
Por cierto, señor don Juan, |
|
que no os merece mi casa |
|
tan poco respeto, como |
|
guardáis en ella a Lisarda: |
|
una mujercilla dentro |
875 |
de su cuarto, enhoramala, |
|
¿harto Madrid no tenéis? |
|
|
|
DON JUAN |
¿Yo mujer?, señor, repara. |
|
|
|
LISARDA |
Mira, don Juan, si fue todo |
|
cuanto dije verdad clara. |
880 |
(Aparte.)
|
Tú no has visto, por lo menos, |
|
en vano se alienta el alma |
|
al Escondido que dices, |
|
y yo he visto la Tapada. |
|
|
|
DON JUAN |
Ni hablar puedo, ni callar. |
885 |
|
|
LISARDA |
Señora, el embozo basta, |
|
que he de saber quién me hace |
|
este pesar en mi casa. |
|
|
|
DON JUAN |
Pues no lo perdamos todo; |
|
tente, que no has de mirarla. |
890 |
|
|
|
|
CELIA |
¡Hay mujer más desgraciada! |
|
|
|
CASTAÑO |
(Dentro.)
|
Toma esa puerta, porque |
|
por ella, Otáñez, no salga. |
|
|
|
|
DON JUAN |
¿Qué ruido es
este
|
895 |
en el cuarto de Lisarda? |
|
|
|
DON DIEGO |
Con un empeño se olvida |
|
otro, según los que andan. |
|
|
|
Escena
XVII
|
|
Dichos y DON
CÉSAR, cubierto el rostro con la capa, la espada
desnuda.
|
DON DIEGO |
Dime, ¿es aqueste, don Juan, |
|
el criado que buscabas? |
|
|
|
DON JUAN |
No, señor, otro hombre es este, |
905 |
bien el talle, el brio, las galas |
|
dan a entender, que no es el |
|
que encerrado quedó en casa. |
|
|
|
CELIA |
Este es don César: señor, |
|
mi vida, y la tuya ampara. |
910 |
|
|
DON DIEGO |
Hombre, que de tanto honor |
|
la reputación agravias, |
|
¿quién eres? |
|
|
|
DON DIEGO |
Quita del rostro la capa. |
|
|
|
DON CÉSAR |
No puedo, porque encubierto |
915 |
sin que me veas la cara, |
|
me has de dar la muerte aquí, |
|
en la defensa bizarra |
|
desta mujer; ella, y yo |
|
habemos de aquesta casa |
920 |
de salir, si con mi muerte |
|
mis intentos no se atajan. |
|
|
|
|
DON CÉSAR |
Esta mujer,
|
|
que yo no digo Lisarda, |
|
ni la conozco, ni sé |
925 |
quién es: y si esto no basta |
|
para que segura quede, |
|
habré de llevarme a entrambas. |
|
|
|
DON DIEGO |
Hombre, demonio, o quien eres |
|
aunque en algo satisfagas |
930 |
esta sospecha, conviene, |
|
para que quede asentada, |
|
el que sepamos quién eres. |
|
|
|
DON CÉSAR |
Aquesa es pretensión vana |
|
por ahora. |
|
|
DON JUAN |
También lo es
|
935 |
que sea tal tu arrogancia, |
|
que pienses que entre nosotros |
|
te has de llevar esa dama, |
|
sin que sepamos por qué, |
|
y cómo en aquesta casa |
940 |
estáis tú y ella. |
|
|
|
DON FÉLIX |
Pues las espadas
|
|
harán bocas en tu pecho, |
|
por donde la verdad salga. |
|
|
|
|
(Disparan dentro.)
|
LISARDA |
¿Qué pistola es ésta,
cielos?, |
945 |
¿aún los sustos no se acaban? |
|
|
|
DON CÉSAR |
Esta es la seña que espero, |
|
ninguno allá fuera salga; |
|
deteneos, caballeros: |
|
hombre, yo te doy palabra |
950 |
de ampararte, y de valerte |
|
si de estas dudas me sacas. |
|
|
|
|
|
DON CÉSAR |
Don César soy; ¡qué os
espanta! |
|
|
|
DON DIEGO |
¿Tú diste muerte a mi hijo? |
955 |
|
|
DON FÉLIX |
¿Tú me robaste a mi hermana? |
|
|
|
DON JUAN |
¿Tú en casa estás de mi
prima? |
|
|
|
DON CÉSAR |
Sí, pero a ninguno agravia |
|
mi valor: si a don Alfonso |
|
di muerte, fue cara a cara; |
960 |
riñendo solo con él: |
|
si en casa estoy de Lisarda, |
|
es, porque me dejó Celia |
|
oculto en aquesta sala: |
|
y si esto de Celia digo, |
965 |
es porque no importa nada |
|
que casado estoy con ella, |
|
que es esta misma Tapada: |
|
y si estas satisfacciones |
|
para tus quejas no bastan, |
970 |
yo he de salir, que ya tengo |
|
quien me guarde las espaldas, |
|
que esa pistola es la seña |
|
de la gente que me aguarda. |
|
|
|
DON FÉLIX |
Cuando no hubiera ninguno, |
975 |
César, yo solo bastara, |
|
que siendo mi hermano ya, |
|
es obligación hidalga. |
|
|
|
DON JUAN |
Yo soy, don Félix, tu amigo, |
|
más de don Diego mi espada. |
980 |
|
|
DON DIEGO |
Yo la palabra le dí, |
|
y he de cumplir mi palabra: |
|
mas decid, ¿dónde estuvisteis |
|
escondido en esta casa? |
|
|
|