I
|
|
Tú, que asimismo |
|
|
|
en la copa de tu verbo |
|
|
|
desbordas el líquido. |
|
|
|
|
Yo, que despeño tu
grito |
|
|
|
cuando mi sombra o mi noche |
|
|
|
soplan el fuego. |
|
|
|
|
Como páramos |
|
|
|
-así, como |
|
|
|
páramos- |
|
|
|
nosotros que rogamos y aullamos en
nuestros |
|
|
|
surcos de hielo. |
|
|
|
|
—188→ |
II
|
|
Luciente peso |
|
|
|
remoto y remotísimo
|
|
|
|
de la ciudad que se llama |
|
|
|
Quebec
|
|
|
|
donde no he estado nunca |
|
|
|
|
entonces escaleras arriba y
abajo |
|
|
|
me lleva me lleva una
lágrima |
|
|
|
|
entonces encuentro esta blanca
ventana |
|
|
|
le pongo el índice y creo
que |
|
|
|
es una dama de Quebec |
|
|
|
|
y vuelvo |
|
|
|
por solitario
|
|
|
|
por mundano |
|
|
|
para crisparme o no
|
|
|
|
|
y estoy |
|
|
|
me veo |
|
|
|
con el as de oro dando
tumbos |
|
|
|
con los mismos ojos en el
universo grande y pequeño. |
|
|
|
|
—189→ |
III
|
|
Ésta es la abeja: zumba en
el fruto elegido. |
|
|
|
Ésta vez es mi padre: me
espera en Vigo |
|
|
|
|
(frente a los humanos debe
transcurrir y hacerme señas) |
|
|
|
|
he aquí a mi reina que tiene
el tamaño del aire |
|
|
|
y cuya piel y tacto son el
tiempo |
|
|
|
|
he aquí a Vicente Gerbasi
que trae una lechuza |
|
|
|
desde el cerro del
Ávila |
|
|
|
y una ardilla de alquimia, |
|
|
|
|
y éste que soy yo: blanco y
anciano en mi libro. |
|
|
|
|