Obres per matèria: Literatura francesa -- Traducciones españolas ( 86 ) Es llisten totes les obres d'aquesta matèria a la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
-
Text
- Títol:
- El ataque al molino / Emilio Zola; portada de Orbegozo
Informació detallada
- Autor:
- Zola, Émile, 1840-1902
- Portals:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar lloc web | Literatura Visitar lloc web
- Pub. orig.:
- Madrid, Prensa Moderna, [fecha de publicación no identificada], (Biblioteca popular)
- Matèria:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Formats:
-
Estudi crític
- Títol:
- Las "luces" de "Sara Th***" . María Antonia del Río Arnedo y su traducción dieciochesca del Marqués de Saint-Lambert / Helena Establier Pérez
Informació detallada
- Autor:
- Establier Pérez, Helena, 1967-
- Portals:
- Escritoras españolas Visitar lloc web | Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar lloc web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar lloc web | Anales de Literatura Española Visitar lloc web | Literatura Visitar lloc web
- Matèria:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Saint-Lambert, Jean-François, Marqués de, 1716-1803. Sara Th*** -- Traducciones españolas | Río y Arnedo, María Antonia de
- Formats:
-
Estudi crític
- Títol:
- Arreglo de una adaptación: "El Misántropo" de José López de Sedano (1778) "republicado" en 1868 / Antonia Calderone
Informació detallada
- Autor:
- Calderone, Antonietta
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar lloc web
- Matèria:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- López de Sedano, Juan José, 1729-1801
- Formats:
-
Estudi crític
- Títol:
- Bretón de los Herreros y Ventura de la Vega: algunos ejemplos de su traducción de la comedia ligera de Scribe / Roberto Dengler Gassin
Informació detallada
- Autor:
- Dengler Gassin, Roberto
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar lloc web
- Matèria:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Formats:
-
Estudi crític
- Títol:
- Los Goncourt y la "escritura artista" en España / Flavia Aragón Ronsano
Informació detallada
- Autor:
- Aragón Ronsano, Flavia
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar lloc web
- Matèria:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Goncourt, Edmond de, 1822-1896 -- Traducciones españolas | Goncourt, Jules de, 1830-1870 -- Traducciones españolas
- Formats:
-
Estudi crític
- Títol:
- Inspiración y originalidad en los dramaturgos de nuestro teatro lírico respecto al teatro francés / Mª Pilar Espín Templado
Informació detallada
- Autor:
- Espín Templado, María Pilar
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar lloc web
- Matèries:
- Zarzuelas | Literatura francesa -- Traducciones españolas | Teatro español -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Formats:
-
Estudi crític
-
Estudi crític
- Títol:
- La traducción de "Julia o La nueva Heloísa", de José Mor de Fuentes / María Jesús García Garrosa
Informació detallada
- Autor:
- García Garrosa, María Jesús
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar lloc web
- Matèria:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Rousseau, Jean-Jacques, 1712-1778. Julie ou la Nouvelle Héloïse -- Traducciones españolas
- Formats:
-
Estudi crític
- Títol:
- Las letras de la zarzuela de mediados del siglo XIX y la traducción de textos dramáticos franceses / Pedro Ojeda Escudero
Informació detallada
- Autor:
- Ojeda Escudero, Pedro
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar lloc web
- Matèries:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas | Teatro francés -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Formats:
-
Estudi crític
- Títol:
- Le drame romantique français sur l'espace péninsulaire: de Victor Hugo à Alexandre Dumas / Ana Clara Santos
Informació detallada
- Autor:
- Santos, Ana Clara
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar lloc web
- Matèries:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas | Teatro francés -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Formats: