Saltar al contenido principal

Antonio Buero Vallejo

Ficha de La doble historia del doctor Valmy

Estreno:

  • Relato escénico en dos partes escrito en 1964 y estrenado en España el 29 de enero de 1976 en el Teatro Benavente de Madrid, con dirección de Alberto González Vergel.

Representaciones en el extranjero:

  • The Double Case History of Doctor Valmy. Gateway Theatre, Chester, 22 noviembre 1968. Versión de Farris Anderson.
  • Teatro Tapia. San Juan de Puerto Rico. 6 de febrero de 1977. Dirección: Myrna Casas.
  • Ridá Al Sahra Bel Dimá. Emisión en televisión en El Cairo y Alejandría, mayo 1979.
  • Antwerpen Antigoon Teater, Bélgica, 26 noviembre 1979.
  • Emisión en televisión en la antigua República Democrática Alemana, 28 de octubre de 1980.
  • Dr. Valmy. Odense Teater, Copenhague, con dirección de Jens Erik Rungstrom, mayo 1985. Versión de Iben Hasselbalch.
  • The Double Case of Doctor Valmy. Dublin Shakespeare Society, 14 septiembre 1988. Versión de Paul Maghe.
  • Dr. Valmys Dobbelte Historie, Norvegian National Theatre (Sala Thorshov), Oslo, 8-2-1990. Dirección de Harry Guttormsen.

Ediciones en español:

  • En Artes Hispánicas-Hispanic Arts, I, n.º 2, otoño 1967.
  • Filadelfia, The Center for Curriculum Development, Inc., 1970. Edición y Prólogo de Alfonso M. Gil.
  • Madrid, Espasa-Calpe, Selecciones Austral, n.º 15, 1976 (con Mito). Prólogo de Francisco García Pavón.
  • Barcelona, Aymá, Col. Voz Imagen, Serie Teatro, n.º 25, 1978. Prólogo de Luis Iglesias Feijoo.
  • Nueva York, Charles Scribner's Sons, 1986. Edición e Introducción de William Giuliano.
  • En Teatro, La Habana, Arte y Literatura, 1991 (con En la ardiente oscuridad, Las Meninas, El tragaluz, El sueño de la razón, Caimán y Diálogo secreto).
  • Madrid, Espasa Calpe, Col. Nueva Austral, n.º 280, 1992 (con Mito). Introducción de Carlos Álvarez.
  • En Obra Completa, Madrid, Espasa Calpe, 1994, tomo I. Edición de Luis Iglesias Feijoo y Mariano de Paco.
  • Barcelona, Castalia, Col. Clásicos Castalia, n.º 322, 2013 (con Jueces en la noche y Las trampas del azar). Edición de Martha Halsey.

Ediciones en otras lenguas:

  • The Double Case History of Doctor Valmy. Hispanic Arts, I, n.º 2, otoño 1977. Traducción de Farris Anderson.
  • Kuwait, Ministerio de Información, 1974. Traducción de Salah Fadl.
  • Dr. Valmy Zweiter Fall, Munich, Stückgut Theaterverlag, 1979. Traducción de Kalus Pörtl.

Ficha Teatro:

Dirección: Alberto González Vergel.

Espacio escénico: Vicente Vela.

Reparto (Por orden de aparición):

SEÑOR DE ESMOQUIN: José Albiach.

SEÑORA DE TRAJE DE NOCHE: Carmen Guarddón.

SECRETARIA: María Abelenda.

DOCTOR VALMY: Andrés Mejuto.

MARY BARNES: Marisa de Leza.

ABUELA: Carmen Carbonell.

DANIEL BARNES: Julio Núñez.

MARSAN: Guillermo Carmona.

PAULUS: Carlos Oller.

POZNER: José Álvarez.

LUIGI: Primitivo Rojas.

ANÍBAL MARTY: Santiago Herranz.

LUCILA MARTY: Ana Marzoa.

ENFERMERO (no habla).: X. X.

Estreno: 29 de enero de 1976 en el Teatro Benavente de Madrid.

Televisión (2006):

Director: Alberto González Vergel.

Realizador: Lorenzo Zaragoza.

Intérpretes: Mario Gas, Toni Cantó, Yolanda Ulloa, Carmen Bernardos, Manuel Gallardo.

Subir