Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

11

En su estudio Escaja sitúa en un primer plano el desmembramiento. Molloy también proporciona agudas interpretaciones del tema de la fragmentación.

 

12

Incluyo al final un apéndice con los poemas.

 

13

Para el desarrollo de esta metáfora a través del siglo XIX en la literatura angloamericana, recomiendo el reciente estudio de Polhemus.

 

14

A pesar de que en su libro Stephens reconoce el dolor de la creatividad que Agustini sufrió durante su vida, no logra ver tal dolor en «El vampiro». En su lugar, restringe su significado al enfocarse en la fusión de amor y muerte mediante una forma excepcional de sadismo.

 

15

La nota de pie de página de García Pinto apoya esta idea: «este poema sin título fue omitido de la primera edición de Cantos de la mañana y del índice de la edición de Los cálices vacíos, en el que se lo incluyó, que es la versión que transcribimos. Es un poema diferente del anterior, "Supremos idilio", con el cual parece haber sido confundido» (190).

 

16

Para explorar el tema de Salomé en la literatura y cine modernos, consultar la amplia e informativa disertación de Dierkes-Thurn. Incluye en su estudio los siguientes autores finiseculares: Heine, Flaubert, Huysmans, Laforgue y Mallarmé. En las artes gráficas, Moreau, Klimt y Beardsley son los artistas más impresionados por Salomé.

 

17

Nassar y Shaheen enfatizan el vínculo entre la Salomé de Wilde y el vampiro:

«The vampiric associations are made clear at the opening of the play, when the young Syrian notes how pale Salome is and the page of Herodias says of her, "She is like a woman rising from a tomb. She is like a dead woman" (583). Symbolically she is dead and in search of a human to satisfy her raging desire for blood, like any vampire. She chooses Jokanaan, but his continuous rejection of her creates a tense and expectant atmosphere. Salome claims Jokanaan’s head, and in a moment of darkness, she kisses and bites the severed head, her ultimate coupling with the dead prophet» (133).