Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

Siguiente

Antologia poètica

Retrat d'amants

No teníem pressa per trobar-nos, això dèiem,

però el gest inconfusible dels nostres ulls,

envaint-ho tot, ens delatava.

Érem com dos morts esperant reencarnar-nos

en el mateix retrat.


Fils de llum

existir

    en el forment

      de la quietud,

   en els orgasmes

      que recordes

           com ocells

                puríssims,

existir quan la memòria

   nua encara les ales

       de l'àngel perdut

            a l'arrel indolora,

existir en el rectangle

   de l'existència,

o en els anells

   de la primera inclinació

       al bronze,

libar el temps absent,

la llum calcificada

   del seu nacre,

existir damunt la pedra

      de la vida


aquell despertar

   que congratula

       a la llum agraïda,

aquella sublimació

de les espines

       sobre la pell harmoniosa,

   o la deflagració

       de la vida,

tantes voltes

       confinada

   a la memòria

       dels diluvis,

o aquell so colossal

      del bes,

    alliberat per les làpides

       del silenci


sent

   la balda

del fred,

   el triomf de la mort

       i la carn enderrocada,

visc

    el riu extingit

      que remunta els mars

            llunyaníssims,

desaparec

    de la nit

       coneguda

sense una llum

   amiga,

només un pètal

   de tu

damunt meua,

medicina invisible

del verb


embrutarem aquests espills amb fràgils boires, desembotonarem el perfum que en ells mai ningú olora i apagarem les aliances de l'ocàs amb les espurnes d'un parpelleig, els signes del fang torturat, l'orifici per on regressa el cuc de la melancolia a l'origen, el vol prematur de les ales simbòliques, en aquestes aigües atresorades, en els traus incerts d'aquesta pàtria desapareguda que encara preservem del sutge

brunyint el bronze del temps, amb foc colpejat, el boix que obri els pinyols i un univers eteri, amarg com la mà pagana, estrany com les fulles més altes de l'arbre sense vida, un pare i una filla retornant del darrer cementeri, en aquell llenç on els hiverns no tenen límits, en la cruïlla del fang i de la llàgrima, xarxes brutes en la nit de les algues

qui beu d'aquest vi estrany, d'aquesta relíquia reveladora, trencant la por als vidres de l'espill vell i brut on vol existir, qui juga amb el degoteig de l'eufòria, rames amunt de la mort, anhelant, entre miratges i cuiros, tornar a beure del primer vi

Lletres de viatge

sobre la font seca esclata un somriure,

una cançó mai no oïda

per la pedra llustrosa que només

coneix la set blanca, una harmonia

tan pura que retorna a la vida,

fulla a fulla, l'escòria

d'una tardor abatuda,

en l'horitzó inalterable, una sorpresa,

un miratge, la llum de la felicitat,

resplendent, que col·lapsa els vidres

de l'absència


la nit es desploma sobre els canals de la memòria i no puc trobar el pont per on retornar a casa, la llum grogosa d'un fanal circumda un halo del teu rostre i sé, llavors, que l'únic camí que em pot conduir fins a tu és el de la paraula, sóc un polissó en el somni d'un raig que ja està a punt de parlar-te

avui t'escric amb pressa perquè la mà em tremola damunt el marbre de la llum descansada, perquè el dia se'm fa breu i l'ocell blau que es reencarnava en tu ja no hi és, arribe desmembrat a l'hora d'abraçar-te dintre d'aquest espill on fem nusos als nostres oblits, i remoc amb recel les seues aigües brutes perquè els verbs d'antigues lletres suren ara invisiblement en el cossi de les abelles mortes,

el desfici del tinter s'acaba

Nus de somnis

onze d'abril de mil nou-cents u, ella broda devotament un somni damunt les seues cames nues, un esvaniment sense límits sota la llum de les melancolies, allí on reposen les ambicions malbaratades i els espills trencats de la vida, allí on és més propici el drap brut i les exèquies d'un cos benèvol, ella que no tem a la memòria ni a la sort de les agulles, ella que només coneix una paraula, un part prematur i una ombra, tota la posteritat dels dies invisibles

Últimes manifestacions

dóna'm el temps

   de la troballa i del nom,

       del llaüt pessigat

per les dues vides dels somnis,

   dóna'm els sarments

       de l'hivern

   que apareix en els vidres

       i en el front dels amats,

    aquella aliança impossible

       amb la nit permanent,

    els dons que ja no ens pertanyen,

       la roba desfeta,

que la vida siga una treva

   per a aquest animal transhumant

que m'habita


l'alba

    que ve del lleny venerable

       i de les supersticions,

   del canelobre perdut

      en les nits genealògiques,

      la guspira benigna

que brolla en l'ull de sílex,

       aquella a qui esperem

            en el somni de l'abundància,

    aquella a qui exaltem

       amb el nom de la providència

            i la cerimònia dels instints


És en aquest espill,

en aquesta sort de claredat latent,

on no s'acaba mai el passat

de la mirada fixa d'un home.

És ací, sobre aquesta falsa epidermis,

on es detecta el pols del temps mort

i les raons de la incredulitat.

Cent mil imatges instituïdes

dins d'una llum congelada.

Només un gest despectiu al final de tot.

Després, un espai buit. L'endemà.


El coneixement exacte de tot,

el detall de cada cosa.

Mentre em despulle,

vaig aprenent que la vida

ja no em cap en un puny.


Anatomia humana

El drap brut de sang

i la ferida oberta

de tots aquests anys sense tu.


Hieronymus Bosch

retaule dels vents, on moren les primeres blasfèmies de l'home, on ningú no té nom i tothom s'hi coneix, damunt els draps on s'amaguen les vergonyes i el temps, en aquell tros de llum on sempre és de nit perquè els déus així ho volen

Pàtria desconeguda

i cent titots cridaran tots junts alhora com si fossen déus agonitzant, en aquesta terra dels vents immisericordes que ja no coneixerem, com si fóssem tu i jo dos minúsculs insectes repelant un tros sec de melancolia

mastegue el pa adormit i tinc fred, tinc tolls en la casa que enyore, conserve aliments en la mà incorrupta, però tinc fred i soc el fred que tremola rames amunt de l'amnèsia, el fred de la corfa despresa i del seu silenci prominent, l'estupor de la flor d'almívar davant l'escudella invisible i la pols, el fred que desfà les costures de la fam més antiga