Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

31

SALINAS, PEDRO, «Defensa del lenguaje», en El defensor. Introducción de Juan Marichal, Madrid, Alianza Editorial, 1967, p. 290. (N. del A.)

 

32

El tema de esta ponencia había sido propuesto a Ofelia Kovacci, Presidenta de la Academia Argentina de Letras, por la Asociación de Academias de la Lengua Española. Un repentino quebranto de su salud, cuya gravedad desconocíamos, y el compromiso adquirido llevaron a Kovacci a solicitar que me hiciese cargo de esa responsabilidad. Vaya esta nota como sentido homenaje a su memoria. (N. del A.)

 

33

Cf. LOPE BLANCH, JUAN M., El español de América, Madrid, Ediciones Alcalá, 1968; LAPESA, RAFAEL, «El español de América», en Historia de la lengua española, cap. 17, Madrid, Gredos, 1980, pp. 534-599; MORENO DE ALBA, JOSÉ C., El español en América. 2.ª ed. cit. corregida y aumentada, México, Fondo de Cultura Económica, 1993; FONTANELLA DE WEINBERG, BEATRIZ, El español de América, Madrid, Mapfre, 1993; LIPSKI, JOHN M., Latin American Spanish, Longman, Singapore-London -New York, 1994; ALVAR, MANUEL (director), Manual de dialectología hispánica. El español de América, Barcelona, Ariel, 1996 y QUESADA PACHECO, MIGUEL ÁNGEL, El español de América, Cartago, Editorial Tecnológica de Costa Rica, 2000. Dejamos constancia de haber consultado provechosamente todos ellos, advertencia que nos exime de citarlos puntualmente en cada caso, salvo como referencia para alguna afirmación específica. El último de los trabajos mencionado, que es el más reciente de los que conocemos, recoge y da cuenta de una abundante bibliografía especializada (pp. 185-206). (N. del A.)

 

34

ROSENBLAT, ÁNGEL, El castellano de España y el castellano de América. Unidad y diferenciación, 2.ª ed. Madrid, Taurus, 1973, p. 35. (N. del A.)

 

35

RONA, JOSÉ PEDRO, «El problema de la división del español americano en zonas dialectales», Presente y futuro de la lengua española, I, Madrid, OFINES, 1964, pp. 221-222. (N. del A.)

 

36

ZAMORA MUNNÉ, J. C. y J. M. GUITART, Dialectología hispanoamericana. Salamanca, 1982, pp. 177-183; Cf. FONTANELLA DE WEINBERG, BEATRIZ, El español de América, Madrid, Mapfre, 1993, pp. 123-131; MORENO FERNÁNDEZ, FRANCISCO (ed.), La división dialectal del español de América, Alcalá de Henares, Universidad, 1993, pp. 17-37. (N. del A.)

 

37

FONTANELLA DE WEINBERG, B., remite a bibliografía específica, op. cit., pp. 231-239; Cf. MENDOZA QUIROGA, JOSÉ G., «Aspectos del castellano hablado en Bolivia», en HERNÁNDEZ ALONSO, CÉSAR (coord.), Historia y presente..., p. 481; Germán de Granda, «El español de Paraguay. Distribución, usos y estructuras», ibid. pp. 675-695. Algunos fenómenos de interferencia de lengua mapuche verificados en la región patagónica, sin embargo, podrían consolidarse si se atiende a la evidencia de su avance sobre pobladores de raigambre no mapuche y al hecho de que ciertos rasgos fonológicos, por estar compartidos con hablantes de regiones próximas donde no reciben una valoración negativa, podrían contribuir a neutralizar la estigmatización; Cf. ACUÑA, MARÍA LEONOR y ANDREA C. MENEGOTTO, «Algunas observaciones sobre variedades dialectales en Patagonia», en Actas del IV Congreso Argentino de Hispanistas. Mar del Plata -Argentina 18, 19 y 20 de mayo de 1995. Mar del Plata, Universidad Nacional de Mar del Plata, 1995, p. 102. ELIZAINCÍN, ADOLFO y LUIS BEHARES, «Variabilidad morfosintáctica de los dialectos portugueses del Uruguay», Boletín de Filología, 31 (1980-1981), pp. 401-418. (N. del A.)

 

38

ELIZAINCÍN, ADOLFO y LUIS BEHARES, «Variabilidad morfosintáctica de los dialectos portugueses del Uruguay», Boletín de Filología, 31 (1980-1981), pp. 401-418. (N. del A.)

 

39

ALVAR, MANUEL y BERNARD POTTIER, Morfología histórica del español. Madrid, Gredos, 1993, p. 57. (N. del A.)

 

40

Ibid., p. 123. Para evaluar la incidencia en el sistema sería de interés saber si este cambio se produce más allá de los casos en los que el pronombre integra construcciones cuasirreflejas, y afecta al nos con pleno valor de OD u OI (*los vio, *los dio una carta). (N. del A.)