A ALMAFUERTE, PAMPERO DE LA LÍRICA
CONTINENTAL.
A un precursor |
|
Chimborazo tronador | | | | del numen continental, | | | | cráter inmenso, fanal | | | | de brillo enceguecedor, | | | | ¿por
qué tu vasto clamor | | | | no atruena la inmensidad? | | | | ¿La
super Humanidad | | | | bien no vale un cataclismo? | | | | ¡Si eres la
voz del Abismo | | | | anuncia la tempestad! | | |
|
| ¡Ah!
Si en tu enorme cantar | | | | aunando los elementos | | | | aullaras como
los vientos, | | | | gimieras como el pinar | | | | si supieras remedar | | | | en tu cósmico cordaje | | | | la grandiosa vibración | | | | de la selva y del oleaje, | | | | el ronco fragor salvaje | | | | de la
mar y el aquilón. | | |
|
| Tu canto
no es wagneriano | | | | maguer sus magnos tesoros; | | | | no hay dúos,
tríos ni coros | | | | en tu clamor sobrehumano. | | | | Eres el
bardo pampeano | | | | lleno de un vago humanismo, | | | | cultor del misoneísmo; | | | | y si por la Chusma, penas, | | | | crees trozar sus cadenas | | | | con
opio de misticismo!.. | | |
|
| Tú
traes de un mundo muerto | | | | el perturbante sahumerio; | | | | utopías
del misterio | | | | que halagan al más despierto. | | | | pontífice
de lo incierto, | | | | de lo dudoso y lejano, | | | | de lo eternamente
arcano, | | | | de lo que nunca sabrás, | | | | vives mirando hacia
atrás | | | | ajeno al trajín humano. | | |
|
| ¿Recuerdas,
oh solitario, | | | | majestuoso soñador, | | | | el indecible fervor | | | | con que acudí a tu Calvario? | | | | ¿Cómo iba de
ofrendario | | | | mi nómade corazón | | | | en busca de
inspiración | | | | de arte augusto y de Ideal? | | | | ¿Recuerdas,
bardo genial, | | | | mi emoción y tu emoción? | | |
|
| Augustas noches aquellas | | | | en la ciudad
desolada | | | | en que iba a las estrellas | | | | la unánime llamarada | | | | de nuestra fiebre sagrada. | | | | Coloquios de poesía, | | | | juegos de la fantasía, | | | | arte de hacerse mejor, | | | | ¡oh
mágica epifanía | | | | de mi adolescencia en flor! | | |
|
| (Cuando andaba tu nación | | | | -Mesalina callejera- | | | | manoseada por cualquiera | | | | villano
rufián o histrión, | | | | estalló tu indignación | | | | como cráter torrencial | | | | contra la pestilencial | | | | putrefacción
de la altura: | | | | y aún tu yambo perdura | | | | como los de
Juvenal). | | |
|
| Nos conmueve la belleza | | | | de tu arduo individualismo; | | | | tu Niágara de idealismo, | | | | tu austeridad, tu nobleza; | | | | celebramos la grandeza | | | | de tu
vivir solitario, | | | | el prometeano Calvario | | | | en que tu orgullo
se inmola, | | | | ¡y te ceñimos la aureola | | | | del prócer
y del beluario! | | |
|
| Tú eres
mi precursor: | | | | eres plegaria, blasfemia, | | | | unción,
delirio, hiperemia, | | | | Soberbia, piedad, dolor, | | | | con redobles
de tambor | | | | fluye tu sangre arterial; | | | | te imaginas sin igual, | | | | apóstol de toda gente; | | | | lapidario, iridescente, | | | |
volcánico y zodiacal. | | |
|
| No
has podido inocular | | | | como una potente savia | | | | el extracto
de tu rabia | | | | en la linfa popular; | | | | ni has sabido soñar | | | | en tus horas de utopía | | | | una era de armonía | | | | en que réprobos y electos | | | | serían los predilectos | | | | de la futura Icaría. | | |
|
| Tu
Musa es hiedra que oprime | | | | el tronco del Ascetismo; | | | | hiedra
de borde de abismo, | | | | inaccesible, sublime. | | | | En vano jadea
y gime | | | | por ascender a la cumbre | | | | sin alcanzar la vislumbre | | | | de la ilusión que la inmola; | | | | ¿qué haría,
mórbida y sola | | | | lejos de la muchedumbre? | | |
|
|
Sueles sufrir la obsesión | | | | del dolor
y el hambre ajena; | | | | tu alma es un alma llena | | | | de piedad y
compasión, | | | | por ello tu inspiración | | | | a veces
ruge enconada | | | | contra la infame majada | | | | que recogida en el
ocio | | | | sólo piensa en el negocio | | | | de folgar y no hacer
nada. | | |
|
| Tú pones de manifiesto | | | | las llagas y los errores, | | | | las vilezas, los horrores | | | | de
nuestro tiempo inhonesto. | | | | tienes el arte y el gesto | | | | de
exponer y concretar, | | | | y el genio de fulminar; | | | | ignoras las
soluciones | | | | de las modernas «cuestiones»: | | | | tú admiras,
¡yo hago temblar! | | |
|
| Tu Musa en parte
es cristiana, | | | | ascética y retraída; | | | | mira con
asco la Vida, | | | | sin fe, sin amor, sin gana. | | | | La mía
es libre y humana | | | | solidaria fraternal, | | | | y subjetiva y mundial, | | | | por la Ciencia redimida, | | | | rebelde tiranicida, | | | | compleja
y emocional. | | |
|
| En ti palpita algo
inmenso | | | | como la luz sideral, | | | | mirra en flor, beato incienso, | | | | armónium de catedral. | | | | Mas, te hechiza lo ancestral; | | | | por la fe transfigurada | | | | tu inspiración retrograda | | | | al establo de Belén; | | | | la absurda Hierusalén | | | | te atrae, como una amada. | | |
|
| Tu
Verbo truena y retumba, | | | | el mío relampaguea; | | | | monocorde
el tuyo zumba | | | | cual colmenar de la Idea. | | | | Tu tardo numen
procrea | | | | cosas que hacen sonar. | | | | Mi Verbo es aurisolar | | | | como
el padre de los Orbes; | | | | absorbe lo que tú absorbes, | | | | y sabe profetizar! | | |
|
| Yo soy el
bronce augural | | | | de retumbante badajo, | | | | que anuncia el alba
triunfal | | | | de las greyes del Trabajo. | | | | Campana de germinal, | | | | verbo de las redenciones, | | | | cuyos formidables sones | | | | en arrebato,
de guerra | | | | atruenan, la sorda Tierra, | | | | despertando corazones. | | |
|
| Cuyos ecos como obuses, | | | | redimen
a los galeotos, | | | | a los ingentes e ignotos | | | | arrastradores
de cruces; | | | | para que gocen las luces | | | | que ennoblecen la existencia, | | | | y perezca la inconsciencia | | | | madre de la esclavitud, | | | | y sea
honor y virtud | | | | la irreligión de la Ciencia. | | |
|
| En medio de la metralla | | | | del cuotidiano
guerrear | | | | ¿qué supistes predicar | | | | a la trágica
canalla | | | | que sufre, labora y calla? | | | | Te soñaste defensor, | | | | mesiánico redentor | | | | de la excomulgada Casta: | | | | ¡Ni
fuistes iconoclasta | | | | ni fuistes reformador! | | |
|
| ¿Hasle
arrancado la venda | | | | de alguna superstición? | | | | ¿Le has
dado alguna lección | | | | sapiente para que aprenda? | | | | ¿En
qué ha variado su senda | | | | desde que escucha tus cantos? | | | | Tú le hablas de sus quebrantos, | | | | jamás de
su redención. | | | | A veces tu inspiración | | | | es Réquiem
de campos santos! | | |
|
| ¿Y hemos de
seguir así, | | | | como los parias de antaño | | | | sin
que ningún zahorí | | | | augure el feliz buen año? | | | | Que nadie se llame a engaño | | | | ni a regalada quietud; | | | | la soberana virtud | | | | es toda cooperación; | | | | hay que
hacer del corazón | | | | tabla redonda y laúd. | | |
|
| Ya, los réprobos no van | | | | a prosternarse
en los templos; | | | | anhelan otros ejemplos, | | | | dejan a Cristo
por Pan. | | | | Ormuz destierra a Arimán | | | | de la tradición
famílica; | | | | el alma se vuelve idílica | | | | lo propio
que el corazón. | | | | La Natura es la basílica | | | |
de toda Humanización. | | |
|
| Mas,
el Pueblo ha menester | | | | iluminar su ignorancia; | | | | ser todo
perseverancia | | | | para al fin llegar a ser. | | | | Conciencia, audacia,
saber, | | | | y heroica impetuosidad. | | | | La humana prosperidad | | | | es
mujer, ama a los bravos; | | | | ¡mientras existan esclavos | | | | nadie
tendrá Libertad! | | |
|
| Yo no
predico el sermón | | | | de la fe ni del sosiego, | | | | ni enseño
el cobarde juego | | | | que llaman resignación. | | | | Proclamo
la libre unión, | | | | la «buena nueva» ascendente | | | | entre
la perduta gente | | | | de cada Infierno social. | | | | Si mi canto es
infernal | | | | también lo es el presente. | | |
|
| Canto
de clase marcial | | | | que combate por la Vida, | | | | himno de casta
aguerrida, | | | | solemne salmo coral; | | | | alarido universal, | | | | marea
de antiguas penas, | | | | explosiones de cadenas | | | | que van subiendo,
subiendo, | | | | en tempestuoso crescende | | | | como el mar por sus
arenas! | | |
|
|
| Envío |
| Por
el amor de la Tierra | | | | abrazaos como hermanos | | | | ¡Oh siervos
de los tiranos! | | | | ¡Oh víctimas de la guerra! | | | | Por el
amor de la Tierra, | | | | del sol, de la libertad, | | | | del saber,
de la equidad, | | | | ¡Alegrad con vuestros cantos | | | | los mundiales
campos santos | | | | de la vieja Humanidad! | | |
|
| ¡Atreveos!
¡Atreveos! | | | | Formad los nuevos Zodiacos | | | | ¡Oh plebeyos Espartacos! | | | | ¡Harapientos Prometeos! | | | | Ecce-homos: ¡atreveos! | | | | Clamad,
rugid, aprestaos, | | | | relampaguead, rebelaos, | | | | a sangre y fuego
imponeos. | | | | Ante el rojo perihelio | | | | os anuncio mi Evangelio: | | | | ¡Miserables, atreveos! | | |
|
|
¡Oh! ¡Venus de Anacreonte de Epicuro y
Boabdil! | | | | Palmera de suaves dátiles en el desierto
olvidada | | | | que guardas, en blando estuche, | | | | el inmortal vellocino
del Deleite y del Nirvana; | | | | con ser tú la más
amable de las terrestres deidades | | | | Tu reino no es de este
Mundo, de este Mundo que es tu patria. | | |
|
| En
vano dicen que animas, moléculas y Universos, | | | | en
vano sensibilizas y coloras la substancia; | | | | tú, no
imperas en el Orbe, no alegras los corazones: | | | | los tristes
hombres te ignoran, te ignoran las tristes Razas. | | |
|
| En vano brindas tus frutos a las viles
muchedumbres, | | | | en vano entreabres tus brazos a la canalla
que pasa, | | | | en vano aromas el ámbar nupcial de tu cabellera | | | | y purificas tu cuerpo en ablución cuotidiana. | | |
|
| ¡Oh! Cipris dio pies veloces que Pan atrapó
en la selva | | | | y a quién Silvano ofrendara sus caramillos
de caña; | | | | Cipris de gesto halagüeño para
los férvidos faunos | | | | y los garridos efebos y los majestuosos
Atridas! | | | | ¡Oh Cipris, conquistadora de insignes conquistadores, | | | | musa de las poetizas, diosa de las cortesanas, | | | | errante
en la lejanía fabulosa de la Arcadia, | | | | cabe las islas
de Jonia, los cármenes medioevales | | | | de la florida
Granada, | | | | los serrallos del Oriente y los oasis de Arabia! | | |
|
| ¡Cipris, tornada del fondo luctuoso
del ostracismo, | | | | Cipris sin nobles cortejos de hieródulas
sagradas; | | | | no ya ostentando la augusta desnudez de la apoteosis | | | | sino vestida de sedas, con corsé, y hasta enguantada! | | |
|
| ¡Cipris, cubierta la testa con
un bizarro penacho! | | | | ¡Cipris, ornada de joyas como una hetaira
bárbara! | | | | ¡Cipris, velando la olímpica magnolia
de su semblante! | | | | ¡Cipris, teñida y con dote, casamentera...
y cristiana!... | | |
|
| ¡Tú, convertida
en la Clara que amó el seráfico Asís, | | | | la Clara del Florilegio, mimosa ardiente y beata: | | | | en la
felina Lucrecia que alió la sangre de Cristo | | | | con
las mieles del Himeto y el falerno de Campania! | | |
|
|
Tal eras, brasa votiva de místicos
incensarios, | | | | maravillosa custodia de doble lente vedada, | | | | más ígnea que los rubíes de incandescentes
reflejos | | | | que acribillaban el sol que hace prosternar las
almas. | | |
|
| Tal eres, en lo objetivo
nauseante de nuestro tiempo, | | | | en las variedades múltiples
de la vida cuotidiana, | | | | en el hogar, en la calle, | | | | en los
lechos, en las aras, | | | | en las telas y poemas, los mármoles
y pentagramas. | | |
|
| ¡Tal eras y eres
aún, para los «civilizados» | | | | y preclaros pieles blancas, | | | | que llevan, como un oprobio, los atributos viriles, | | | | y la
espantosa ignominia de amar... como todos aman!... | | |
|
| Tal eres tú, ¡Venas Victrix! cúpula
de las especies, | | | | prodigio de la Natura, obra maestra pagana, | | | | apenas si comprendida | | | | en los heroicos Infiernos de raros
Decamerones, | | | | y en las tórridas antípodas donde
supuran mis llagas. | | |
|
| Favorita de
los dioses, por los dioses redimida..., | | | | liberta la más
paciente entre las fieras humanas, | | | | los atavíos no
igualan tu desnudez sacrosanta, | | | | Ni las prisioneras cebras
de tus golosas pupilas, | | | | ni la expresión pigmaliónica
de tu boca ensangrentada, | | | | ni los rosados pompones de tus
muelles pectorales, | | | | ni la adorable molicie de tus flancos
de sultana; | | | | ¡Oh Cipris tangible y mía! | | | | ¡Domus aurea
desolada! | | |
|
|
Lumen, celeste Lumen, | | | | Encarnación
perfecta de la intuición innata: | | | | noble porfirogénita
de brujas y sibilas, | | | | heredera exquisita de vestales y magas: | | | | de todas las «posesas» que fueron ascendiendo | | | | -por la infelice
escala | | | | del hórrido Ascetismo- | | | | a los radiosos éxtasis,
a la inasible gracia». | | | | De cuantas retorcieron | | | | sus míseras
entrañas, | | | | para extraer de ellas el virus demoníaco, | | | | la postrimer partícula de su fecunda savia: | | | | esponjas
fosforentes | | | | del congelado acuario de la «virtud» cristiana. | | |
|
| Lumen, celeste Lumen, | | | | virgen
omnisidérea | | | | en quien el sexo adquiere idealidad de
estatua. | | | | Cofre de cinamomo lleno, de esencias finas, | | | | capaz
de perfumar la podre de mil llagas; | | | | columna luminosa | | | | que
orientas en la noche la errante caravana. | | | | Ornato de los
pórticos, madona de los claustros, | | | | Temis de los pretorios,
egida de las plazas; | | | | musa del ocio noble y la gentil sapiencia | | | | privilegio de eupátridas: | | | | orgullo de los Cínicos,
gesto de los Estoicos, | | | | brisa de la Academia, «ironía
Socrática». | | | | De las Mil y Una Noches austeras de la
Ciencia | | | | radioanímica lámpara. | | |
|
| Espíritu
volátil que todo lo penetras, | | | | ritmo relampagueante,
neurona inexplorada, | | | | que creas las sublimes corrientes intuitivas, | | | | los géisseres geniales de altísima ideocracia. | | |
|
| Flora, carbón, diamante,
polvo, calor y lumbre, | | | | lumbre, calor y flora, incombustible
brasa, | | | | que alumbras, a tu hora, ya lenta o de improviso, | | | | las grandes vocaciones y las empresas magnas. | | |
|
| Madreperla
de imágenes, joyel de, inspiraciones | | | | que duplicas
el Kosmos, forjas el Superhombre, | | | | y en la mundial barbarie
instituyes la Acracia. | | |
|
| Tal me
apareces tú | | | | a la diestra del alma; | | | | coronadas de
insomnio, las lunáticas sienes, | | | | con la banda del
Iris al pecho atravesada, | | | | en la actitud de aquella que sabe
y que confía, | | | | y la sonda del Genio en todas las miradas. | | |
|
| Tal como te soñaron los
antiguos videntes, | | | | -Budas y Zoroastros | | | | de nuestra estirpe
aria-; | | | | en las noches azules en que la altura ríe, | | | | las selvas fosforecen de fúlgidos insectos, | | | | los
ríos asordinan el fluir de sus aguas, | | | | y en los silentes
valles los ecos se adormecen | | | | junto a las fatigadas y mudas
caravanas. | | |
|
| Tal como te soñaron
los líricos Orfeos | | | | en las albas doradas, | | | | en que
la Tierra entreabre los labios de sus flores, | | | | y una emoción
augusta hacia la luz nos alza. | | |
|
| Lumen,
celeste Lumen, ¡oh, cuán bella es tu frente! | | | | Tu frente,
más sublime | | | | que los horizontes de las montañas. | | | | Lírica y anchurosa | | | | ascensional y pálida: | | | | blancura boreal y sensitiva | | | | tersura floreal y aristocrática. | | |
|
| ¡Bien haya el alto pórtico
del templo de los templos, | | | | blasón inaugural de la
sapiente heráldica, | | | | escudo de los nuevos torneos
humanistas, | | | | pantalla de Aladino de las modernas lámparas! | | |
|
| ¡Como la media luna para los musulmanes, | | | | como la cruz del Gólgota para la fe cristiana, | | | | es
para mí, tu frente, de zodiacal blancura, | | | | insignia
de idealismo, lábaro de entusiasmo, | | | | flor de perseverancia! | | |
|
| Almohadón de las ínclitas
quimeras, | | | | de las tremendas pesadillas, lápida; | | | | lírica
y anchurosa | | | | ascensional y pálida: | | | | de la nave intangible
de tu cuerpo, | | | | insignia capitana! | | |
|
| Grácil
como Selene. | | | | Como Selene clara, | | | | cruzas sobre los locos
vaivenes de mis horas, | | | | sobre los torbellinos anárquicos
del alma, | | | | -grácil como Selene | | | | como Selene clara- | | | | sobre los horizontes sombríos de la Tierra, | | | | sobre
las pantomimas sin fin de los homúnculos, | | | | y los hirvientes
mares que encrespan las borrascas. | | |
|
| ¡Oh
voluptuosa Cipris! ¡Lumen paradisial! | | | | No me digáis:
«¡Elige, decídete, separa!». | | | | Jamás me susurréis: | | | | ¿A quién de Nos más amas?... | | |
|
| Predilectas
y únicas | | | | -tú, sol de mis sensorios, tú,
luna de mi ánima- | | | | las dos me sois vitales, | | | | inseparables
ambas. | | |
|
| ¿Quién pudiera fundiros | | | | en una sola estatua, | | | | sensitiva y parlante | | | | jovial y sobrehumana? | | |
|
| ¡Yo os glorifico! | | | | Id por la inmensa
Tierra ¡Pasad de raza en raza | | | | con vuestras dos Efigies impresas
en el oro | | | | amonedado y regio de mis sonantes cláusulas! | | |
|
| Reverdeced perennes los altos
optimismos, | | | | viveros cerebrales de ubérrima esperanza. | | | | Enseñad a los hombres el juego de la Vida | | | | por y
para la Vida, no para sus fantasmas. | | |
|
| Desterrad
de Occidente los últimos fermentos | | | | de la demencia
hebraica: | | | | la ilusión del «pecado», | | | | la «pobreza de
espíritu» como suprema «gracia». | | | | Y el craso escepticismo,
la ociosidad eunuca | | | | que el Eclesiaste ensalza. | | |
|
|
Sed las Evangelistas del renacer humano | | | | en el triunfal deshielo de la barbarie atávica. | | | |
Enseñad el divino arte de la Sonrisa | | | | a los marchitos
labios babosos de plegarias. | | |
|
| ¡Id,
transformadlo todo, cread el porvenir, | | | | aunque olvidéis
en ello, aquel que os adorara. | | | | Y os consagró su ciencia,
su ingenio y sus amores | | | | ¡ay! antes que os nacieran vuestras
solares alas. | | |
|