Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.

Volumen 13 - carta nº 208

De MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO
A   JUAN VALERA

Madrid, 23 enero 1895

Mi muy querido amigo D. Juan: He pasado, según costumbre, estas vacaciones en Santander y he vuelto muy tarde a Madrid, a consecuencia de un temporal de nieves que nos cerró el camino de Castilla. Por tal razón he recibido con algún retraso su carta del 14. Mucha pena me da de lo que me dice del estado de su salud, pero yo no puedo creer que en tan buen y bien conservada naturaleza como la de Vd., puedan hacerse crónicos esos padecimientos. Dios quiera concederle una rápida convalecencia, y no será poca alegría para mí, a quien, fuera de la de mis padres, nada me interesa tanto como la salud de Vd. Yo soy muy pesado y muy torpe para escribir cartas, pero respecto de Vd. quiero y debo enmendarme. El frío me ha tenido algo entumecido, pero ahora recobraré nuevos bríos y pienso tener a Vd. al corriente de todo lo que por aquí ocurra.

Y empezando por las famosas poesías de Grilo, le diré a Vd. que son las mismísimas que Vd. habrá oído recitar al autor en innumerables salones y fiestas. Grilo las ha coleccionado ahora en un tomo a expensas de la Reina Isabel, y el tomo se vende a cinco duros . Como aquí la gente, en tocando esta tecla de la vanidad, es muy necia, ha habido muchos sujetos que han comprado los versos de Grilo en cuanto han visto que las señoras elegantes adquirían buen número de ejemplares de ellos. En fin, que aquí donde no se vende nada se han vendido, como pan bendito, los versos de Grilo a cinco duros tomo. En cuanto al autor, ya sabe Vd. a qué atenerse. Tiene buen oído, cierta impresión primitiva y elemental del color, una ignorancia supina, y con estos ingredientes fabrica versos que a mí me suenan bien (con perdón, sea dicho de nuestro amigo Clarín), aunque comprendo que el autor es incapaz de hacer un cuadro. Lo peor que yo le encuentro es el falso y vicioso sentimentalismo con que estropea su numen empeñándose en parecer poeta moral y de gran ternura doméstica, cuando más cuenta le tendría, artísticamente hablando, aparecer francamente en su condición de perdido.

Más valen, a mi juicio, los versos que ha publicado en un tomo Manuel Reina, poeta de Puente Genil, a quien Vd. conoce. Reina sabe mucho más que Grilo, escribe mejor, tiene algunas ideas propias y hace bastante bien los versos sueltos, cosa rara en España.

Del Luzbel de Núñez de Arce no he visto más que un fragmento. Los versos me parecieron bien hechos, pero no llegué a formarme idea clara del plan de la composición. Me pareció que el poeta estaba algo influído por Shelley y Swinburne, más o menos directamente conocidos.

De nuestro amigo Rodolfo Beer tuve carta el otro día, y le contestaré en cuanto pueda cumplir la comisión que me encarga. He recibido también su libro sobre los Manuscritos de las bibliotecas españolas de la Edad Media y quiero hablar de él en La España Moderna.

Mañana votaremos a Viñaza en la Academia española. No tiene contrincante.

De nuestras amigas diré a usted que Corina volvió de Galicia completamente restablecida y que continúa en el pleno de su admirable juventud espiritual, que parece ha de ser perpetua y que se refleja en toda su persona.

Leonor está más injuriada de los tiempos. De la condesa de Valle nada sé; debe de andar algo oculta por escasez de metales preciosos.

Me afligió mucho la boda de la Isabelita Parladé, y he andado mustio y cariacontecido bastante tiempo. Cuando acabe de pasar esta penosa impresión buscaremos sustitución conveniente y agradable antes que la fría vejez se eche encima con todo su cortejo de alifafes.

Y ahora (aunque la transición parezca brusca) diré a Vd. que de la colección de Padres Latinos, publicada por esa Academia de Ciencias, he ido comprando para mi particular biblioteca todos los autores españoles. Pero creo que una colección entera debía estar en esta Academia o en la Nacional, y por mi parte ya he recomendado la adquisición.

Adiós; escríbame pronto; yo seré más exacto en contestar, y créame siempre su mejor amigo

M. Menéndez y Pelayo

 

Válera - Menéndez Pelayo , p. 511-513.

SÁNCHEZ DE MUNIÁIN, J. M.ª : Antología de Menéndez Pelayo , I, p. 10-11, 256; II, p. 937 (fragmentos).