Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

1

For the sigla used, see the list on pp. 24-25. CCM = Comedia de Calisto y Melibea; TCM = Tragicomedia de Calisto y Melibea; LC = the agreement of CCM and TCM. I follow Marciales's system for indicating the sections of the text: C = Carta. El autor a un su amigo; OA = Octavas acrósticas; P = Prólogo; In = Incipit; AG = Argumento General, AI = Argumento del primer acto. Boldface numbers refer to the subsections of Auto I. However, I follow his text only for material not found in A or C (CCM) or F (TCM), whose readings I regularize according to the «Editorial Norms» (pp. 23-24).

 

2

Valle Lersundi, «Documentos», is a transcription of the 1584 probanza de hidalguía of Roja's grandson, also called Fernando.

 

3

For a codicological description and photographic facsimile of the MS, accompanied by a paleographical transcription, see my «Celestina de Palacio: Madrid, Biblioteca de Palacio, MS 1520,» Celestinesca 14.2 (1990): 3-39. The large blotch on the upper part of ff. 94-97 is a water stain which obscures but does not render illegible the text in the original. The printing process, in heightening the contrast, has made it appear much worse than it is in reality.

 

4

In a similar case Mp also omits la where LC retains it: 63 Mp la color, mezclada, qual ella escojio LC qual ella la escogio.

 

5

This same kind of vacillation is evident with other 2d pers. forms: 6 Mp acabeis LC acabes; 21 Mp veislo ACD FJM vesle GHKILN veslo; 53 MpD Ves AC Ve TCM Vees; 61 Mp Ves LC Vees; 62 Mp Ves LC Veed; 80 Mp veyla LC veela.

 

6

A is lacking f. a1, the first leaf of the first gathering, but it is probable that it contained a woodcut, the title, In, and AG before AI on f. a2, the first extant leaf, as Marciales postulates (1:24). An unknown hand has doctored the signatures in an attempt to hide the loss (e.g., a1 is really a2). I cite the altered foliation. C and OA would have been added in a now-lost edition of Salamanca, 1500. In fact the first extant edition to carry them is C (Toledo, 1500).

 

7

Is avie unique to F?

 

8

E.g., 5 MpA esto CD este; 51 MpA comiençan CD encomiençan; 94 MpC traiala AD traiale; 102 MpC camello AD camellos; 8 MpD vinele a AC vinele; 52 MpD al deleite AC de deleite; 90 la pregonan AC lo pregonan; 100 MpD lanillas AC llanillas.

 

9

It is astonishing that there still exists no variorum edition of Celestina, gathering together annotations by prior editors and setting forth all known sources. Perhaps this would be a fitting project for the 1999 quincentennial, together with a census of all known editions (and copies) of the work up to the last Golden Age edition (1634), along the lines of Berndt-Kelley's «Elenco.»

 

10

Is LC's «tiene» an actualizing device?