Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

61

John Bowle, ed. Historia del Famoso Cavallero Don Quijote de la Mancha, 6 vols. (Salisbury, 1781).

 

62

John Bowle, «A Letter to the Reverend Doctor Percy concerning a new edition of Don Quixote» (London, 1777); my emphasis.

 

63

Joseph Baretti. Tolondrón. Speeches to John Bowle about his Edition of «Don Quixote»: Together with Some Account of Spanish Literature (London, 1786).

 

64

Quoted by Baretti's biographer, Lacy Collison-Morley, Giuseppe Barretti (London, 1909), p. 232.

 

65

Fragments of the translation may have survived, however, in Baretti's prose anthology for the patrician tourist, An Introduction to the Most Useful European Languages, (London, 1772), where passages from the novel are actually used as conversation models!

 

66

A. P. Burton, «Cervantes the Man Seen Through English Eyes in the 17th and 18th Centuries», Bulletin of Hispanic Studies 45 (1968), 1-15.

 

67

Edmund Gayton's Pleasant Notes upon «Don Quixote» (London, 1654) were, however, heavily revised by John Potter in a version published in 1778 (2nd ed. 1781). For discussion, see: E. M. Wilson, «Cervantes and English Literature of the 17th Century», Bulletin Hispanique 50 (1948), 27-52: «Edmund Gayton on Don Quixote», Comparative Literature 2 (1950), 64-72.

 

68

Kermode, The Classic, p. 38.

 

69

Kermode, pp. 38-39.

 

70

Motteux, «Translator's Preface» to Don Quixote.