Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

81

Iisdem ferme de causis hoc hominum genere mulieres gaudere solent impensius, utpote ad voluptatem et nugas natura propensiores. Proinde quicquid cum hujusmodi factitarint, etiamsi nonnunquam serium nimis, illae tamen jocum ac lusum interpretantur, ut est ingeniosus, praesertim ad praetexenda commissa sua, sexus ille


(XXXVI, 186).                


 

82

Hic mihi jam expendas velim, stultissime sapiens, quot undique solicitudinibus noctes diesque discrutietur animus tuus, congeras in unum acervum universa vitae tuae incommoda, atque ita demum intelliges, quantis malis eos fatuos subduxerim. Adde huc, quod non solum ipsi perpetuo gaudent, ludunt, cantillant, rident, verum etiam caeteris omnibus quocunque sese verterint, voluptatem, jocum, lusum, risumque adferunt, velut in hoc ipsum a Deorum indulgentia dati, ut humanae vitae tristitiam exhilararent. Unde fit, ut cum aliis in alios varius sit affectus, hoc omnes ex aequo tanquam suos agnoscant, expetant, pascant, foveant, complectantur, succurrant, si quid acciderit: impune permittant, quicquid vel dixerint, vel fecerint. Adeoque nemo illis nocere cupit, ut ferae quoque belvae ab illorum injuria temperent, sensu quodam innocentiae naturali


(XXXV, 182).                


 

83

Contra stultis etiam dormientibus omnia commoda adduxerit? [...] Ergo ut ad rem. amat Fortuna parum cordatos, amat audaciores [...] At Sapientia timidulos reddit, ideoque vulgo videtis sapientibus istis cum paupertate, cum fame, cum fumo rem esse, neglectos, ingloriosos, invisos vivere: Stultos affluere nummis, admoveri Reipublicae gubernaculis, breviter florere modis omnibus


(LXI, 302).                


 

84

:Quaeso, si res agatur suffragiis, quae civitas istiusmodi magistratum sibi velit, aut quis exercitus talem optet ducem? imo quae mulier id genus maritum, quis convivator ejusmodi convivam, quis servus talis moribus dominum vel optet, vel ferat? Quis autem non malit vel unum quemvis de media stultissimorum hominum plebe, qui stultus stultis vel imperare possit, vel parere, qui sui similibus placeat, sed quam plurimis, qui comis sit in uxorem, jucundus amicis, bellus conviva, convictor facilis, postremo qui nihil humani a se alienum putet?


(XXX, 164).                


 

85

The full title is Guía del lector del «Quijote». Ensayo psicológico sobre el «Quijote». I quote from the fifth edition, Buenos Aires: Sudamericana, 1961. It was published for the first time in the newspaper La Nación of Buenos Aires between June 1923 and February 1925. It was translated into English and published by Gregynog Press in 1934 and by Oxford University Press in 1935. It is convenient to remember that the period from 1920 to 1935 was of great importance for the history of Spain since at that time the conflict between men of ideas and the active masses led by demagogues became exacerbated and drove them apart.

 

86

«En el idealismo de Don Quijote había un elemento sanchesco aun antes de que Sancho influyera sobre él. Por muy elevados que fueran sus medios, por muy altos que fueran sus fines, el héroe, al buscar la gloria, buscaba algo para sí. Su abnegación no era absoluta. Este elemento de egoísmo, si bien espiritual, había de encadenarle poco a poco al mundo material, empobreciendo su espíritu hasta hacer de él, en esencia, el igual de su escudero» (p. 155).

 

87

The idea is repeated several times: «una ascensión tan manifiesta del espíritu de Sancho» (p. 134); «el espíritu de Don Quijote, vencido por el de Sancho, entra de lleno en la decadencia» (p. 142); «este ocaso lento y fatal» (p. 163).

 

88

Madariaga developed his idea of the pernicious effect of excessive rationalism in several essays, but as an example the reader may consult «Porqué soy anticomunista» and «El liberalismo de hoy». In A la orilla del río de los sucesos (Barcelona: Destino, 1975), and the Prologue to Diálogos famosos (Buenos Aires: Sudamericana, 1970), where he writes with a tone reminiscent of Don Quixote's style: «Dura lección para los nacidos en un Siglo XIX ufano de sus 'luces' llegar a un Siglo XX maniático de sus incendios. Dura lección, porque los hechos nos dicen que los incendios de ogaño vienen de las luches de antaño» (p. 11).

 

89

Essays with a Purpose (London: Hollis and Carter, 1954), p. 131. I am unable to resist the temptation of quoting another text where Madariaga makes the portrait of his prototype of the Spaniard: «El toro, animal primordial, elemental, espontáneo, noble, casto y potente, es la imagen de lo español, como lo es de lo masculino puro»,


Don Juan y la don-juanía
(Buenos Aires: Sudamericana, 1950), p. 25.
               


 

90

See the explanation offered by Wilton Coates, Hayden White and J. Salwyn Schapiro in The Emergence of Liberal Humanism: An Intellectual History of Western Europe, (New York: McGraw Hill, 1966), pp. 168-71. See also the article by H. Weisinger, «Ideas of History during the Renaissance», in P. O. Kristeller, Renaissance Essays (New York: Harper Torchbooks, 1965).