Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


 

31

«estas» en el original. (N. del E.)

 

32

«Desclavaré» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 589; y Ángel Valbuena Briones (ed.), op. cit., p. 1931; «le clavaré» en el original. (N. del E.)

 

33

«dexé» en el original. (N. del E.)

 

34

Omitimos el texto original que marcamos entre llaves: «Vase, y {a} descubrese la fuente». (N. del E.)

 

35

«es paré» en el original. (N. del E.)

 

36

«mis voces» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 590; y Ángel Valbuena Briones (ed.), op. cit., p. 1932; «mi vezes» en el original. (N. del E.)

 

37

«sí dejará» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 590; y Ángel Valbuena Briones (ed.), op. cit., p. 1934; «si dixera» en el original. (N. del E.)

 

38

«qué» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 591; y Ángel Valbuena Briones (ed.), op. cit., p. 1935; «mi» en el original. (N. del E.)

 

39

«pagara» en el original. (N. del E.)

 

40

«visto» en Juan Eugenio Hartzenbusch (ed.), op. cit., p. 592; y Ángel Valbuena Briones (ed.), op. cit., p. 1936; «sido» en el original. (N. del E.)

Indice