Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
ArribaAbajo

El engaño descubierto

Sainete nuevo para catorce personas

Luis Moncín

 

 

PERSONAJES

                   ALCALDE
ESCRIBANO
REGIDOR
BARBERO
SACRISTÁN
TIBURCIO
CARRASCO
ROQUE
JULIANA
BEATRIZ
PAJE
ÁNGELA
FÉLIX
LUCAS

 

(Plaza del lugar, a la izquierda puerta barbería con bacía de muestra. Sale por la derecha un payo sacando el tambor, y detrás el ALCALDE, ESCRIBANO y REGIDOR con capas, y detrás PAYOS y PAYAS, a la puerta de la barbería el BARBERO y el SACRISTÁN.)
ALCALDE Pues ya estamos todos tres
de ceremonia en la plaza,
avísale al señor Cura,
(A un PAYO que se va.)
y vamos hacia su casa,
para que nos acompañe. 5
ESCRIBANO A fe que este año aventaja
la fiesta de nuestro Santo
a la de antaño: gran fama
adquiriréis.
ALCALDE                    No lo hago
por vanidad mal fundada, 10
es por devoción.
REGIDOR                            Amigo,
en pensando así, no hay trampa.
ALCALDE ¿Muchachas?
PAYAS ¿Qué manda usted?
ALCALDE Quiero que estéis preparadas 15
para esta noche, que intento
vayáis a bailar a casa
de la señora que vino
de Madrid, porque se aguarda
hoy a Don Tiburcio, el dueño 20
del molino, que se casa
con la sobrina, y por eso,
con color de que pasaran
aquí estos días de fiestas,
las hizo venir, a causa 25
de no querer en la Corte
casarse, y por obsequiarlas,
pues el tiempo es aparente,
esta noche es fuerza de darlas
algún festejo.
PAYAS                       Muy bien. 30
BARBERO Y yo iré con mi guitarra,
y cantaré unas boleras,
que todos muertos se caigan
de oírlas.
ALCALDE                Deja que yo
donde no pueda escucharlas 35
me vaya corriendo.
BARBERO                                Esto
es decir.
SACRISTÁN               Yo la chicharra
llevaré, y veréis que broma,
señor Alcalde, se arma.
ALCALDE Sacristán, donde tú estás, 40
yo creo que nunca falta.
SACRISTÁN Soy alegrillo de ojos.
ALCALDE ¿Qué gran remedio es mi vara
para hacer que no lo seas,
y tenerte siempre a raya: 45
es ya hora Escribano?
ESCRIBANO                                    Sí.
ALCALDE Pues toca, y siga la marcha.
TODOS Viva nuestro Alcalde, viva.
ALCALDE Amigos, yo os doy las gracias.

(Vuelven a tocar el tambor, y se entran por la izquierda el ALCALDE, ESCRIBANO, REGIDOR y algunos payos y payas.)

SACRISTÁN Qué bromazo que ha de haber 50
esta noche.
BARBERO                   Ea, muchachas,
a que vean las usías
de Madrid, que aquí no faltan
mozas de fuste, y de garbo,
que a cualquiera se la empatan. 55
HOMBRE Viva Illescas.
MUJER Viva Illescas.
HOMBRE Y que vivan sus muchachas.

(Sale por la derecha un PAJE con un papel, en que traerá algunos panales de azúcar rosado como que la trae de la confitería, los que se va comiendo cuando los versos lo dicen.)

PAJE ¡Qué criara Dios tan dulce
(Comiéndose un panal.)
la azúcar! me la zampara 60
toda; pero no que luego
me regañara mi ama.
Este no más.
SACRISTÁN                      El pajuncio
se ingenia.
PAJE                   Si no criara
lombrices el dulce, ¡era 65
lo mejor del mundo! basta
con otro.
BARBERO                Según embute,
no dejará una miaja.
SACRISTÁN ¿Queréis demos a este bruto
un chasco?
TODOS                   De buena gana. 70
PAJE Todavía hay muchos: otro
podrá caer.
SACRISTÁN                      En la trampa.

(Al tiempo que el PAJE va a morder el panal, el BARBERO le da un pescozón, y el SACRISTÁN se le quita, y se le come: el PAJE suelta la demás azúcar, y una paya la agarra y la reparte en las payas y payos que se la comen.)

PAJE Por vida de los demonios...
BARBERO Calle, u de otra bofetada
le entierro vivo.
PAJE                          ¿Enterrar? 75
¿usted sabe quién habla?
SACRISTÁN Con un esqueleto vivo.
PAJE Como trajera la espada...
TODOS Vaya fuera el lame platos.
BARBERO Vamos a darle una manta. 80
PAJE Eso no mientras yo viva.
TODOS A él muchachos.
PAJE Si me agarran.
(Vase por la izquierda).

BARBERO

Corriendo como un cohete
va el pajuncio. 85
VOCES (Dentro)   Para, para.
PAYA 1 Sin duda que el novio es éste.
BARBERO Pues entremos sin tardanza
en mi casa, y dispondremos,
lo que nuestro Alcalde manda. 90
TODOS Bien dices.
BARBERO                   Hoy es el día,
amigos, de ganar fama.
(Entran en la Barbería. Sale por la derecha D. TIBURCIO, viejo achacoso, de militar, y tosiendo, y CARRASCO teniéndole del brazo.)
TIBURCIO Hem, hem, hem, válgame Dios,
¡qué maldita tos! me mata.
Hem, hem hem. 95
CARRASCO Y lo peor
es, señor que como es asma...
TIBURCIO Asma yo, pícaro hem,
vete mucho enhoramala,
esto es reuma.
CARRASCO                        Sí señor, 100
es reuma, no me acordaba.
TIBURCIO Me quebranta todo el cuerpo
la reuma.
CARRASCO                No temáis nada,
que el matrimonio a la reuma
la dejará aniquilada, 105
o la reuma al otro mundo
en poco tiempo os despacha.
TIBURCIO Malo fuera.
CARRASCO                    A ser yo usted,
en casarme no pensara.
TIBURCIO Yo me caso solamente, 110
porque no falte en mi casa
la sucesión.
CARRASCO                   Sucesión,   (Aparte.)
y no puede con las bragas.
TIBURCIO Dirás a Doña Beatriz
que he llegado.
CARRASCO                          Será extraña 115
cosa, si no vais vos mismo.
TIBURCIO Es fuerza que yo me vaya
a casa, para acabar
de coser: di que volcada
la berlina, en una pierna 120
me he lastimado: despacha:
hem, hem, hem.   (Vase derecha)
CARRASCO Al punto voy.
Este viejo supitaña
con el tal bodorrio va 125
buscándose la mortaja:
hablaré a Doña Beatriz,
y luego a mi Juliana
su doncella, que es pulida:
y joven con quien tratada 130
tengo mi boda, y discurro,
pues nuestros años se igualan,
será nuestro matrimonio
muy útil para la patria.

(Vase por la izquierda, y sale ROQUE por la derecha del camino.)

ROQUE Aquí me mandó mi amo 135
le aguarde. Lo que se afana
por hallar a una mujer,
y yo mucho me alegrara,
si la mía (que no sé
al presente donde para) 140
no pareciese jamás:
yo le empeño mi palabra
de que no la buscaré
adonde pueda encontrarla.
CARRARSCO (Sale)   Ya di el recado.¡Qué veo! 145
ROQUE Amigo Carrasco.
CARRASCO                             Abraza
a tu amigo, amado Roque.
ROQUE ¡Esta es fortuna impensada!
CARRASCO ¿Vienes ha hallarte en la boda?
ROQUE ¿Qué boda?
CARRASCO                    Casarse trata 150
mi amo Don Tiburcio.
ROQUE Hombre,
y quién es la desdichada
que se casa con un viejo
lleno de lupias, y lacras, 155
y sobre todo, avariento?
CARRASCO Una niña, que hostigada
de su tía, le es preciso
la obedezca.
ROQUE                     ¡Desgraciada
niña como yo pudiera, 160
el casamiento estorbara.
CARRASCO Yo también me caso.
ROQUE                                   Dime
con quien, no me calles nada.
CARRASCO Con la doncella.
ROQUE                            ¿Qué edad
tiene?
CARRASCO           La proporcionada, 165
pues no ha llegado a los treinta,
es muy chusca, y resalada,
y más aguda que aguja
de modista. La palabra
nos hemos dado ya, Roque, 170
y solamente se aguarda
le venga la fe de viuda.
ROQUE ¿Pues de decirme no acabas
que es doncella?
CARRASCO                            De doncella
está sirviendo en la casa. 175
Date ya por convidado
desde ahora.
ROQUE                      Mi amo se marcha
mañana mismo a Madrid,
que sino, yo no faltara.
CARRASCO ¡Si vieras cuánto lo siento! 180
veríais un a muchacha,
que sabe querer a un hombre.
Y dime, antes que te vayas,
¿verás a mi amo?
ROQUE                             ¿Cómo?
¿pues en Illescas se halla? 185
CARRASCO Pues si aquí a de ser la boda.
ROQUE Hombre, no le digas nada
de que está mi amo aquí.
CARRASCO Bien; y a Dios que ya hago falta,
Roque amigo.   (Vase por la derecha.) 190
ROQUE A Dios, Carrasco.
¡Quién creyera que se hallara
aquí el viejo!

(JULIANA se asoma a la puerta que habrá a la izquierda, más arriba de la barbería, mirando con atención a ROQUE, y éste no la ve hasta su tiempo.)

JULIANA Él es; no hay duda.
ROQUE Qué valiente zalagarda 195
se va armando.
JULIANA                             Infame, vil...
ROQUE ¡Oh mal haya mi desgracia,
que esta es mi mujer!
JULIANA                                    Indigno,
¡qué causa tuviste para
irte, y dejarme perdida, 200
mal hombre!
ROQUE                      Pues ya me hallas,
vuélvete a ganar.
JULIANA                            ¡Mírame
por ti, pícaro, obligada
a ponerme a servir! ¡Ay!
ROQUE Mire usted ¡qué gran desgracia! 205
También yo sirvo, con que
ay, los dos estamos patas.
Y en Illescas ¿a quién sirves?
JULIANA Yo sirvo en aquella casa
a Doña Beatriz de Flores, 210
porque su sobrina casa
con el tío de tu amo,
y mi fortuna fue tanta,
que entré a servir de doncella.
ROQUE Pues pícara, descomulgada, 215
¿ahora sirves de doncella,
con diez años de casada,
y más siendo viuda?
JULIANA                                  ¿Viuda?
ROQUE Y por instantes aguardas
la fe de que he muerto yo, 220
para celebrar, taimada,
con Carrasco tu bodorrio.
JULIANA Pobre de mí, desdichada.   (Aparte.)
que lo sabe todo.
ROQUE                            Perra,
de prosapia vil, y baja, 225
yo te agradezco el cuidado
con que saber procurabas
de mí.
JULIANA           Roque...
ROQUE Sé muy bien,
esposa, lo que me amas; 230
pero yo te pagaré
tu afecto con una tranca.
¿La fe de viuda querías?
pues la fe vivo hallas,
y vivo, que muerta, a ti 235
sabrá dejarte a patadas.
JULIANA Te verás muy bien en ello,
que yo tengo...
DOÑA BEATRIZ (Dentro.)   ¿Juliana?
JULIANA Mi ama se acerca: tú tienes 240
una fortuna extremada,
estorbando que mis iras...
ROQUE Princesa, ¿tú me amenazas?
agradece que a mi amo
fuerza es contar lo que pasa, 245
y me voy; mas volveré
a mostrarte, esposa amada,
lo que yo te quiero con
un garrote en las espaldas.   (Vase der.)
JULIANA No he librado mal; ahora 250
es menester buscar trazas...
pero mi ama...¿dónde vaís?

(Sale DOÑA BEATRIZ por la izquierda.)

BEATRIZ Es precioso que a ver vaya
a D. Tiburcio.
JULIANA                        ¿Es el novio?
BEATRIZ Sí, la berlina volcada, 255
se ha lastimado una pierna.
JULIANA Poco importa.   (Aparte.)
BEATRIZ Al paje llama,
Juliana.
JULIANA              ¿Don Leopoldo?
PAJE (Dentro)   ¿Quién me procura? 260
JULIANA Mi ama,
que quiere que le acompañes.
PAJE (Dentro) Voy al instante.
BEATRIZ ¿Juliana?
JULIANA                ¿Señora?
BEATRIZ En tanto que vuelvo, 265
a Angelita tú acompaña.

(Sale el PAJE por la izquierda con sombrero, espadín y escopeta.)

PAJE Vamos donde usted gustare.
BEATRIZ Hombre, ¿ estás loco?
JULIANA Fantasma,
¿dónde vas de aquesta suerte? 270
deja la escopeta.
PAJE                            Aparta;
¿dejar la escopeta? un diablo:
yo haré que es garullada,
de Don Leopoldo Chirinos
respete las circunstancias. 275
BEATRIZ No hagas me enfade.
PAJE Por vida...
si me encuentra la canalla,
me pierdo.
JULIANA Suelta, figura de tapiz. 280
(Le quita la escopeta.)

BEATRIZ

Delante pasa,
niño.
PAJE         Yo llevo gran miedo,
que la burla fue pesada.

(Vanse los dos derecha y izquierda.)

DOÑA ÁNGELA (Sale)   Juliana, ¿se fue mi tía?
JULIANA Ya se fue.
ÁNGELA                  Pues por si pasa 285
por la plaza un forastero,
que aguardo...
JULIANA ¿Vos?
ÁNGELA           ¿Qué te espanta?
viendo que con Don Tiburcio
contra mi gusto me casan, 290
a Don Lucas Benavides
escribí que me buscara
en Illescas, pues es éste
un Abogado que entraba
con freqüencia en el Colegio. 295
JULIANA ¡Qué valiente Colegiala
habéis salido! decidme
en el caso lo que falta.
ÁNGELA Este de esposo me dio
por escrito la palabra, 300
y como murió Don Félix...
JULIANA Pues recemos por su alma.
ÁNGELA Me fue preciso...

(Se dejan ver a la derecha D. FÉLIX de Oficial, y ROQUE.)

FÉLIX ¿Qué dices?
¿con qué mi tío se casa? 305
ROQUE Y está en Illescas.
FÉLIX No importa
que se case. Yo mañana
he de ver mi amado bien...
¡más qué miro! ¿Ángela amada? 310
ÁNGELA Don Félix, pues vos...
JULIANA ¿Qué es esto?
ÁNGELA Ser Don Félix, Juliana,
al que quise siempre.
JULIANA                                   Lindo,
que ya estaréis consolada. 315
ÁNGELA ¿Qué estás vivo?
ROQUE                            Como yo:
conque si acaso esperabais
vos también la fe de viuda,
ya no tenéis que aguardarla.
ÁNGELA Pero ¿a que tiempo venís, 320
pues vais a verme casada,
D Félix.
FÉLIX                ¿Qué es lo que dices?
¿a la palabra me faltas,
que me has dado?
ROQUE                              Poco a poco,
señor, que no está culpada 325
en nada. Vamos por partes
descifrando esta maraña.
Primeramente sabed,
así por modo de chanza,
que es vuestro tío no más, 330
quien os va a soplar la dama.
FÉLIX ¿Mi tío?
ROQUE               Ni más, ni menos,
que todo me lo relata
Carrasco, pues también él
su matrimonio trazaba 335
con mi mujer.
FÉLIX                        ¿Tu mujer?
ROQUE Si señor, por mi desgracia.
ÁNGELA ¿Tu eres casada?
JULIANA                             A no serlo,
sería yo afortunada.
ROQUE Dejemos esos pasteles, 340
porque corrompe la masa,
y vamos a que me dijo,
que su tía la obligaba
a Doña Ángela a casarse,
con que queda disculpada 345
la pobre señora. Ahora
sólo nos resta dar traza
de estorbarlo; y para eso
escuchadme. Juliana,
(Serio poniéndose el sombrero.)
bien sabes que te conozco, 350
que eres ladina, y taimada,
y que eres... lo que tú sabes:
y yo sé, que aquesto basta:
y así, como tú dispongas
que se casen sin tardanza 355
Doña Ángela, y mi señor;
con heroicidad bizarra,
propia de hombre como yo,
olvidaré que aguardabas
la fe de viuda, y verás 360
que te digo con constancia,
levántate de mis pies,
porque ya estás perdonada.
No puedo en vuestro servicio,
hacer fineza más alta. 365
FÉLIX Juliana.
ÁNGELA                     Querida amiga
JULIANA Bien fácil es la demanda,   (Aparte)
no puedo perder el juego.
FÉLIX y ÁNGELA ¿Qué respondes?
ROQUE ¿Ahora callas? 370
JULIANA Es fuerza pensarlo, que
quien bien ata, bien desata.
Dad por cierta vuestra dicha.
Mirad, allí es vuestra casa,
entraos en ella luego, 375
subid pronto hasta la sala,
y con esta llave abrid
una puerta que se halla
a la derecha, y cuidado
que a ninguno se le abra 380
sino a mí, cuando yo llame.
ÁNGELA Mira...
JULIANA            Nadie hable palabra,
que yo mando aquí.
ROQUE                                 Es precioso
obedecerla si manda;
pero si lo yerras, luego 385
mandaré yo con la tranca.
FÉLIX A Dios.
JULIANA              Aquí nos quedemos

(Se entran los dos en la casa.)

a hacer la disimulada,
por si vuelve vuestra tía.
ÁNGELA ¡Ay Juliana de mi alma! 390
JULIANA ¿Qué tenéis?
ÁNGELA Que aquí Lucas
viene.
JULIANA           ¡Buena va la danza!
pero no tengáis cuidado,
yo diré soy vuestra aya, 395
fingiendo muy mal humor;
vos habladle mesurada,
que yo haré se vaya al punto.
(Sale por la derecha D. LUCAS de Abogado, y JULIANA se pasará a la izquierda.)
LUCAS Dichoso instante, madama,
es este para mi amor. 400
ÁNGELA Quedo hablad, no entienda nada
mi aya, porque a mi tía
luego cuenta lo que pasa,
y yo la temo.
JULIANA                      Señor,
si es que buscáis a mi ama, 405
no está en casa: con la niña
podéis tener escusada
la conversación, marchad.
LUCAS Ese modo.
ÁNGELA                   ¡Ay Juliana!
que a Don Tiburcio a lo largo 410
he visto.
JULIANA                Echa en la banasta
otra sardina. ¡Ay señor!
que nos hacéis desdichadas
por vuestra locura.
LUCAS                               ¿Cómo?
JULIANA Si pudiera, os ahogara 415
aquí mismo.
LUCAS                      Esta es mujer,
¿o sierpe?
JULIANA                 ¡Quién tal pensara!
el tío de esta señora
aquí se acerca.
LUCAS                        ¡Zarazas!
ÁNGELA Ay de mí, que es un Nerón. 420
JULIANA Meteos al punto en casa,
y hacia la mano derecha
hay un callejón que baja
a un pozo, allí os meted;
y cuidado no se caiga 425
en él, porque está a la raíz
del suelo, y no tiene tapa.
LUCAS Pero señora...
JULIANA                       ¿Queréis
por la posta llevar cartas
al otro mundo?
LUCAS                         Un demonio. 430
JULIANA Pues no os detengáis en nada.

(Se entra DON LUCAS.)

ÁNGELA ¿Qué has hecho?
JULIANA Lo que es preciso,
porque aquí no le encontrara.
ÁNGELA Ya llega.
JULIANA                Fingir es fuerza 435
con él.
ÁNGELA            Ya estoy avisada.

(Salen por la derecha D TIBURCIO, y CARRRASCO, y las dos así que los ven, empiezan a hacer extremos.)

LAS DOS ¡Ay señor!
TIBURCIO ¿Qué hay, Angelita?
CARRASCO Sin toser.   (Aparte a él.)
JULIANA Una desgracia 440
por poco aquí no sucede.
TIBURCIO ¿Cómo?
JULIANA               Matar intentaba
un hombre iracundo y fiero
a un Abogado, que a la larga
carrera huyendo venía; 445
como sin armas se hallaba,
y mi señora advertida,
hizo que se entrara en casa,
y la vida le libró.
TIBURCIO Hizo muy bien.
JULIANA                          Ahora falta 450
que vos acabéis la obra
por nosotras empezada.
TIBURCIO ¿De qué suerte?
JULIANA                           Acompañando
al Abogado a su casa,
para que vaya seguro. 455
TIBURCIO ¡Y yo exponerme a que salga
el otro, y nos de a los dos
cosa que no se nos caiga!
no hija, váyase solo.
ÁNGELA De vos espero esta gracia. 460
TIBURCIO Pero, Angelita, yo temo...
ÁNGELA Yo os pido no sepa nada
de esto mi tía, señor.
TIBURCIO Muy bien; ¡cada vez me encanta
más tu inocencia!
JULIANA                              Camorra,   (Aparte.) 465
con la inocente, y su alma.
TIBURCIO Dile que salga mujer.
JULIANA Ya voy.   (Vase.)
TIBURCIO Pero es buena instancia,
exponerme a que me den 470
de palos.
ÁNGELA                Yo me alegrara.
TIBURCIO Vivas mil años.
ÁNGELA                          De que
supierais cuan obligada
quedo.
TIBURCIO            Ya es ese otro cuento.

(Salen por la casa JULIANA y D. LUCAS.)

JULIANA Aquel es su tío; vaya, 475
fingid con él lo que he dicho.
LUCAS Bien: obligado, madama.
TIBURCIO Dejemos las ceremonias.
ÁNGELA Id con Dios.
TIBURCIO                     Si una sotana
me pegan, quedo lucido. 480
LUCAS Yo no sé lo que me pasa.
TIBURCIO Vamos, Carrasco.
CARRASCO                              Marchemos,
señor: a Dios Juliana.   (Vanse los tres.)
JULIANA El Abogado ya va
despachado, con la gracia 485
de que es vuestro mismo novio
quien le guarda las espaldas.
Ahora vamos a ver,
señora, como se hallan
los encerrados.
ÁNGELA                          Yo temo... 490
JULIANA Ánimo y no temáis nada,
que es preciso en estos casos
el echar el pecho al agua.   (Vase.)

(Salón largo, puertas a la derecha e izquierda, mesa con Escribanía, varias sillas, se obscurece algo, y salen por la derecha ÁNGELA y JULIANA, ésta llega a la puerta de la izquierda, llama y salen DON FÉLIX y ROQUE.)

JULIANA No hay que perder tiempo; abrid.
ROQUE Salgamos, pues que nos llaman. 495
FÉLIX ¡Con qué impaciencia que he estado!
JULIANA Eso ya yo lo pensaba.
ÁNGELA Pues del mismo modo...
JULIANA Adentro,
porque viene hacia esta sala 500
la tía.
ROQUE          Toma si purga.
JULIANA Entra, Roque.
ROQUE                        Juliana,
cuenta con la fe de viuda.   (Se entran.)
JULIANA Calla tonto. Sin tardanza,
váyase usted a cu cuarto. 505
ÁNGELA Bien.   (Vase por la izquierda.)
JULIANA Yo estoy atribulada.

(Se obscurecen más, y salen por la derecha DOÑA BEATRIZ y el PAJE.)

BEATRIZ ¿Juliana?
JULIANA                Señora mía.
BEATRIZ Al punto unas luces saca,
que ha de venir el Alcalde 510
muy presto con gentes varias,
para divertirnos.
JULIANA                            ¡Bravo!
Buena noche les aguarda
a los encerrados: yo
dispuse buena empanada.   (Vase.) 515
BEATRIZ Tú marcha a traer azúcar,
pues te comiste, canalla,
la otra.
PAJE                     Eso es mentira,
que fueron las culipardas.
BEATRIZ Vete, insolente.
PAJE                           Ya voy, 520
no sea usted manilarga.
(Vase por la derecha.)

BEATRIZ

Parece, si no me engaño,
que en aquella puerta andan:
veré lo que es.

(Llégase a la puerta en que están D. FÉLIX y ROQUE, la rempuja, y los de adentro entendiendo que los llaman abren, y se asoman.)

FÉLIX Angelita, 525
mi bien.
ROQUE              Mujer, ¿Juliana?
BEATRIZ ¿Qué es esto?
FÉLIX                       El haber fingido
mi tío mi muerte, basta
a que conozca tu tía,
que pretendía engañarla, 530
aparentando ser suya
mi hacienda: pues tu me amas,
y sabes que yo te amo...
ROQUE Busque usted alguna traza,
con que esa maldita tía 535
sepa toda la entruchada,
y que el viejo es un taimado.
BEATRIZ Ese caso me declara
la maldad. Luces se acercan.
ROQUE Pues volvamos a la jaula, 540
que es habitación de locos,
pues los dos somos.
FÉLIX                                 Calla,
y entra.   (Se entran.)
BEATRIZ Aunque atrevimiento
es que aquí los ocultaran, 545
debo perdonarle, pues
de mi error me desengaña:
yo no sé a que me resuelva.

(Salen por la izquierda ÁNGELA y JULIANA con luces.)

JULIANA Ya nos vemos bien las caras.
BEATRIZ ¿Angelita?
ÁNGELA                  Tía mía. 550
BEATRIZ Pero ya entran en la sala.

(Salen por la derecha el ALCALDE, el ESCRIBANO, D. TIBURCIO, CARRASCO, D. LUCAS y PAYAS.)

ALCALDE Señora, para que sea
la noche más celebrada,
os conduzco a estos señores,
y también a estas muchachas. 555
BEATRIZ Yo le agradezco: sentarse,
señores, con confianza.   (Se sientan.)
CARRASCO Cuidado que no tosáis
aunque reventéis, que el asma...
TIBURCIO Maldito, que es reuma. 560
CARRASCO Reuma,
si señor, no me acordaba.
TIBURCIO Pues para no perder tiempo,
vamos a tratar, madama,
de nuestro asunto: Escribano; 565
pues ya sabéis que se casa
conmigo Angelita...
LUCAS                                 ¿Como
es eso? que a la demanda,
salgo para impedirlo.
TIBURCIO ¿Qué es esto? 570
BEATRIZ Yo no sé nada.
JULIANA Pues muy fácil es saberlo:
¿con qué derecho se halla
usted para el caso?
LUCAS                               Que
la tengo dada la palabra 575
yo de casamiento.
TIBURCIO                              ¡Ola!
¡con que el que os acompañara,
fue ponerme el gorro! a perra.
JULIANA Y mejor fuera una albarda.
TIBURCIO Aprendiste en el Colegio, 580
hija mía, ¿tales mañas?
JULIANA No señor: y diga usted,
¿se la tiene confirmada
también al señor?
ÁNGELA                              Yo no.
TIBURCIO Pues señor mío, acabada 585
vuestra demanda está ya,
pues yo me llevo la palma.
JULIANA Con que jopo hacia otra parte,
que aquí lleva calabazas.
LUCAS Yo os juro. Aparta visión. 590

(Al irse por la derecha encuentran con el PAJE que trae el azúcar, y se la deja caer.)

PAJE ¡Ay mi azúcar de mi alma!
Pues yo entera la traía,
no me la comí.
BEATRIZ                         ¡Levanta
hombre!
PAJE               La estoy recogiendo,
que la ha hecho toda miajas. 595
JULIANA ¿En qué vendrá esto a parar?
TIBURCIO Los tratos luego se hagan,
pues ya quedé sin contrario.
BEATRIZ Es que tenéis en campaña
otro que no venceréis: 600
¿no es verdad?
ÁNGELA Yo tía amada...
JULIANA ¡Santo Cristo de la luz,
que tremolina se aguarda!
BEATRIZ Ven Angelita, conmigo. 605
ÁNGELA Señora...
BEATRIZ               No temas nada.

(La toma de la mano, llega a la puerta de la izquierda, y sale D. FÉLIX, que DOÑA BEATRIZ le agarra con la otra mano presentándose así a D. TIBURCIO, y detrás ROQUE.)

TIBURCIO ¡Qué veo!
BEATRIZ                 A vuestro sobrino:
dad al cielo muchas gracias,
pues os lo presento vivo,
cuando muerto lo juzgabais. 610
TIBURCIO Por vida...
CARRASCO                  Cuenta la tos.
JULIANA Iba a soplaros la dama
vuestro tío en este juego.
TIBURCIO ¡Calla, infame. La arrancara
la lengua!
FÉLIX                 Usted... tío... como... 615
TIBURCIO No me hables una palabra:
huiré a todos.
BEATRIZ                       Primero
os diré como mañana
se casen Ángela y Félix.
JULIANA Y usted lleva calabazas. 620
BEATRIZ De esta suerte castigando
vuestra avaricia malvada,
pues con engaño la novia,
y la hacienda le usurpabais.
ÁNGELA Seré dichosa.
FÉLIX                      Yo más. 625
PAJE Ay que allí viene una danza.

(Dentro música.)

BEATRIZ Aguardad a ver que es esto.
ALCALDE Del Barbero una humorada.
TIBURCIO Me voy.
BEATRIZ Habéis de aguantar 630
la fiesta.
JULIANA               Pues a su alma;
aguante usted; y aunque rabie,
llene de fiesta la panza.

(Salen las PAYAS, el SACRISTÁN, BARBERO, REGIDOR y otros, todos vestidos uniformes, y bailan una contradanza, y acabada se levanta D. TIBURCIO para irse corriendo, cae en el suelo, y entre el PAJE y CARRASCO le entran arrastrando.)

TIBURCIO Voyme afrentado y corrido.
PAJE Agárrale de una pata. 635
BEATRIZ Pues vamos todos a dentro,
porque sea celebrada
esta boda.
TODOS Vamos todos.
ROQUE Antes pidiendo de gracia, 640
TODOS Al auditorio benigno
el perdón de nuestras faltas.

FIN.

Arriba