Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

251

Hay que tener en cuenta de todos modos que estas expresiones son recursos lingüísticos muy usados durante la época en los escritos religiosos.

 

252

Véase Manuel Durán, «El drama intelectual de Sor Juana y el anta-intelectualismo hispánico», Cuadernos Americanos, XXII, 1963, 238-253.

 

253

Parece pertinente recordar aquí el sueño de San Jerónimo y lo que él interpretó como tentaciones ciceronianas de abandonar el estilo casero y popular de interpretación de textos sagrados en favor de un estilo alto y culto, clásico.

 

254

Vida, 323; Respuesta, 789.

 

255

Vida, Introducción, 27. La cita siguiente se encuentra en la misma página.

 

256

Me refiero a la publicación de la Carta Atenagórica (Crisis sobre un sermón) que es la refutación de Sor Juana a un sermón del conocido predicador portugués, Antonio de Vieira, y a la Respuesta a Sor Filotea que es la contestación de la monja a la Carta de Sor Filotea de la Cruz que acompañaba al envío de la Carta Atenagórica. Para una introducción a estas cuestiones, véase mi capítulo «Sor Juana Inés de la Cruz» en Historia de la literatura Hispanoamericana, Época Colonial, Tomo I, Madrid, 1982, 275-293. Puede también consultarse mi Introducción a Inundación Castálida, ed. Castalia, Madrid, 1983, 21-26. Para información más detallada, véanse el libro de Marie-Cécile Bénassy-Berling mencionado en la nota 18 y el de Octavio Paz, Sor Juana Inés de la Cruz o Las trampas de la fe, tercera edición, Fondo de Cultura Económica, México, 1984. Existe una primera edición publicada por Seix Barral en Barcelona, 1982.

 

257

Véanse los paralelos que establece Octavio Paz entre «los juicios de Moscú» de esta centuria y la situación existente en el siglo XVII y que sufrió Sor Juana. Aunque hay base para este tipo de comparaciones, me parece que hay también diferencias fundamentales: las presiones de la Iglesia del tiempo tenían su base en conceptos trascendentales tales como la salvación del alma individual. Estas y otras cuestiones se trataron en un programa televisivo en México titulado «Conversaciones con Octavio Paz» que se presentó en dos partes en el mes de junio-julio de 1984 y al que fui invitada por Paz para hablar de la poeta-monja mexicana.

 

258

Este trabajo se leyó en el Simposio: «Baroque and New Baroque: A Reappraisal» que se celebró en Yale University en abril de 1982, organizado por Roberto González Echevarría y Frederick Luciani. Aprovecho la oportunidad para agradecerles la invitación.

 

259

La grandeza mexicana, edición de John Van Horne, University of Illinois Press, Urbana, 1930, 34.

 

260

Véase en mi Introducción al «Neptuno», en Inundación castálida, Editorial Castalia, Madrid, 1982, 63-71. El texto del «Neptuno» se halla en las páginas 365-447. Actualmente me vuelvo a ocupar de esta cuestión más detalladamente. Utilizo esta edición para las notas del Neptuno; los números de las páginas van entre paréntesis.