Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

751

Luc., XIII, 1-9.

 

752

Joseph., Antiq. jud., libr. XVIII, cap. IV; De Bell. jud., lib. II, cap. VII.

 

753

Sepp, Vida de Nuestro Señor Jesucristo, tom. II, pág. 155.

 

754

La provincia romana de Siria comprendía la Judea, la Fenicia, la Galilea, la Siria propiamente dicha, etc. Habíase modificado la lengua para expresar el nuevo estado de cosas. De aquí las palabras compuestas siro fenicios, siro-judíos, etc. De esta suerte lleva cada palabra del Evangelio un sello particular de autenticidad. El nombre de Cananea, que se da también a esta mujer era esencialmente hebraico. La Fenicia era un distrito del país de Canaán, cuya conquista no habían podido acabar los Israelitas.

 

755

Matth. XV, 21-28; Marc., VII, 24-30.

 

756

Marc., VII, 31 ad ultim.

 

757

Matth., XV, 29-31.

 

758

Marc., VIII, 22-26.

 

759

No se habrá olvidado la declaración del racionalismo, atestiguando que «Jesús no sabía el hebreo». Pues bien, la palabra ephphetha, imagen; es el imperativo pasivo niphal del Verbo imagen , que significa abrir. La Iglesia Católica ha consagrado esta palabra, empleándola en la administración del bautismo. No es necesario ser ni aun hebraizante para conocer el origen de esta palabra que saben todos los niños de las escuelas.

 

760

Omnipotens, sempiterne Deus, Pater Domini nostri Jesu Christi, respicere dignare super hunc famulum tuum N. quem ad rudimenta fidei vocare dignatus est; omnem caecitatem cordis ab eo expelle. (Ritual. roman., de Sacram. Baptism., edit., Mechlin, en 8.º, 1850, página 16.)