41
[X.Ll.G.A.] José Caveda y Nava en su Colección de poesías en dialecto asturiano, Uviéu, 1839, transcribe así: Llegareisvos á ella / La mano na mexella, p. 67.
42
O Entremés del Ensalmador, o curandero.
43
Variante textual: BAE, agraciado.
44
Precisamente el DRAE de 1884 introduce los términos peñera y peñerar reconociéndolas como voces asturianas.
45
[X.Ll.G.A.] Sobre la etimología asturiana de peñera véase la nota 199 de la anotación al «Apuntamiento» en la edición impresa de las Obras completas.
46
Es el Pleitu ente Uviéu y Mérida pola posesión de les cenices de Santa Olaya.
47
Variante textual: BAE, acaro calla.
48
[X.Ll.G.A.] Caveda y Nava transcribe: Y has de xemes en cuando acocoralla / que non ye alguna roca nin muralla
(página 68).
49
Según el DRAE de 1732, dengosa es «voz modernamente inventada»
.
50
[X.Ll.G.A.] Carlos González de Posada escribe: En Avilés hai buenes moces / en Lluancu mui bien quadrades / en Xsixsón paraxsismeres / y en Candás raies curades
(GARCÍA ARIAS, X. Ll. (ed.), Diccionario de algunas voces del Dialecto Asturiano (1788) y otros papeles, Uviéu, Universidá d'Uviéu, 1989, p. 24).