11
Wilke (1998, p. 130) opina que hay en el autor una ambigüedad ideológica: «Intentaba desarrollar un lenguaje en el cual cada lector, ya sea cristiano o judío, podía reconocer las convenciones semánticas de su propia comunidad doctrinal»
. También identifica que la requisitoria contra la religión cristiana de la obra viene de la Summa Theologiae de Santo Tomás de Aquino. Révah (2003) opina que el autor se identifica sinceramente con el protagonista Lope de Vera. Rica (1993) denomina judío a Lope. Brown (2007, p. 21): opina «El poema es un texto que se presta a la interpretación cabalística y es a la vez... un converso de su busca de identidad ancestral... en busca tanto de sus raíces mosaicas cuanto de su individualismo como ciudadano libre de la humanidad»
, y se declara entre los que no aceptan al autor como «Un judaizante innegable»
(pp. 36-37).
12
Ygdal Elohim Chai.
13
Adon Olam.
14
«Cuando comprares un siervo hebreo servirá para ti seis años; y al séptimo año saldrá libre gratuitamente»
(Éxodo, 21, 2.) «No entregarás a su amo al siervo que al huir de aquel busca tu protección»
(Deuteronomio, 23, 16.) «No acuses al siervo delante de su amo, no sea que te insulte y seas hallado culpable»
(Proverbios, 30, 10.)