11
Señalemos de paso un error en la transcripción de M. J. Canellada, p. 143: no es Pravos sino Pascual quien exclama: «Señor bueno, perdoná / que ñ'os vía en mi concencia».
12
F. Maurizi, Théâtre et tradition populaire, ob. cit., Tercera parte, pp. 249-380 y sobre la Farsa, pp. 366-374.
13
Véanse los excelentes trabajos de M. de Lope y en particular: «De l'amour: Representación de Juan del Encina», en Juan del Encina et le théâtre au XVe siècle, Actas del Coloquio (Aix-en-Provence, 17-18 oct. 1986), Études hispano-italiennes, n° 2, 1987, pp. 79-92.
14
Encina, Representación de amor (vv. 99-100). Cito por la edición de A. M. Rambaldo, Clás. Castellanos, t. IV, p. 121.
15
Lo subrayado es mío. Lo mismo en los versos que vienen a continuación.
16
No estoy de acuerdo con la división que da A. Hermenegildo (ob. cit., pp. 116-117) de la obra. Donde él ve cuatro partes yo veo tres. Verdad es que nuestros criterios no son los mismos. La división del crítico estriba en las sucesivas salidas a escena de los personajes. La mía en el nuevo viraje que va tomando el texto al identificarse el soldado por su oficio y en la reanudación del texto con el tema del amor. Cada parte se subdivide en varios momentos: para la primera, las que miden las diferentes salidas a escenas que son otros tantos discursos sobre el amor; para la segunda, la diatriba contra la vida militar, las burlas sobre la indumentaria soldadesca; para la tercera, los remedios del amor y el desenlace feliz del caso de amor de Pravos.
17
La crítica, si se fijó sobre estos versos para proponer una posible datación de la obra, no prestó atención alguna al aspecto lingüístico.
18
A. Hermenegildo subraya que el tema del amor es el «tema de base», el «tema de fondo», ob. cit., p. 117.
19
Se comentan estos mismos versos en Théâtre et tradition populaire. Juan del Encina et Lucas Fernández, pp. 235-237. No volveré sobre las pullas, tema ampliamente desarrollado en la segunda parte, II, pp. 175-242.
20
Véase Diego de Ávila, Égloga interlocutoria; las pullas entre el soldado y el pastor se analizan en Théâtre et traditions populaires, pp. 236-238.