Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

21

Los versos corresponden a: «Inferno», III, 25. Cf. la edición de la Divina comedia de Natalino Sapegno (Firenze, La Nuova Italia, 1970).

 

22

No compartimos la suposición de Knowlton (op. cit., p. 214) de que para un lector de habla hispana podría ser innecesaria la traducción, ya que sí la proporciona Echeverría en el caso del epígrafe correspondiente a la quinta parte.

 

23

Cf. también los vv. 85 y 231. Sapegno interpreta favelle como pronunzie.

 

24

Cf. también vv. 50-52, 122-126, 195, 244-246.

 

25

Cf. también vv. 17-18.

 

26

Cf. también v. 237.

 

27

Cf. también vv. 121, 207, 237.

 

28

Cf. también vv. 58, 85-88, 107-109, 115-126, 218-220.

 

29

La cautiva, ya cit., p. 36.

 

30

Cf. Pedro Calderón de la Barca, «La Puente de Mantible» (En: Obras de Don Pedro Calderón de la Barca. Colección más completa que toda las anteriores, Madrid, Real Academia Española, 1944, t. I, pp. 205-223), p. 219.