Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice


 

11

Manjar mui regalado entre los chinos.

 

12

Cano, De Loc. Theol., lib. VIII, cap. II.

 

13

Literatos en Quaresma, pág. 6, 1773.

 

14

et la parabole est-elle autre chose que l'apologue?, La Fontaine, Prefacio.

 

15

Pueden ser que sean de la aprobación del señor don Tomás estas traducciones de Abril. Fúndome en que su señor tío, de gloriosa memoria, no contento con haber llamado muda a la Minerba del Brocense, en un epigrama, llama obscura en otro a la traducción de Terencio hecha por aquél. El señor don Pedro Napoli Signorelli, fundándose en tal epigrama, dice con una benditísima franqueza en su Historia de los Teatros que la traducción de Abril es mala: Vi ringraziamo, colendisimo, sagrato Doctore! ¿Mala e dunque una traducción che noi, spannoli, forse per troppa vanitá, hallamos essere purissima e essatissima? Pero don Jovanni de Yriarte asserice que es obscura. ¡Bien!, ¿qué tenemos? Quando éste y la vostra signoría lo prueben vi crederemo. Entre tanto, Simone Aprile será fra noi un buon traduttore.

 

16

Vives, De ratione dicendi, t. I, lib. III, cap. II, Basilea, 1555.

 

17

Controvers, Lib. V, in praefac.

 

18

Quintiliano, lib. VIII, cap. III.

 

19

Quintiliano, lib. VIII, cap. III.

Indice