51
En Obra
poética, el título del poema es
«América, no puedo escribir tu nombre sin
morirme»: ¡Amargas tierras, /
patrias de ceniza, / no me entra el corazón en traje de
paloma! / ¡Cuando veo la cara de este pueblo / hasta la vida
me queda grande! / ¡Pobre América! / En vano los
poetas / deshojan ruiseñores. / No verán tu rostro
mientras no se atrevan / a llamarte por tu nombre,
¡América mendiga, / América de los
encarcelados, / América de los perseguidos, / América
de los parientes pobres! / ¡Nadie te verá si no
deshacen / este nudo que tengo en la garganta!
(versos
27-41).
52
Alda Peralta. «Conversación con Manuel Scorza». Plural, VII, núm. 48 (1978), 14.
53
The author gives 1955 as
the date for his change, though he had already signed his name with
the new spelling in his 1952 essays ans poems
(Anna-Marie Aldaz. Op. cit.,
20).
54
Ibidem, 32, n. 19.
55
Siete años [...] muy duros, sobre todo al
final
(Héctor Tizón. Art. cit., 64.)
56
Hugo Neira. «Manuel Scorza: biografía ordenada...». Art. cit.
57
Ibidem.
58
Mario Vargas Llosa. El pez en el agua... Ed. cit., 282-283.
59
Wilfredo Kapsoli. «Redoble por Rancas: historia y ficción». Table ronde. Manuel Scorza... Ed. cit., 63 (Edición original: Tierra Adentro, núm. 2, julio de 1984).
60
Héctor Tizón. Art. cit., 63.