Acto III
|
|
|
El CAPITÁN URBINA, DON GÓMEZ, el ALFÉREZ y DOÑA MARTA.
|
| URBINA | | El amor que os tengo es tal, | | | ya no humano, mas divino, | 1995 | | que por seros liberal, | | | daros luego determino | | | para ayuda al hospital | | | que hacéis ocho mil ducados, | | | que en vos son bien empleados. | 2000 |
|
|
| DOÑA MARTA | | Por uno os dé el cielo ciento, | | | para que con tal aumento | | | los gocéis todos doblados. | |
|
|
| URBINA | | Escritura os he de hacer | | | irrevocable inter vivos. | 2005 |
|
|
|
|
| DOÑA MARTA | Vendrá a ser | | | con tan cristianos motivos | | | infinito mi placer. | | | Con doce mil que yo tengo | | | de dote, si a juntar vengo | 2010 | | vuestros ocho mil, que son | | | todos veinte, a Salomón | | | nuevo edificio prevengo. | | | ¡Grande hospital! Buena renta | | | dejar en él imagino. | 2015 |
|
|
| URBINA | | Y pues que casarse intenta | | | el alférez, mi sobrino, | | | que a su amor llamas aumenta, | | | con doña Lucía hermosa, | | | en premio de tal esposa | 2020 | | otros ocho mil le doy. | |
|
|
| DOÑA MARTA | | A Alejandro excedéis hoy. | |
|
|
| ALFÉREZ | | Haga tu vejez dichosa | | | el cielo, y venzas las vidas | | | que el mundo vio más cumplidas, | 2025 | | hasta que el siglo dorado | | | vuelvas a ver, y cansado | | | de vivir, la muerte pidas. | | | ¡Hermosa doña Lucía! | | | ¡Que has de ser esposa mía! | 2030 |
|
|
| DON GÓMEZ | | ¿Y de peregrinos quieres | | | que sea? |
|
|
| DOÑA MARTA | Hombres y mujeres | | | que a la corte cada día | | | vienen pobres, sin tener | | | adonde hospedarse puedan, | 2035 | | mis huéspedes han de ser, | | | pues ellos mi hacienda heredan | | | y yo, aunque sin merecer | | | tal bien, seré tan dichosa, | | | que gaste mi hacienda entera. | 2040 |
|
|
| DON GÓMEZ | | En esta vida amorosa | | | tu virtud es de manera | | | que eres Marta la Piadosa. | | | Toda la corte te da | | | este nombre que has ganado. | 2045 |
|
|
| DOÑA MARTA | [Aparte.] | | (¡Ay, Dios! ¡Qué engañada está!) | | | Hacia la entrada del Prado | | | me parece que estará | | | bien el sitio. |
|
|
|
|
(DON FELIPE, con un arte en las manos.)
|
|
|
| DON GÓMEZ | En conclusión, | 2050 | | ¿habéis dado en aprender | | | Gramática? |
|
|
| DOÑA MARTA | Por saber | | | lengua de tal perfección, | | | y que el dómine Berrío | | | me enseña tan fácilmente, | 2055 | | esto de mi ingenio fío. | |
|
|
| DON FELIPE | | Declina divinamente | | | a hic, haec, hoc, señor mío. | |
|
|
| DON GÓMEZ | | Huélgome de ver en ti | | | tal virtud y ingenio. ¿Agora | 2060 | | has de dalla lición? |
|
|
|
|
| DON FELIPE | Decora | | | compuestos de quis vel qui. | |
|
|
| DON GÓMEZ | | Pues en mi presencia quiero | | | que decline algo primero. | 2065 |
|
|
| DON FELIPE | | Yo sé que os ha de espantar. | |
|
|
| DOÑA MARTA | [Aparte a DON FELIPE.] | | Mi bien, ¡mas que hemos de echar | | | la soga tras el caldero! | | | ¿Qué es declinar? |
|
|
|
|
| DOÑA MARTA | | La turbación me atribula. | |
|
|
|
| DOÑA MARTA | Tengo vergüenza. | | [Aparte.] | | Más latín sabe una mula; | | | marañas de amor astutas: | | | ¿quién me ha metido en disputas? | 2075 |
|
|
|
|
|
| DON FELIPE | ¿Quis putas? ¿Quae putas? | |
|
|
| DOÑA MARTA | | ¡Ay, que me ha escandalizado! | | | ¡Jesús!, no quiero aprender | 2080 | | Gramática, licenciado. | |
|
|
|
| DOÑA MARTA | Por no saber | | | latín tan desvergonzado. | | | Quite, quite, que es lascivo | | | aquese arte y no concierta | 2085 | | con la vida que yo vivo; | | | llame alguno que convierta | | | tan torpe nominativo. | | | ¿En la boca he de tomar | | | tal cosa? |
|
|
|
| DOÑA MARTA | | ¿No? Sepa que me ha de dar | | | nominativos donceles | | | si tengo que declinar. | |
|
|
| DON FELIPE | | «¿Quis putas?» quiere decir | | | «¿quién piensas?» |
|
|
| DOÑA MARTA | Pensaldo vos, | 2095 | | que yo no pienso admitir | | | tal cosa, ¡Jesús de Dios!, | | | no hay hablar, no hay persuadir. | |
|
|
| DON GÓMEZ | | ¿Eso te da pesadumbre? | | | Si la latina costumbre | 2100 | | lo usa ¿por qué refutas | | | el declinar a quis putas? | |
|
|
| DOÑA MARTA | | ¡Jesús! ¡Jesús! ni por lumbre. | |
|
|
| URBINA | | Es muy honesta, y en fin | | | el sonido la convida | 2105 | | a tenelle por ruin. | |
|
|
| DOÑA MARTA | | No más latín en mi vida. | | | ¡Jesús!, ¿esto era latín? | |
|
|
|
|
([Sale] DOÑA INÉS.)
|
| DOÑA INÉS | | Señor, aquel sevillano, | | | por cuya orden y mano | 2110 | | has despachado el proceso | | | a Sevilla de aquel preso, | | | te busca. |
|
|
| DON GÓMEZ | No viene en vano. | | | Nuevas debe de traer | | | con que alegre mi esperanza. | 2115 | | Vamos, si queréis saber | | | principios de la venganza | | | que en Sevilla pienso ver. | |
|
|
|
| DOÑA MARTA | Tu rigor me espanta | | | ¿Posible es, padre, que así | 2120 | | te ciegue venganza tanta? | | | Yo no he de salir de aquí. | |
|
|
|
|
|
|
(Quédanse DON FELIPE y DOÑA MARTA.)
|
| DOÑA MARTA | | Mi perlático de perlas, | | | mi estudiante en afición, | 2125 | | mi maestro en dar lición | | | de industrias para saberlas. | |
|
|
| DON FELIPE | | Mi hipócrita enamorada, | | | mi escrupulosa fingida, | | | mi melindrosa querida, | 2130 | | mi socarrona taimada, | | | dame esos brazos. |
|
|
|
|
(Abrázanse y sale DOÑA LUCÍA.)
|
| DOÑA LUCÍA | [Queda al paño.] | Enojos | | | de penas que me atormentan, | | | cuando mis sospechas mientan | | | no pueden mentir mis ojos. | 2135 | | Don Felipe es quien en casa, | | | con su fingida cautela, | | | cuando entre celos me hiela | | | con fuego de amor me abrasa, | | | y mi hermana con su trato | 2140 | | fingido goza su amor, | | | que no hay engaño mayor | | | que el engaño a lo beato. | | | Pero aquí los dos están; | | | no son mis recelos vanos. | 2145 | | ¡Qué divinos tan humanos! | | | ¡Cielos, los brazos se dan! | | | Daré voces; pero no: | | | mejor es ver escondida | | | esta devoción fingida. | 2150 | | ¡Miren si lo dije yo! | |
|
|
| DOÑA MARTA | | Estarás, mi bien, cansado | | | de tanto disfraz grosero, | | | que es amor muy caballero | | | y quiere andar bien tratado. | 2155 | | Querrás que en el traje y brío | | | tu nobleza participe | | | adornos de don Felipe, | | | no sotanas de Berrío; | | | ya te debe de cansar | 2160 | | mi fingido encerramiento. | |
|
|
| DON FELIPE | | Como acabas, Marta, en miento, | | | mientes llegando a pensar | | | que donde está tu hermosura | | | no es libertad vivir preso; | 2165 | | como adorarte profeso | | | por ti profeso clausura, | | | no echo menos las galas, | | | que si ellas sirven de medios | | | para amorosos remedios | 2170 | | y a merecerte me igualas, | | | esto me entalla mejor | | | que galas y joyas bellas, | | | que amor no se hizo para ellas | | | sino ellas para el amor. | 2175 | | Más precio mi perlesía | | | que las perlas de Ceilán. | |
|
|
| DOÑA LUCÍA | [Aparte.] | | ¡Oh, qué devotos que están! | | | ¡Bien rezan por vida mía! | |
|
|
| DOÑA MARTA | | ¡Ay, dulce dómine mío! | 2180 |
|
|
| DON FELIPE | | ¡Ay, mi hipócrita amorosa! | |
|
|
| DOÑA LUCÍA | [Aparte.] | | (¿Esta es Marta la Piadosa | | | y este el dómine Berrío? | | | Con tales dominaciones | | | también me seré yo buena; | 2185 | | mas, amor, ¿con tanta pena | | | treguas en mis celos pones? | | | No hay sufrillo.) ¡Marta! |
|
|
|
| DOÑA LUCÍA | | Mi padre te está aguardando. | | | ¿No vas? |
|
|
| DOÑA MARTA | Sí, Lucía, en dando | 2190 | | lición. |
|
|
| DOÑA LUCÍA | ¡Qué buena cristiana! | | | Mi padre no ha de esperar. | |
|
|
|
|
(Dale el arte.)
|
| DOÑA MARTA | | Dómine, ponga aquí el dedo: | | | en el vocativo quedo. | | | ¡Que siempre me han de estorbar! | 2195 | (Vase.) |
|
|
|
|
| DOÑA LUCÍA | Traidor, | | | ya yo he visto vuestro amor, | | | y casos suyos oí. | | | Ya, Felipe cauteloso, | 2200 | | disfrazado en la sotana, | | | los melindres de mi hermana | | | y tu embeleco amoroso | | | he conocido; ya sé | | | que de mi amor olvidado, | 2205 | | porque della te has pagado | | | no quieres pagar mi fee; | | | pero pues que desconoces | | | mi amor, ingrato homicida, | | | porque te quite la vida | 2210 | | mi padre, yo daré voces, | | | que pues de mí no haces caso | | | tu muerte es justa. | [Gritando.] | ¡Ah, señor! | | | Aquí está el vil matador | | | de mi hermano. ¡Ah, padre! |
|
|
| DON FELIPE | ¡Paso! | 2215 | [Aparte.] | | (Yo soy perdido.) ¡Ah, bien mío! | |
|
|
| DOÑA LUCÍA | | ¿Yo tu bien? ¡Qué linda cosa! | | | Ve a mi hermana que piadosa | | | te ha transformado en Berrío. | | | ¡Ah, señor, ven! |
|
|
|
| DOÑA LUCÍA | | Ven, verás una maldad | | | con capa de piedad | | | que encubre bellaquerías. | |
|
|
| DON FELIPE | | Lucía, luz de mis ojos, | | | ¡vive Dios! que la ocasión | 2225 | | de tanta transformación | | | y escolásticos despojos, | | | solo ha sido por tenella | | | de hablar contigo y gozar, | | | dándome dicha y lugar, | 2230 | | de tu amor la ocasión bella. | | | Conocióme Marta luego | | | que, como ves, vine aquí, | | | y que la amaba fingí | | | para apaciguar el fuego | 2235 | | que contra mi triste vida | | | a emprenderse comenzaba | | | si quien era declaraba, | | | viendo que no era querida. | | | Si esta firmeza merece | 2240 | | tan inhumana crueldad, | | | da voces. |
|
|
|
|
| DOÑA LUCÍA | No lo parece. | | | Mas para obligarme a mí | | | basta, ingrato, que me quieras | 2245 | | de burlas y no de veras. | |
|
|
|
|
| DON FELIPE | | Desenójate o escojo | | | un lazo... |
|
|
| DOÑA LUCÍA | Dejemos lazos; | | | que si me quieres a abrazos | 2250 | | derriba el amor su enojo. | |
|
|
|
|
(Abrázanse, y sale DOÑA MARTA.)
|
| DOÑA MARTA | [Al paño.] | | Voces oí de mi hermana; | | | ¡válgame Dios, qué será? | | | Mas con don Felipe está; | | | cesó mi esperanza vana. | 2255 | | Quiero escuchar lo que tratan | | | escondida desde aquí. | |
|
|
| DOÑA LUCÍA | | ¿Que por mí es el disfraz? |
|
|
|
| DOÑA LUCÍA | | ¿Que mis amores te matan? | | | Pues este cuello corona | 2260 | | otra vez, Felipe amado. | | (Abrázanse.) |
|
|
| DOÑA MARTA | [Aparte.] | | ¡Bueno está el encadenado! | |
|
|
| DON FELIPE | | ¿Pues por una hipocritona | | | engaña bobos querías | | | que me disfrazase yo? | 2265 | | Solo tu amor animó, | | | mi bien, las industrias mías. | |
|
|
| DOÑA MARTA | [Aparte.] | | Celos, si en tales ensayos | | | sois nublados del amor | | | ¿qué aguarda vuestro rigor? | 2270 | | Lloved fuego, arrojad rayos. | |
|
|
| DOÑA LUCÍA | | Yo sé que la quieres bien; | | | no finjas nuevos engaños. | |
|
|
| DON FELIPE | | Mala Pascua y malos años | | | le dé Dios a Marta. |
|
|
|
| DOÑA MARTA | [Aparte.] | | Para el cura y sacristán. | |
|
|
| DOÑA LUCÍA | | ¿No dicen que estabas preso | | | en Sevilla? Y tu proceso | | | ¿no le ha llevado don Juan, | | | que con diligencia vana | 2280 | | quiere que muerte te den? | |
|
|
| DON FELIPE | | Todo eso ha sido, mi bien, | | | embelecos de tu hermana, | | | que no goza, para ti, | | | y así a tu padre asegura, | 2285 | | y sin sabello procura | | | que seas mi esposa. |
|
|
| DOÑA MARTA | [Aparte.] | ¿Ah sí? | | | Pues yo desharé la trama, | | | y arrimando el fingimiento, | | | me pagará en escarmiento | 2290 | | mi hermano muerto, y su dama | | | que no gozará, si puedo. | |
|
|
| DON FELIPE | | No darte por entendida, | | | Lucía, importa a mi vida; | | | concede con el enredo | 2295 | | y finge no conocerme, | | | que el embeleco que ha urdido | | | la hipócrita loca ha sido... | |
|
|
|
| DON FELIPE | ...despertar a quien duerme. | | | Presto nos verá a los dos | 2300 | | juntos, burlándose a sí. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Vase [y se adelanta DOÑA MARTA.])
|
| DOÑA MARTA | | ¡Engañoso burlador, | | | perrillo de muchas bodas, | 2305 | | danzante que baila en todas, | | | hombre, en fin, y más traidor!: | | | ¿es esta paga debida | | | al amor que te he cobrado, | | | de un hermano no vengado, | 2310 | | de una fineza encendida, | | | de haberte a casa traído, | | | de encubrirte desta suerte, | | | de impedir tu justa muerte, | | | de haber tu prisión mentido? | 2315 | | ¿¡Por sola doña Lucía | | | ha sido el disfraz, villano!? | | | ¿Para ella alegre y sano, | | | para mí con perlesía? | | | Pues no lograrás, traidor, | 2320 | [Grita.] | | tu ingratitud. ¡Hola! ¡Gente! | | | Llevad preso a este insolente, | | | de mi hermano matador. | | | ¡Padre! ¡Alférez! ¡Capitán! | |
|
|
| DON FELIPE | | Mi bien, oye, que te engañas. | 2325 | | ¡Hay quimeras más extrañas! | | | Aquí la muerte me dan. | |
|
|
| DOÑA MARTA | | ¡Hola! Prended a ese ingrato. | |
|
|
| DON FELIPE | | Mi bien, por los soles dos | | | que adoro, por ti, por Dios | 2330 | | que ve la verdad que trato, | | | que engañé a doña Lucía, | | | porque oyó cuanto contigo | | | hablé, temiendo el castigo | | | que si quien era decía | 2335 | | me amenazaba. |
|
|
| DOÑA MARTA | Otro tanto | | | le has dicho en este lugar; | | | traidor, no pienses matar | | | dos pájaros con un canto. | | | Ya sé que la quieres bien. | 2340 |
|
|
| DON FELIPE | | Que todos fueron engaños. | |
|
|
| DOÑA MARTA | | «Mala Pascua y malos años | | | le dé Dios a Marta. Amén». | | | ¿Fue este engaño? |
|
|
| DON FELIPE | Asegurarla | | | por ese camino fue. | 2345 |
|
|
| DOÑA MARTA | | Que te den la muerte haré: | | | no pienses, traidor, gozarla. | |
|
|
| DON FELIPE | | ¿Que no te obligo a creerme? | |
|
|
| DOÑA MARTA | | Si «el embeleco que ha urdido | | | la hipócrita loca, ha sido... | 2350 | | ¿Qué?... despertar a quien duerme», | | | antes que de aquí me parta, | | | en venganza de los dos | | | te han de matar ¡vive Dios! | |
|
|
|
|
(DON GÓMEZ, el CAPITÁN URBINA y el ALFÉREZ.)
|
| DON GÓMEZ | | ¡Vive Dios jurando Marta | 2355 | | y dando voces! ¿Qué es esto? | |
|
|
|
| ALFÉREZ | | No es su virtud muy segura. | |
|
|
| DON FELIPE | [Aparte a DOÑA MARTA.] | | ¡Ah cruel! Véngate presto, | | | que aquí están los viejos dos | 2360 | | y te han oído jurar. | | | Ea, acaba, hazme matar. | |
|
|
| DOÑA MARTA | [Aparte a DON FELIPE.] | | (Disimula.) ¡Vive Dios, | | | ha de jurar un cristiano | | | y el mandamiento segundo | 2365 | | quebrantar, que adora el mundo! | | | ¡El nombre de Dios en vano! | | | ¡Oh licenciado traidor! | | | ¿Vos jurador? ¿Esto pasa? | | | No hay que hablar, salid de casa; | 2370 | | salid, falso jurador, | | | o besad luego la tierra | | | por tan grande desvarío. | | | ¿Vos érades el Berrío? | | | ¿Esto vuestro pecho encierra? | 2375 | | De enojo y ira me abraso. | | | ¿Vive Dios, osáis jurar? | | | Ea; o salir, o besar. | |
|
|
| DON FELIPE | | Dómina, dómina, paso | | | que alborotaré a Madrid. | 2380 | | Vive Dios no es juramento | | | grande, si juro y no miento. | | | Y que he estudiado advertid, | | | y si yo he jurado ha sido | | | con verdad. |
|
|
| DON GÓMEZ | ¡Le reprehende | 2385 | | porque a Dios jurando ofende! | |
|
|
|
|
|
| DOÑA MARTA | | ¿Que os despedís enemigo? | | | Pues desta suerte castigo | 2390 | | al hombre que es jurador. | | [Golpéale.] |
|
|
|
| DOÑA MARTA | | ¿Vos jurar a Dios en vano? | |
|
|
| DON FELIPE | [Aparte a DOÑA MARTA.] | | Ya va de veras. |
|
|
| DOÑA MARTA | [Aparte a DON FELIPE.] | Tirano, | | | los celos son de Lucía. | 2395 |
|
|
| DON GÓMEZ | [Llegando.] | | Hija, paso: ¿de esa suerte | | | te descompones? |
|
|
| DOÑA MARTA | Juró | | | vive Dios, y mereció | | | el atrevido la muerte; | | | que, aunque yo soy pecadora, | 2400 | | nadie ha de tener licencia | | | de jurar en mi presencia, | | | que es gran pecado. |
|
|
|
| DON GÓMEZ | | Basta, Marta, que habéis dado | | | muestras de vuestra piedad. | 2405 | | Si ha jurado con verdad | | | no ha sido tan gran pecado. | |
|
|
| DON FELIPE | | Diome muy grande motivo; | | | mal su condición conoces. | |
|
|
|
| DON FELIPE | Quiso a voces | 2410 | | decir el acusativo | | | de caelus caeli y juntalle | | | a amor amoris. No son | | | de una declinación. | | | Y ella acusativo y dalle | 2415 | | y declinar a los dos. | | | Yo, llegándome a enojar, | | | dije: «No ha de declinar | | | esos nombres, vive Dios». | | | Y porque aquesto juré | 2420 | | ya veis los dos lo que pasa. | | | Pues no he de estar más en casa. | |
|
|
|
| DON FELIPE | | Pues a Dios, que es mucho brío | | | para quien en virtud da. | 2425 |
|
|
| DOÑA MARTA | | ¿Vase? Vaya, vuelva acá. | | | Vuelva, dómine Berrío. | |
|
|
| DON FELIPE | | No hay volver; aunque mi madre | | | fuera, no la consintiera | | | que en mí las manos pusiera. | 2430 | | Voyme, a Dios. |
|
|
|
|
| DOÑA MARTA | ¡Que así le envía! | | | ¿No ve que enojado va? | |
|
|
|
| DOÑA MARTA | ¿Mas que le da, | | | si se va, la perlesía? | 2435 | | ¡Ay Dios, su desdicha lloro! | |
|
|
|
| DOÑA MARTA | | Apláquenle, que en verdad | | | que es bonito como un oro: | | | reciba yo esta merced. | 2440 | | Señores, ¿será razón | | | despedir por mi ocasión | | | a nadie? |
|
|
|
|
| DON FELIPE | ¡En mi persona | | | las manos! ¡A un licenciado | 2445 | | en Gramática ordenado | | | de grados y de corona! | |
|
|
| DOÑA MARTA | | ¿Ordenado estaba hermano? | | | Ignorélo; ya me pesa. | | | Perdóneme. |
|
|
| DON FELIPE | Si me besa | 2450 | | de rodillas esta mano. | |
|
|
| DOÑA MARTA | | Mortificaréme en eso. | | [Arrodíllase.] |
|
|
| URBINA | | ¡Qué nunca vista humildad! | |
|
|
| DOÑA MARTA | | Si ello va a decir verdad, | | | a la miel me supo el beso. | 2455 |
|
|
|
|
[DOÑA INÉS sale.]
|
| DOÑA INÉS | | El sevillano está aquí, | | | señor, que a buscarte vuelve. | |
|
|
| DON GÓMEZ | | Vamos, pues que se resuelve | | | que me parta. ¿Vienes? |
|
|
|
| DON FELIPE | [Aparte a DOÑA MARTA.] | | ¿Somos ya amigos? |
|
|
| DOÑA MARTA | [Aparte a DON FELIPE.] | No es cosa | 2460 | | tan de prisa. |
|
|
|
|
| DON FELIPE | | ¡Ay, mi Marta la Piadosa! | |
|
|
|
|
(Vanse, y quédanse el ALFÉREZ y DON FELIPE.)
|
| ALFÉREZ | | Esperad, dómine, un poco. | |
|
|
| DON FELIPE | | ¿Qué es, señor, lo que queréis? | 2465 |
|
|
|
|
| ALFÉREZ | Que yo estoy ciego, o loco, | | | o sois don Felipe vos, | | | con traje y con nombre nuevo, | | | a quien desde Illescas debo | 2470 | | la vida después de Dios; | | | y habéis hecho agravio extraño | | | a mi mucha voluntad | | | de encubrir a mi amistad | | | quien sois, con tan nuevo engaño. | 2475 |
|
|
|
| ALFÉREZ | Sin razón buscáis | | | modos de encubrir de mí | | | la verdad. Yo sé que aquí | | | por doña Marta trocáis | | | las galas en la sotana: | 2480 | | ya sé el peligro en que amor | | | ha puesto vuestro valor. | | | También yo adoro a su hermana, | | | y soy tan amigo vuestro, | | | que cuando a doña Lucía | 2485 | | quisiésedes, dejaría | | | por vos el amor que muestro. | |
|
|
| DON FELIPE | | No quiero, alférez amigo, | | | si la vida me debéis, | | | sino que hoy en pago uséis | 2490 | | de vuestro valor conmigo; | | | que siendo vos tan discreto, | | | no tendréis a mucha culpa | | | el encubrirme, en disculpa | | | de que era amor mi secreto, | 2495 | | y más estando mi vida | | | tan a riesgo. Disfrazado | | | como veis, he conquistado | | | esta devota fingida | | | con quien desposarme espero | 2500 | | si alentáis la dicha mía. | | | Amad a doña Lucía, | | | que no os seré mal tercero, | | | aunque el desdén que os enseña | | | he visto. |
|
|
| ALFÉREZ | El alma la adora, | 2505 | | y tanto más me enamora | | | cuanto me mira zahareña. | | | Estad seguro de mí, | | | del secreto, y de que os ama | | | mi vida y fee. |
|
|
| DON FELIPE | Vuestra dama | 2510 | | es esta que viene aquí. | | | Dejadme hablalla y veréis | | | cómo os la vuelvo de cera. | |
|
|
| ALFÉREZ | | Esa elocuencia hechicera, | | | decid, ¿dónde la aprendéis? | 2515 |
|
|
|
|
([Sale] DOÑA LUCÍA.)
|
|
| DON FELIPE | [Aparte a DOÑA LUCÍA.] | No; | | | quien ama nunca lo está. | | | El alférez sabe ya | | | quién soy, él me conoció; | | | y diciéndole que a Marta | 2520 | | quiero y que por su ocasión | | | hice esta transformación, | | | los celos del alma aparta | | | que formó de mí, y me ruega | | | que le sirva de tercero. | 2525 | | Engaña a este majadero | | | que cual mariposa llega, | | | Lucía, a tu luz hermosa. | | | Di que serás su mujer. | |
|
|
| DOÑA LUCÍA | [Aparte a DON FELIPE.] | | ¿Yo? |
|
|
| DON FELIPE | [Aparte a DOÑA LUCÍA.] | Tú, que de no lo hacer, | 2530 | | mi muerte será forzosa. | |
|
|
| DOÑA LUCÍA | [Aparte a DON FELIPE.] | | Felipe, si perlesía | | | finges, no por mi deseo, | | | a mí me da, cuando veo | | | tu alférez, alferecía. | 2535 |
|
|
| DON FELIPE | [Aparte a DOÑA LUCÍA.] | | Pues si no lo haces dirá | | | que es don Felipe, Berrío. | |
|
|
| DOÑA LUCÍA | [Aparte a DON FELIPE.] | | ¿Qué no haré por ti, bien mío? | |
|
|
|
| ALFÉREZ | | ¡Que el nombre merecí de vuestro amante, | 2540 | | y ver la luz, Lucía, que lucía | | | desde que os vio mi alma el primer día, | | | más que el sol en su esfera radiante! | |
|
|
| DOÑA LUCÍA | | El que por dueño adoro está delante: | | | él es el rey de la esperanza mía. | 2545 |
|
|
| DON FELIPE | | Yo adoro la discreta hipocresía | | | de una mujer, con ser mujer, constante. | |
|
|
| DOÑA LUCÍA | [Aparte a DON FELIPE.] | | ¿Y a mí no? |
|
|
| DON FELIPE | [Aparte a DOÑA LUCÍA.] | Tú eres solo el gusto mío. | |
|
|
|
| ALFÉREZ | ¿Yo tu bien? ¡Que tal escucho! | | | Jamás el alma de tu luz se parta. | 2550 |
|
|
| DON FELIPE | [Aparte.] | | De tus enredos, ciego amor, me río. | |
|
|
| ALFÉREZ | | Alma, amad mucho pues os aman mucho. | |
|
|
|
|
| DON FELIPE | [Aparte.] | ¡Ay, bella Marta! | |
|
|
|
|
(Vanse todos, si no es DON FELIPE, y sale PASTRANA y DOÑA MARTA.)
|
| DOÑA MARTA | | A los acentos salí | | | de mi nombre. |
|
|
|
| DON FELIPE | No estoy en mí | | | sin ti, y por eso te llamo. | |
|
|
|
| DON FELIPE | | Loco estoy de admiración | | | de ver el confuso abismo | 2560 | | de tu engaño y discreción, | | | porque me engaña a mí mismo | | | tu fingida devoción. | | | De discreta el premio lleves; | | | hagas en el mundo raya, | 2565 | | pues tan de veras me mueves | | | que he de asirte de la saya | | | para que no te me eleves. | |
|
|
| DOÑA MARTA | | Pues yo quisiera, bien mío, | | | por no mostrarme tirana | 2570 | | de tu gusto y mi albedrío, | | | vestirme una vez galana | | | y irnos a cenar al río. | |
|
|
|
|
|
| DOÑA MARTA | | Antes quiero que repares | | | que es río de quien nació | | | el rey de todos los mares, | | | río de Madrid, que es mar | | | que esas letras tiene en sí. | 2580 |
|
|
|
| PASTRANA | | Yo que del río aprendí, | | | no sé más que murmurar. | | | Pero sea lo que fuere, | | | no has de ir al río. |
|
|
| DOÑA MARTA | No sea | 2585 | | sino donde os pareciere. | |
|
|
| PASTRANA | | Iremos donde se vea | | | lo que el gusto nos pidiere. | | | La Huerta del Duque, al Prado, | | | es la casa y el jardín | 2590 | | del paraíso traslado | | | donde cualquier querubín | | | estará bien empleado. | |
|
|
| DON FELIPE | | Pienso que hacemos la cuenta | | | sin la huéspeda. |
|
|
| DOÑA MARTA | ¿Pues cómo? | 2595 | | ¿Hay huéspeda que la sienta? | |
|
|
|
|
| PASTRANA | | Pues sosiegue la pimienta, | | | que lo dijo su galán, | | | no por descuido de amor, | 2600 | | sino aludiendo al refrán; | | | que es la huéspeda en rigor | | | tu padre y el capitán. | |
|
|
| DON FELIPE | | Es el capitán Urbina | | | un lince, y tu padre un Argos, | 2605 | | que en nuestro amor predomina, | | | con más ojos y más largos | | | que soplo de culebrina, | | | y la huéspeda se entiende | | | tu hermana doña Lucía, | 2610 | | que también cansa y pretende. | | | No hay otra, por vida mía. | |
|
|
| DOÑA MARTA | | ¡Ay cómo miente y me vende! | | | Mas respondiendo a la duda, | | | digo que hoy hace buen día, | 2615 | | y el mismo sol nos ayuda. | | | Mi hermana doña Lucía, | | | aunque es muy celosa, es ruda; | | | yo la llevaré engañada, | | | que trazas hay para todo. | 2620 | | Los viejos no sabrán nada, | | | y yo he de salir de modo, | | | contigo, disimulada, | | | que con la reputación | | | que tengo y todos me dan, | 2625 | | creyendo mi inclinación, | | | no me conozca Galván | | | ni lo sepa Galalón. | |
|
|
| PASTRANA | | Esta fiesta se ha de hacer, | | | y no ha de ser solamente | 2630 | | fiesta en casa de placer, | | | sino casarse esta gente | | | y acabar ya de temer. | | | Yo tengo traza pensada, | | | que mi entendimiento es | 2635 | | pesebre de un alma honrada, | | | para que quede después | | | esta máquina acabada. | | | Lo primero, he dado modo | | | con que echemos de Madrid | 2640 | | los viejos; y lo acomodo | | | mejor, porque en este ardid | | | consiste el despacho todo. | | | Heles de decir... Mas siento | | | que vienen. |
|
|
| DOÑA MARTA | Y ¡a qué mal punto!, | 2645 | | que me ibas dando contento. | |
|
|
| PASTRANA | | Yo haré el engaño, que junto | | | le tengo en mi entendimiento. | |
|
|
|
|
(DON GÓMEZ, el CAPITÁN URBINA, el ALFÉREZ y DOÑA LUCÍA.)
|
| DON GÓMEZ | | Sea vuesa merced muy bien hallado, | | | señor don Juan. |
|
|
| PASTRANA | Aquí, señor, espero | 2650 | | vuestra venida con mayor cuidado. | | | Hoy tuve de Sevilla un mensajero | | | con nuevas de que han dado la sentencia | | | a don Felipe. |
|
|
|
| PASTRANA | | Como han puesto tan grande diligencia | 2655 | | dineros y favor, le han condenado | | | a merecida muerte en el Audiencia. | |
|
|
|
| PASTRANA | Que muera degollado | | | y su hacienda la herede el padre viejo | | | del caballero a quien la muerte ha dado. | 2660 |
|
|
| DON GÓMEZ | | Dadme los brazos, noble y claro espejo | | | de industria y discreción, que en vuestra mano | | | mi justo agravio y su venganza dejo. | |
|
|
| DOÑA MARTA | [Aparte a DON FELIPE.] | | ¿Qué pretende Pastrana? |
|
|
| DON FELIPE | [Aparte a DOÑA MARTA.] | No es en vano, | | | que aunque vuela a otra parte, es hacer punta: | 2665 | | él volverá a la garza y lo hará llano. | |
|
|
| DOÑA LUCÍA | [Aparte.] | | La máquina de engaños que se junta, | | | fuera de mí me tiene, y más me admiran | | | sus enredos. |
|
|
| ALFÉREZ | [A DOÑA LUCÍA.] | Escucha a quién pregunta. | | | Los viejos y Pastrana se retiran | 2670 | | alegres con la nueva mentirosa: | | | hablen las lenguas, pues los ojos miran. | |
|
|
|
|
(PASTRANA, DON GÓMEZ y URBINA, a una parte.)
|
| PASTRANA | | Partiendo hoy a Sevilla es fácil cosa | | | hallarse a la tragedia de su muerte | | | y estar presente a la venganza honrosa. | 2675 | | Vuesa merced ordene hoy y concierte | | | la jornada a Sevilla, porque vea | | | con sus ojos su gusto y buena suerte | | | para que luego que difunto sea | | | don Felipe, su hacienda se le entregue, | 2680 | | que doña Marta con salud posea. | |
|
|
| URBINA | | Digo que os está bien, sin que os lo ruegue | | | este señor, y importa la jornada | | | pues no hay inconveniente que la niegue; | | | que el ver una venganza tan honrada | 2685 | | es gran contento, y más juntar la hacienda | | | que estará en otras manos mal lograda. | |
|
|
| DON GÓMEZ | | Todos me aconsejáis; de todos sigo | | | el gusto y parecer, y así mañana | | | será muy cierta mi partida. Amigo | 2690 | | ¿no iréis conmigo vos? |
|
|
| PASTRANA | De buena gana | | | fuera yo a ver dar muerte a aquese reo | | | por lo que mi amistad en ello gana; | | | mas no podré, si bien mucho deseo | | | el volver a Sevilla, acompañaros, | 2695 | | por mil negocios que a mi cuenta veo. | | | Yo picaré después hasta alcanzaros | | | en Córdoba o Carmona por la posta, | | | dando de quien yo soy indicios claros, | | | porque en mi casa, puesto que sea angosta | 2700 | | para tan grande huésped, es forzoso | | | que os haga el aposento y aun la costa. | |
|
|
| DON GÓMEZ | | Estimo ese favor tan generoso | | | y le recebiré cuanto a la casa | | | por ser el hospedaje tan costoso. | 2705 |
|
|
| DON FELIPE | [Aparte a DOÑA MARTA.] | | ¡Oh, qué adornada de mentira pasa | | | la quimera de hoy! |
|
|
| DOÑA MARTA | [Aparte a DON FELIPE.] | ¡Y mi deseo | | | la prisa que me da cuando me abrasa! | |
|
|
| URBINA | | Yo iré hasta Illescas, que imagino y creo | | | que me han de remitir desde Sevilla | 2710 | | algunos bienes que en el mar poseo. | | | Allí os esperaré, que en esa villa, | | | como al fin mi patria, tengo agora | | | más hacienda y negocios que en Castilla. | |
|
|
| DON GÓMEZ | | No halle yo en mi casa, hija, mudanza. | 2715 |
|
|
| DOÑA MARTA | | Hasta que vuelvas la ventana y calle | | | se acaban para mí: lleva esperanza | | | de que la ociosidad puerta no halle, | | | porque en tu ausencia la tendré cerrada. | |
|
|
| PASTRANA | [Aparte.] | | ¡Oh socarrona! ¡Qué haces de engañalle! | 2720 |
|
|
| URBINA | | La obra que tenéis tan bien trazada | | | del hospital, señora, se comience, | | | porque cuando yo vuelva esté empezada. | |
|
|
| DON FELIPE | [Aparte.] | | Fácilmente se engaña y se convence | | | una buena intención. |
|
|
| DON GÓMEZ | Pues, prenda mía, | 2725 | | a Dios. |
|
|
|
|
|
|
(Quédanse DOÑA MARTA, DOÑA LUCÍA, DON FELIPE y PASTRANA.)
|
| PASTRANA | | Metan todos en casa este buen día. | |
|
|
| DOÑA MARTA | | Quedemos los de la danza, | | | que la habemos de ensayar. | |
|
|
|
|
|
| DOÑA MARTA | Esperad, no os vais. | | | Diréis, hermana Lucía, | | | que no entendéis ni alcanzáis | | | qué es esto, y que hablar yo así | | | parece gran novedad; | 2735 | | pensaréis que fue fingida | | | mi mesura artificial | | | y engañosa en la apariencia | | | como en rosa el alacrán. | | | No, hermana; pero el que es bueno, | 2740 | | con su virtud natural | | | licencia tiene unos días | | | para poderse alegrar. | | | Yo quiero pues, que es razón, | | | cumplir vuestra voluntad, | 2745 | | y que os dé el sí don Felipe, | | | con quien pretendéis casar. | | | Porque no pusiese estorbo | | | mi padre, que es el que da | | | por vos palabra al alférez, | 2750 | | para que me agradezcáis | | | lo que os quiero, por mi industria | | | a Guadalquivir se va, | | | y en Sevilla busca aquel | | | que dentro en su casa está. | 2755 | | Casaros pienso esta tarde; | | | pero pues se queda acá | | | el alférez, cuyo amor | | | es menester engañar, | | | conviene que ser su esposa | 2760 | | en lo público finjáis | | | porque celoso no quiebre | | | la tela que urdiendo vais. | |
|
|
|
| DOÑA MARTA | | Si lo hacéis así, tendrá | 2765 | | su pago y yo le echaré | | | en los ojos el agraz. | | | Yo quiero ser la madrina, | | | y así me daréis lugar | | | para que a mis joyas vuelva | 2770 | | que poco en mí durarán. | | | Esto, hermana de mi vida, | | | lo hago yo porque entendáis | | | que no encubro a don Felipe | | | por amor o vanidad | 2775 | | sino porque os quiero bien | | | y porque quise trazar | | | cómo casaros a entrambos, | | | que muchos años viváis. | |
|
|
| DOÑA LUCÍA | | ¡Ay, hermana de mis ojos! | 2780 | | Los pies o brazos me da, | | | que tus virtudes me dicen | | | tu condición liberal. | | | Voy a vestirme de bodas. | | | Esposo mío, ¿no habláis? | 2785 |
|
|
| DOÑA MARTA | | Yo ¿no hablo por él, que basta? | | | Que los novios no han de hablar. | |
|
|
| DOÑA LUCÍA | | A Dios, mi bien; venid luego. | | (Vase.) |
|
|
| PASTRANA | | ¡Oh qué engañada que vais! | |
|
|
|
|
| PASTRANA | | Ven, que allá se lo dirán. | |
|
|
|
|
| DOÑA MARTA | | A mi prima doña Inés | | | llevaré. |
|
|
| PASTRANA | Yo sé que irá | 2795 | | que me tiene por discreto, | | | y por rico otro que tal. | |
|
|
| DON FELIPE | | El alférez y Lucía | | | se tienen hoy de casar, | | | y Pastrana y doña Inés. | 2800 |
|
|
|
|
| PASTRANA | | Pues en saliendo los viejos, | | | iremos de par en par. | |
|
|
|
|
| DOÑA MARTA | | Marta soy, y cocos hay. | 2805 | (Vanse.) |
|
|
|
|
(DON JUAN y DON DIEGO.)
|
| DON DIEGO | | ¿No basta rogarlo yo? | | | De vos con razón me quejo. | |
|
|
| DON JUAN | | Fácil cosa es dar consejo, | | | pero recebille no. | |
|
|
|
|
| DON DIEGO | | ¿Pues no la dejé de amar | | | cuando la vi renunciar | | | al mundo? |
|
|
|
| DON DIEGO | | Luego ya supe vencer | | | celos, amor y cuidado. | 2815 |
|
|
| DON JUAN | | Sí, pero fuistes forzado, | | | y nadie os pudo ofender; | | | pero si doña Lucía | | | me quiere a mí no es razón | | | que otra ninguna afición | 2820 | | pretenda vencer la mía, | | | y más afición humana | | | de un alférez, que a lo bravo | | | pretende llevar al cabo | | | su pretensión loca y vana. | 2825 | | Aquí en el Prado le espero. | | | Idos, don Diego, por Dios, | | | no se asombre de los dos. | |
|
|
| DON DIEGO | | Ánimo tengo y acero, | | | pero ¿qué culpa ha tenido | 2830 | | el pobre que no os conoce, | | | cuando de su dama goce | | | favores, si es preferido? | | | Y sé yo cierto que a vos | | | no os ha querido aun mirar. | 2835 | | ¿Por qué os habéis de enojar | | | con él? No es razón, por Dios. | | | Vamos a reñir con ella, | | | que no os quiere, y no con él, | | | pues si ella le quiere a él, | 2840 | | quien tiene la culpa es ella. | |
|
|
|
| DON DIEGO | Hemos venido | | | a una edad muy diferente | | | que el ser un hombre valiente | | | es peligro conocido. | 2845 | | Alguaciles y escribanos | | | son los Hércules después | | | que aquellos matan por pies | | | y estotros vencen por manos, | | | y entrambos, porque se dé | 2850 | | la batalla a su contrario, | | | previenen, si es necesario, | | | la pluma, el pico y el pie. | |
|
|
|
|
([Sale] el ALFÉREZ.)
|
| ALFÉREZ | [Sin ver a los demás.] | | Fuese mi tío, y no quise | | | ir con él, que sin Lucía, | 2855 | | iba sin luz, y sin día | | | no es bien que desdichas pise. | |
|
|
|
|
|
[Hace gesto de ataque; DON DIEGO lo retiene.]
|
|
| DON JUAN | | Don Diego, hele de matar. | |
|
|
|
|
|
|
|
([Sale] PASTRANA.)
|
|
|
| PASTRANA | | ¡Válgame Dios! ¿Es posible | | | que os hallo? ¿Sois invisible? | | | Buscándoos ando todo hoy. | 2865 |
|
|
|
| PASTRANA | Sabed que hoy es día | | | en el cual, por mi amistad, | | | seréis rey de la beldad | | | de vuestra doña Lucía. | | | Pero entremos en la Huerta | 2870 | | del Duque. |
|
|
| ALFÉREZ | Más vale así. | | | ¿Y que hoy la alcanzaré? |
|
|
|
| DON DIEGO | | Entróse y cerró la puerta. | |
|
|
| DON JUAN | | ¡Que así se fuesen los dos! | |
|
|
| DON DIEGO | | No se van, que se pasean, | 2875 | | y volverán si desean | | | la pendencia. |
|
|
|
| DON DIEGO | | Dalde vos prisa a la noche, | | | que lo demás cierto está. | |
|
|
| DON JUAN | | Oíd, que viene hacia acá | 2880 | | derecho y aprisa un coche. | |
|
|
| DON DIEGO | | ¿Un coche en Madrid espanta? | |
|
|
| DON JUAN | | No, pero de prisa sí. | | | Ya llega, y ya para allí. | |
|
|
| DON DIEGO | | ¿Qué es esto? ¿Quién os encanta? | 2885 |
|
|
| DON JUAN | | No sé qué es, que me ha turbado. | | | ¿Este coche qué será? | |
|
|
| DON DIEGO | | El duque, que se vendrá | | | a su huerta retirado, | | | y corridas las cortinas, | 2890 | | sin criados, como suele. | |
|
|
| DON JUAN | | Algo tiene que me duele | | | este coche. |
|
|
|
|
|
(DOÑA MARTA, muy bizarra, DOÑA LUCÍA también; DON FELIPE, de galán; DOÑA INÉS, el ALFÉREZ y PASTRANA.)
|
| DON JUAN | | Dos damas salieron dél: | | | aquella es doña Lucía. | 2895 | | Conocíla. ¡Ay, prenda mía! | |
|
|
| DON DIEGO | | ¡Bueno anda el cascabel! | | | No llegues, que me parece | | | que viene también con ella | | | una dama moza y bella. | 2900 |
|
|
| DON JUAN | | ¿También a ti te enternece? | |
|
|
| DON DIEGO | | ¡Ay, don Juan! ¡Espera, aparta! | |
|
|
|
|
| DON JUAN | | Tu misma imaginación | | | tengo: aquella es doña Marta. | 2905 | | Mas ¿cómo en traje galán | | | Marta, con extremos tantos? | |
|
|
| DON DIEGO | | ¿Agora sabes que hay santos | | | de holanda y de gorgorán? | |
|
|
| DON JUAN | | Sabré de doña Lucía | 2910 | | la causa. |
|
|
|
| DON JUAN | (Llégase a ella.) | | No sé: podremos llegar. | | | Desdeñosa prenda mía... | |
|
|
|
|
[Habla bajo con DOÑA LUCÍA.]
|
| DOÑA LUCÍA | | No, que es esta la condesa. | |
|
|
|
|
|
| DOÑA MARTA | [Aparte.] | | ¡Ay, doña Inés, que me quemo! | |
|
|
| DOÑA INÉS | [Aparte.] | | Alguno te conoció. | |
|
|
| DOÑA LUCÍA | | A Dios, don Juan, que a tal hora | | | la visita es excusada. | 2920 |
|
|
| DON DIEGO | | ¡Qué condesa tan callada! | |
|
|
| DON JUAN | | Es grave, y, al fin, señora. | |
|
|
|
| DON JUAN | No es, | | | que su traje la asegura, | | | y ella estará por ventura | 2925 | | lavando a pobres los pies, | | | que es mucha su devoción, | | | si no es que cuentas ensarta. | |
|
|
| DON DIEGO | | ¡Vive Dios!, que es doña Marta, | | | que no miente el corazón. | 2930 | | Yo tengo de averiguallo. | | ([Se dirige a] PASTRANA.) | | ¡Ah, hidalgo! Saber espero | | [Señalando a DON FELIPE.] | | quién es este caballero. | |
|
|
|
|
| DON JUAN | | Por Dios, que habla portugués. | 2935 | | ¿Y la dama? |
|
|
| PASTRANA | E la condesa. | | [Se aparta.] |
|
|
| DON JUAN | | ¿Veis como es locura aquesa? | |
|
|
| DON DIEGO | | ¿Locura? Embeleco es. | | [Se apartan.] |
|
|
|
|
(DON GÓMEZ y el CAPITÁN URBINA, de camino.)
|
| URBINA | | Refrenad, señor don Gómez, | | | el enojo con las canas, | 2940 | | asiento de la prudencia. | |
|
|
| DON GÓMEZ | | Ya la prudencia no basta. | | | ¡Jesús! Apenas llegué | | | a la Puente Toledana | | | para seguir de Sevilla | 2945 | | la mentirosa jornada, | | | cuando me alcanzó un amigo | | | y dijo: «¿Cómo os engaña, | | | siendo viejo, un hombre mozo | | | y una hipócrita taimada? | 2950 | | El preso por quien partís | | | a Sevilla, y la venganza | | | que en su muerte os gasta el seso, | | | está preso en vuestra casa. | | | Don Felipe, el matador | 2955 | | de vuestro hijo, dio esta traza, | | | y se transforma en Berrío; | | | don Juan Hurtado es Pastrana, | | | un su amigo socarrón | | | que os persuade y encanta | 2960 | | a que salgáis de Madrid | | | porque tienen dada traza, | | | en partiéndoos, de casarse, | | | trocando anascote en galas. | | | Hoy en la Huerta del Duque | 2965 | | yo he sabido lo que pasa | | | de su alcaide, que es mi primo». | |
|
|
| URBINA | | ¿Qué me dais cuenta tan larga | | | si estuve presente a todo? | |
|
|
| DON GÓMEZ | | Así mi pena descansa. | 2970 | | Pero ¿no son estos? |
|
|
|
| DON GÓMEZ | | ¡No se volviera en espada | | | este junco, flaco arrimo | | | de mi vejez afrentada! | | |
[Viendo salir a los jóvenes.]
| | ¡Ah, traidores embusteros! | 2975 | [Llégase.] |
|
|
| PASTRANA | | El lobo ha dado en la trampa. | | | No hay, Marta, sino quitarte | | | la máscara de la cara. | |
|
|
|
| DON JUAN | | Paso, que es aquesta dama | 2980 | | una condesa extranjera. | |
|
|
|
|
| DON GÓMEZ | | No es sino Marta mi hija. | |
|
|
| DON FELIPE | | Y don Felipe de Ayala | | | yo, que si un hijo os maté | 2985 | | aunque no es igual la paga, | | | por hijo vuestro me ofrezco. | |
|
|
| DON GÓMEZ | | Alférez, dadme esa espada. | |
|
|
| DON JUAN | | ¿Vos, señor, sois don Felipe? | | | ¡Jesús! Fuera de mí estaba, | 2990 | | pues viéndoos no os conocí. | | | En Valladolid os guarda | | | vuestra madre, por ser muerto | | | don Pedro Gómez de Ayala, | | | diez mil ducados de renta. | 2995 |
|
|
|
| DON JUAN | Por esta carta | | | sabréis la verdad de todo. | |
|
|
| DON FELIPE | | Pues renta, ser, vida y alma, | | | padre y señor, a esos pies | | | rindo; que no quiero nada | 3000 | | si vos no me dais perdón. | |
|
|
| URBINA | | No es de nobles la venganza. | | | Perdonaldos, que yo quiero, | | | pues su industria ha sido tanta, | | | que los ocho mil ducados | 3005 | | que para el hospital daba | | | se queden para su dote. | |
|
|
| DOÑA LUCÍA | | ¿Qué es eso? ¿Luego mi hermana | | | ha de ser de don Felipe? | | | Eso no. |
|
|
| PASTRANA | Ya es excusada | 3010 | | vuestra pretensión, Lucía, | | | porque manos y palabras | | | pararon en obras. |
|
|
|
| PASTRANA | | Esposos los dos se llaman | | | en faz de la madre Iglesia; | 3015 | | yo testigo. |
|
|
| DOÑA LUCÍA | Si así pasa, | | | el alférez es mi esposo. | |
|
|
| ALFÉREZ | | Con la mano os rindo el alma. | |
|
|
| DON GÓMEZ | | Y yo, pues tantos me ruegan | | | por vosotras, mi venganza | 3020 | | trueco en amor. |
|
|
|
| DON GÓMEZ | | Los brazos son tuyos: alza. | |
|
|
| PASTRANA | | Doña Inés y yo queremos | | | hacer una tiritaña | | | de mi tinta y de su nieve. | 3025 |
|
|
| DOÑA INÉS | | Pues hoy es de bodas vaya. | |
|
|
| DON FELIPE | | Don Juan y don Diego amigos, | | | pues tuvieron mis desgracias | | | tan buen fin, vuestra asistencia | | | esta vez ha de aumentarlas. | 3030 | | Nuestros padrinos seréis. | |
|
|
| DON JUAN | | Alto, pues mi amor no alcanza | | | ser esposo, sea padrino. | | | Yo lo aceto. |
|
|
| DON DIEGO | Y yo, aunque estaba | | [A PASTRANA.] | | por reñir con vos. |
|
|
|
| PASTRANA | | Porque dije que la dama | | | era condesa sebosa. | |
|
|
| DON DIEGO | | Buena burla, aunque pesada. | |
|
|
| PASTRANA | | ¿Qué hacemos aquí, señores? | |
|
|
| DON GÓMEZ | | No más dómines en casa, | 3040 | | que en las hijas predominan | | | en vez de latinizarlas. | | | ¿Cómo va de perlesía? | |
|
|
| DON FELIPE | | Con la comedia se acaba | | | de mi Marta la Piadosa | 3045 | | mi mal, si no nuestras faltas. | |
|
|