Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

31

Respectivement: «de la santidad del Predicador; de la ciencia del Predicador, de la discreción y prudencia; de la lección y elección de los libros, estilo y genio de sus Autores; Elección de los autores de la biblioteca; de otros libros que necesita el Predicador; de los sentidos de la sagrada escritura; veinte advertimientos generales del Predicador».

 

32

On remarquera que la liste commence par Tertuliano, même si il est précisé immédiatement que «importará que se lea este Autor con mucha atención y cuidado, porque se descuidó en algunas cosas y el quinto tomo [del Apologético] está lleno de errores contra la Fe, y sus escritos computados por apócrifos» (fol. 160r.).

 

33

J'indique entre guillemets ce mot parce que je l'utilise dans le sens large du terme, en me référant non seulement à la présence physique des volumes mais aussi au savoir encyclopédique de l'auteur lui-même.

 

34

Même s'il paraît que ce texte fut imprimé à Madrid en 1624, il en reste seulement quelques copies manuscrites.

 

35

La première édition en contenait cent-quatorze mais le volume augmenta progressivement jusqu'à arriver aux deux-cent-onze emblèmes de l'édition de 1551 publiée peu après la mort de l'auteur (cfr. ALCIATO, Emblemas, edición de S. Sebastián, Madrid, Akal, 1985).

 

36

Le père, Sebastián de Horozco (1510-1580), publia les Refranes glosados.

 

37

BISELLO, Linda, Medicina della memoria, pp. 26-27: «Tanto i dizionari quanto le poliantheae esprimono un bisogno di ordine che passa attraverso l'attività definitoria della lingua, di modo che all'ordinato repertorio del florilegio o del lessico si possa attingere a seconda delle occorrenze».

 

38

QUEVEDO, F. de, Perinola, pp. 465-466.

 

39

CERVANTES, Miguel de, Don Quijote de la Mancha, edición de Martín de Riquer, Barcelona, Planeta, 1994, p. 1072. Toutefois je ne suis pas d'accord avec Willard F. King quand il soutient que Montalbán composa le Para todos parce que «no poseía una concepción definida sobre los elementos que podía abarcar la novela» (Prosa novelística ..., p. 214.)

 

40

On parle de hinchazón et non de amplificatio pour l'intégration non résolue des différentes parties de l'oeuvre.