21
Después de citar el pasaje del Pensador, transcrito por nosotros en el texto, en que Clavijo y Fajardo considera que la representación de los autos sacramentales contribuye a confirmar el concepto de bárbaros que los españoles han adquirido entre las Naciones, Romea y Tapia comenta: «Pues sobre ser Vm. del mismo concepto que las Naciones, no creo que éstas muden de dictamen, si efectivamente lo tienen por los pensamientos, que tal vez tuvieron entre ellas su cuna» (V, p. 142).
22
Don Ramón de la Cruz y sus obras, ed. cit., p. 43.
23
P.-J. GUINARD, op. cit., p. 131. Guinard también recoge el testimonio de un viajero inglés, R. Twiss, sobre los rumores de que Ricardo Wall, Secretario de Estado entre 1754 y 1763, había colaborado en El Pensador, cf., ibid., p. 177. Sobre la protección oficial a este periódico, véase J. SEMPERE Y GUARINOS, Ensayo de una biblioteca, t. 4, p. 177-178.
24
Luis MIGUEL ENCISO RECIO, Nipho y el periodismo español, Universidad, Valladolid, 1956, p. 56 y 58. Del Correo General de Europa dice Enciso Recio: «El pensamiento ilustrado está presente en esta obra más quizá que en ninguna otra de las periódicas atribuibles a Nipho» (ibid., p. 251). Pero cuando en este periódico inserta, como luego veremos, algunos pasajes traducidos de las Instituciones políticas, del barón de Bielfeld, excluye uno en que se ataca a la intolerancia, porque «se opone directamente a la pureza y sanos sentimientos de esta Península» (I, p. 323).
25
La Nación española. Defendida de los insultos del Pensador, y sus secuaces, Gabriel Ramírez, Madrid, 1764.
26
En el último discurso de la revista, Romea y Tapia dice refiriéndose al autor de las «Noticias de Moda»: «Hoy no puedo dejar de congratularme y dar muchas gracias a Dios, pues el señor que lo decía [que estábamos incivilizados] ex inimico factus est amicus» (XI, p. 331).
27
La introducción de la ciencia moderna en España, Ariel, Barcelona, 1969, pp. 5 y 105-106. Dice Pierre Vilar: «"Nos tratan como indios" ha sido la fórmula utilizada por los españoles desde el siglo XVI para expresar su frustración ante los europeos, que, a fin de cuentas, aprovecharon mejor que ellos los tesoros de América. A fines del siglo XVIII, el reproche había pasado a ser intelectual y la referencia al indio de Asia, colonizado por los franceses y por los ingleses» («Patria y nación en el vocabulario de la guerra de la Independencia española», en Hidalgos, amotinados y guerrilleros, trad. de Ferrán Gallego, Crítica, Barcelona, 1982, p. 231). El «como si fuéramos indios» ya expresa en Juan de Cabriada una frustración intelectual.
28
Romea y Tapia era, efectivamente, aragonés. Había nacido en Daroca, en 1732. Murió en 1766. También Nifo era de Aragón. Nacido en Alcañiz en 1719, murió en 1803.
29
Subrayado en el original. A este pasaje se refiere en el siglo siguiente N. Böhl de Faber. Según C. Pitollet, en un artículo del Diario mercantil, de Cádiz, Böhl comenta algunos pasajes del Escritor sin título diciendo que «es imposible leer estas sencillas reflexiones sin penetrarse de la verdad de que los más encarnizados enemigos de la cultura española han salido de su propio seno, y que sólo la España ha tenido hijos tan descastados que hagan comercio en manifestar las faltas de su madre, y luego con una conterita de que los mueve el ‘amor’, el ‘bien común’, o alguna otra cosuela, piensan dorar los hierros de su ingratitud». (La querelle caldéronienne, Alcan, Paris, 1909, p. 133-134). GUILLERMO CARNERO, Los orígenes del romanticismo reaccionario español, Universidad, Valencia, 1978, p. 196, también reproduce este texto de Böhl/Romea y Tapia, sin el subrayado que aparece en la transcripción de Pitollet. Yo no he visto el original. Pitollet confunde, como Cotacelo y Mori (véase nota 23), a Nifo con Clavijo y Fajardo, a quien atribuye las «Noticias de Moda» del primero.
30
En el discurso II, pp. 44-45: «¿Qué puede conducir para las ciencias la Comedia, ni qué civilizamiento de mis pecados es ése, cuando en algunos tratados extranjeros, cuyo objeto es satirizarnos, no han podido enemistarse con una verdad tan notoria, como que España ha sido pocos siglos antes de ahora la verdadera morada de las ciencias, y que los ingenios españoles han sido siempre los más sobresalientes? Dime, pues, por tu vida, ¿pocos siglos antes de ahora teníamos mejores comedias? ¿Estábamos civilizados? Sin duda; porque España era la verdadera morada de las ciencias». (Subrayado en el original.)