Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
 

21

Cf. Revista Nacional de Cultura, nº 66, Caracas, enero-febrero de 1948, p. 141. Se reproduce el texto publicado en El Heraldo de Caracas, de 1859. (N. del E.)

 

22

Sólo se conoce el primer verso: (N. del E.)


Caraqueños, otra época empieza;



 

23

Para la historia del drama y de la égloga, perdidas, véase P. Grases, Andrés Bello, el primer humanista de América, p. 27-30. (N. del E.)

 

24

«Un soneto de Heredia atribuido a Bello», en Hispanic Review, Lancaster, Pa. July 1945, p. 197-203. Amunátegui lo publicó en O. C. III, p. 36, como escrito por Bello, a pesar de que él mismo en su estudio «D. José María Heredia» (en Revista del Pacífico, I, Valparaíso, 1858, p. 65 y ss.) hace un largo comentario al soneto de Heredia «Renunciando a la poesía» con el mismo texto que luego atribuye a Bello. Véase, también, para este punto, el trabajo de José Antonio Fernández de Castro «Domingo Del Monte, editor y corrector de las Poesías de Heredia», en Revista Cubana, XII, 34-36, La Habana, abril-junio, 1938, pp. 91-144. (N. del E.)

 

25

En la América poética se publicaron solamente: Alocución a la Poesía, La Agricultura de la Zona Tórrida, Los jardines, El incendio de la compañía, El 18 de setiembre, A Olimpio, Las Fantasmas, La Oración por todos, Moisés salvado de las aguas, y Los Duendes. Es el primer intento de coleccionar todas las poesías de Bello, publicadas hasta 1846. (N. del E.)

 

26

Se incorpora después como cap. IX en el trabajo Juicio crítico de las obras de algunos de los Principales Poetas hispanoamericanos, que en 1861 firmarán conjuntamente Miguel Luis y Gregorio Víctor Amunátegui. (N. del E.)

 

27

Da el texto de esta carta, Domingo Amunátegui Solar, en Archivo epistolar de don Miguel Luis Amunátegui, I, p. 15. (N. del E.)

 

28

En carta de 15 de agosto de 1846, desde Londres, le escribe Carlos Bello a su padre:

«Hay en Caracas un hombre muy original, de treinta y tantos años de edad, a quien llaman el literato monstruo. Llámase González y en medio de un exterior brusco y poco pulido, tiene talento y un entusiasmo inaudito por V. y sus obras poéticas. A pesar de hallarse hoy engolfado en la política, no pierde oportunidad de recoger hasta aquellos versos que hacía V. para los nacimientos; tiene una colección muy prolija, ha seguido los pasos de V. y visita todas las personas con quienes V. tuvo alguna relación. Fáltale no obstante el soneto al Samán de Hueres y verdaderamente se enfadó conmigo porque no lo sabía yo de memoria». (N. del E.)



 

29

Hay otras colecciones importantes, pero se limitan a reimprimir textos publicados con anterioridad: a) América Poética. Colección escogida de composiciones en verso escritas por americanos en el Presente siglo. Parte lírica. (Colección ordenada por D. Juan María Gutiérrez). Valparaíso, Imprenta del Mercurio, 1846; b) Biblioteca de escritores venezolanos contemporáneos ordenada con noticias biográficas por José M. Rojas.Caracas, Rojas hermanos, 1875; y c) Parnaso Venezolano, Curazao, A. Bethencourt e hijos, 1887, con prólogo de Víctor Antonio Zerpa. Esta última aunque no añada sustancialmente cosa nueva, está hecha muy inteligentemente. (N. del E.)

 

30

Reproducimos, del original manuscrito, la carta de Rojas Hermanos dirigida a don Emilio Bello, hijo del poeta. Contiene la historia de los preparativos de la primera edición venezolana, a los tres años y medio de muerto Bello. Don Emilio facilitó a los editores los siguientes poemas: Al Anauco; El Campo; El cóndor y el poeta; y El tabaco. Dice la carta:

Caracas, abril 6/1869.

Señor D. Emilio Bello. Santiago, Chile.

Muy señor n/

Valido de la amistad y admiración que nuestro padre Sr. José Mª de Rojas, profesó al de Vd. Señor Dn. Andrés Bello y de las honrosas atenciones que le demostró el Señor Dn. Andrés en los últimos años de su vida, valido del título de compatriota de su Señor padre y de la grande admiración que desde muy temprana edad hemos tenido, por sus talentos y virtudes, nos permitimos hoy molestar la atención de Vd. para solicitar su valiosa ayuda en el proyecto que tenemos de publicar un tomo de las Obras poéticas del Señor Dn. Andrés.

Como estas poesías no se han publicado, sino en periódicos y folletos literarios, nos cuesta inmenso trabajo reunir todo lo escrito por su Sr. padre -no hay entre nosotros el espíritu de coleccionar y esto embaraza más nuestro propósito-. Es con grandísimos trabajos, que hemos logrado reunir las composiciones cuya nota le enviamos inclusa, así que le estimaremos muy mucho nos envíe todas las demás que Vd. tenga, pues deseamos que el tomo sea lo más completo posible.

Debemos asegurar a Vd. que al intentar esta publicación nos lleva principalmente un justo orgullo patrio, y no el de especulación. El Señor Dn. Andrés puede considerarse como el primero de los poetas, no solamente Venezolano, sino también Sudamericano   —[CXXXVIII]→   y sería muy triste que tantas obras de su grande ingenio, quedasen perdidas para las letras.

Nuestro hermano y socio Sr. Milcíades Rojas, partirá para París el 4 del mes próximo con el objeto de negocios y le estimaremos a Vd. que todo lo que le sea posible enviarnos lo dirija a él bajo la siguiente dirección

Sr. Milcíades Rojas

al cuidado de los SS.

Thirion, Bosquet. &,.

32 rue du Fauburg Poissonniere

París

Deseamos que la edición sea lo más completa posible y muy esmerada en su parte tipográfica y es por esta razón que preferimos hacerla en París así es que los documentos que V. tenga la bondad de remitirnos, deben estar en dicha capital de julio a agosto lo más tarde.

Por los vapores ingleses de la mala real o por los franceses, pueden enviarse periódicos o folletos, con tal que no sean empastados y cubriéndolos con fajas de papel doble llegarán con toda seguridad,

El valor de cualquier periódico o cuaderno que Vd. nos envíe, su francatura demás gastos, se servirá avisárnoslo y decirnos si podemos entregarlo a alguna persona por s/c, sea en Londres o París.

También estimaremos a Vd. envíe a París, la biografía del Señor Dn. Andrés escrita en 1854 por los distinguidos literatos HH. Amunátegui, así como algún retrato fotográfico del Sr. Su Padre, pues deseamos que el tomo lleve el retrato.

A su Señor tío y amigo nuestro Dn. Carlos debemos cuatro o cinco composiciones -teníamos muchas esperanzas en él, pero sucede que tampoco ha coleccionado, a él debemos la indicación de dirigirnos a Vd.-. A pesar de sus 85 años se conserva fuerte; ayer tuvimos el gusto de verlo y nos encarga recuerdos para Vd..

Sírvase Vd. creer que tendremos mucho gusto en estar a su servicio en cualquier cosa, que juzgue podemos serle útiles en esta ciudad.

Somos SS

q. b. s. m.

Rojas Hermanos

Nota de las composiciones a que se refiere n/ carta:

1. Silva a la Agricultura de la zona tórrida.

2. Canto a América -1ª y 2ª parte.

3. El Himno de Colombia.

4. Al 18 de Setiembre.

5.id. - id.

6. La Oración por todos.

7. El Incendio de la Compañía.

8. Las fantasmas.

9. A la nave -oda imitación de Horacio.-

  —[CXXXIX]→  

10. A la victoria de Bailén.

11. Canción a la Disolución de Colombia.

12. Diálogo (Anales, pág. 182).

13. La Cometa.

14. El hombre, el caballo y el toro.

15. Las Ovejas.

16. La ardilla, el dogo, etc.

17. En el álbum de la Sra. D. E. Pinto.

18. id de la Sra. Da. M. Muñoz.

19. Diálogo entre la amable Isidora.

20. Al Biobío.

21. En el álbum de la Sra. J. Reyes.

22. El Miserere.

23. El vino y el amor.

24. A Olimpio.

25. Fragmento de los jardines de Delille.

26. Moisés salvado de las aguas.

Caracas, abril 6/1869.

Rojas Hermanos. (N. del E.)