1
Utilizaremos la abreviatura Aut.. para referirnos a él.
2
En este trabajo estudiamos, precisamente, la dramatización poético-musical en el tono humano a propósito del amor y la belleza.
3
En el Manojuelo Poético-Musical de Nueva York contamos, precisamente, con un tono que representa la corriente absolutamente contraria a la que nos ocupa en este trabajo. Nos permitimos transcribirlo con sus notas para que el lector que lo desee pueda comprobarlo por sí mismo (ejemplo 11). No incluimos las notas correspondientes al resto de los poemas por falta de espacio. El lector interesado puede consultarlas en nuestras ediciones citadas en la bibliografía.
4
Gabriel Bocángel: «Señas de una belleza superior».
5
tirana: desdeñosa; el atributo amoroso por excelencia de la dama.
6
en solfa de máscara: con música festiva apropiada para el sarao de disfraces.
7
El poema, centrado en la prosopografía de la dama.
8
deidad: por la condición divina de la dama; fantástica: muy oportunamente, por el tema y el contexto del poema, se juega con la doble acepción de la palabra: «desdeñosa» –que guarda correspondencia con «tirana» del v. 1– y «quimérica», carnavalesca (Aut.). Por lo tanto, vamos a disfrutar de un retrato que, en clave jocosa, invertirá los rasgos tipificados de la descriptio puellæ en función de ese mundo al revés que anima lo carnavalesco.
9
corto el cabello: en contraposición al cabello largo que caracteriza, tópicamente, a la dama; de ébano: en contraste con el rubio tipificado.
10
párvula: «pequeña» (Aut.). Se opone a la frente amplia –«próvida», v. 7– que siempre ostenta la dama.