141
El sayal y la púrpura, p. 137.
142
Ibid., pp. 218-219. In a continuation of his image of the nation as a woman, Mallea defines the people as the child of that woman: «¿Qué puede ser el pueblo nacido de esta mujer, mater? Virilidad, serenidad, coraje; inteligencia y hermosura viril, en lo humano; antes de nacer, a nadie se puede presumir traidor de un bello vientre». Historia de una pasión argentina, p. 14 (italicized in the text).
143
La bahía de silencio, p. 514.
144
Historia de una pasión argentina, pp. 70-71.
145
Ibid., p. 71.
146
Las Águilas, p. 244.
147
Historia de una pasión argentina, p. 73. «Hombría» in this sense is characteristic of the vocabulary of Unamuno.
148
Ibid., p. 53.
149
Ibid., p. 74. One such character is Solves, in La ciudad junto al río inmóvil, p. 69: «No había visto nunca un hombre que se pareciera como Solves a su tierra: tenía esa calidad indefinida y extensa, siempre huyente sin encontrar confines, de la pampa. Erraba dentro de sí mismo como por una tierra sin fronteras, triste, monótona, yendo de emoción en emoción, sin entregarse, como buscando por el mundo algo que quién sabe cuándo ni cómo le iba a ser entregado, ni qué era. Sus ojos reflejaban a veces la cruda desesperación de esta búsqueda». Solves, however, is a rather simple presentation of such identification. Later, Mallea tries to portray more fully the struggle which is implicit in the development of such a man.
150
Las Águilas, p. 183.