Ante la puerta antigua de la noche |
| Horas de pesados almendros, de oscuros olivos, | | | | necesito para hablarte, oh, tibia puerta de la noche. | | |
|
| Te golpean los muertos detrás de los
relámpagos | | | | que iluminan el plato, la sartén y la botella. | | |
|
| Un niño te mira detrás de una morada cortina de
damasco. |
5 | |
|
| ¡Luz del poniente, lejana coronación de un rey
antiguo, | | | | mancha los cielos con la sangre de mi nostalgia, | | | | reúne las ovejas en mi penumbrosa comarca de
avellanos! | | |
|
| Te devuelvo anillos violetas en los estanques, | | | | ramajes oscurecidos por los truenos, |
10 | | | charcas con garzas degolladas, trompetas de cazadores. | | |
|
| La soledad eleva tu cántico de hoguera en la
memoria, | | | | como entre viejos campanarios de piedra, | | | | con hondas campanadas de sombras difuntas y azahares. | | |
|
| Luz de mi andanza y de mi frente en el tiempo, |
15 | | | luz de las cumbres y de las islas, | | | | enrolla los gruesos cordeles de los navíos, | | | | lanza los cabellos blancos a las marejadas, | | | | hunde las lumbres en el ondulante aceite de los puertos. | | |
|
—114→
|
| Sólo silbos y opacos abejorros siento pasar entre los
muros; |
20 | | | sólo papeles viejos, cartas, que arrastran lentas
ráfagas, | | | | veo en las desiertas calles. | | |
|
| Conviertes mi ser en un aposento oscuro, | | | | en una sábana abandonada, en una abeja, | | | | mientras te hundes, oh, transitoria doncella, |
25 | | | con un ramo de astromelia en los espejos. | | |
|
| Aquella voz mía que iba por las colinas, | | | | entre novias que recogían flores de atardecer, | | | | ya pertenece a tu morada de cárdenos tapices, con
pasos, | | | | y salones con retratos de parientes y amigos perdidos, |
30 | | | con muebles que sostienen sus brillos de soledad y de
rumores. | | |
|
| Como la corona de los héroes en los bronces, | | | | así son tus reflejos en mi frente; | | | | como el rumor de casas pobres que se derrumban, | | | | así es tu lejanía en mi corazón. |
35 | |
|
| Recuerdo muchas de mis huellas, mas aún veo puertas
selladas, | | | | aldabas y goznes oxidados, verjas que detienen grupos de
mendigos. | | |
|
| Oh, luz postrera del día, colmena resonante de
tristeza, | | | | recíbeme en tus funerarias vendimias | | | | y entrégame a la danza espectral de los insomnes. |
40 | |
|
Nostalgia nocturna |
| Entre las soledades que inclinadas cultivan | | | | violetas en la sombra del rocío, | | | | pertenezco a la noche detenida | | | | por negros abedules, | | | | la noche que en la altura nueve nevados huertos |
5 | | | y abre los portales de la melancolía. | | |
|
| Estoy aquí en la tierra como una fiel costumbre, | | | | como un galgo que lame una estatua mojada, | | | | como el que va en la sombra llamando sus parientes, | | | | como el gesto inocente de los espantapájaros |
10 | | | bajo el húmedo viento. | | |
|
| Coros lejanos, bíblicos, de aldeanos celestes | | | | que suben las montañas azules de la noche, | | | | me devuelven al tiempo de floridos almendros, | | | | a la aldea remota que guarda, entre pastores, |
15 | | | hijas de molineros y torres de penumbra, | | | | las huellas de mi infancia. | | |
|
| ¿Me recuerda la escuela con sus manchados mapas, | | | | con la ventana abierta hacia los ondulantes | | | | trigales vespertinos? |
20 | |
|
—116→
|
| ¿Estoy allí, de noche, | | | | con los amigos muertos? | | |
|
| ¿Quién lanza serpentinas de luz a los
abismos? | | | | ¿Quién tritura avellanas? | | |
|
| Pasa un viento de oscuros palomares, |
25 | | | con un rumor de plaza, | | | | de puerta de convento, | | | | y un perfume estrellado de azahares. | | |
|
| Tristeza tengo de mis pasos, y alegría | | | | de ver la tierra, aquí, |
30 | | | con mis hijos que duermen viajando hacia los bosques, | | | | con blancos animales que se agrupan | | | | bajo los eucaliptos, | | | | con el recuerdo apenas | | | | de mi propia leyenda |
35 | | | a orilla de los mares. | | |
|
Mientras los niños
duermen |
| La noche sobre el césped | | | | me lleva por sus árboles redondos. | | | | La noche como un aire de ciruelas | | | | y su caballo blanco. | | |
|
| Un camino de sombra y tulipanes, |
5 | | | de luz azul de olivos y colmenas, | | | | sube en antiguas curvas a la aldea, | | | | donde duermen los niños, mientras miran, | | | | entre juncos de música en la brisa, | | | | una lunar comarca de elefantes. |
10 | |
|
| Cascadas de cristal iluminan las rocas. | | | | Luciérnagas de frío | | | | abren livianas grutas de campánulas, | | | | y seres de otro tiempo, | | | | de rojas capas sueltas a los aires, |
15 | | | transitan por el bosque | | | | de lenta sombra verde y lentejuelas. | | |
|
| Huyen por el follaje plateados reflejos, | | | | soplos brunos de leves mariposas, | | |
—118→
| | vagos ríos dorados de polca transparente. |
20 | | | Silencioso el rocío ilumina las flores, | | | | las arañas extienden sus redes siderales, | | | | y al fondo, entre la bruma, | | | | los árboles se esfuman en suave melodía. | | |
|
| Arpas de las Edades, |
25 | | | de sombra y luz y vuelos y ramajes, | | | | que el viento tañe allá en el corazón, | | | | colinas temblorosas de heliotropos, | | | | riberas taciturnas de los sauces, | | | | celestes primaveras de cerezos, |
30 | | | por vuestro encanto pasa el sueño de los
niños, | | | | como una brisa tibia de atónitos venados, | | | | mientras aquí en las hondas soledades nocturnas | | | | yo soy la sombra misma que fluye entre las hojas. | | |
|