21
Beardsell, P., op. cit., (En A theatre for cannibals..., p. 30) «the posts [of Usigli] in Beirut and Oslo during the sixties must inevitably strike us as a decade of virtual banishment»
. El gobierno, que incorpora a Usigli al Servicio Exterior luego de sus críticas al gobierno en sus obras «impolíticas»
y especialmente el polémico estreno de El gesticulador, distancia al antiguo crítico del régimen en estos puestos, aún menos cercano de la política mexicana que Francia, en donde Usigli había comenzado su carrera.
22
Sefchovich, S., México País de ideas, país de novelas, pp. 103-110.
23
En esta misma década también Carlos Fuentes parafrasea a Reyes en su novela La región más trasparente, e incluye la nostalgia y la distorsión -léanse juntamente como la Ironía- que conlleva el anacronismo de la «pureza» de la ciudad que crece sin control y poluciona sus alrededores, que cumplía con la paradoja, en la época, de ser reciente.
24
Para la comparación entre la llamada habla «aporreada»
de la península de Yucatán y el habla descrita como «cantadita»
de la ciudad de México, cfr., Pfeiler, Barbara, «Zur Prosodie des Spanischen in Yucatán, Mexiko»
en Zimmermann, K., (ed.), Lenguas en contacto en Hispanoamérica, pp. 123-124.
25
Usigli, R., Corona de fuego, p. 92.
26
La única que conocía la región anteriormente es Malinche, quien había sido esclava ahí, como se nos explica en el texto en Ibidem (p. 93).
27
Corona de Fuego..., p. 92.
28
Usigli explica en la acotación inicial del Primer Acto de Corona de fuego que «conviene estudiar la posibilidad de fragmentar los coros, de modo que los recitantes respectivos puedan alternarse en la declamación de pasajes simétricos»
. Cfr., Idem, p. 89.
29
«Notas» a Corona de fuego... Especialmente en las pp. 149 y ss.
30
«CORO DE MEXICANOS. Dijo no a su propio nombre, símbolo de descenso, y no a la profecía de Tonatiuh»
. Idem, p. 90. Conviene considerar que los mexicas daban un gran valor a los signos que influían en el nombre de los recién nacidos, en su vida posterior. León-Portilla, M., Toltecayotl: aspectos de la cultura náhuatl, pp. 148-150.