Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.


ArribaAbajo- XLII -

Vocabularios hispanoamericanos


En la Argentina se ha editado un Diccionario en el que se contienen todas las voces usadas en la República, castellanas o regionales.

Ya sabremos, pues, a qué atenernos con respecto al idioma del Plata, y quedarán definitivamente consagradas palabras como chancho, mucama, bochinche y otras que nos escocían no sé por qué.

La verdad es que los argentinos no han logrado introducir aún, en el caudal del idioma, muchas voces suyas que digamos. Sus palabras y locuciones regionales se quedan allá, para Buenos Aires, sin acertar a imponerse ni en España ni en las otras Américas, fuera del vecino Uruguay.

¿A qué debe atribuirse esto?

Entiendo que, en su mayor parte, a la extremada juventud de la floreciente República.

El Perú, que tiene abolengo e historia, ha traído al acervo del léxico español infinidad de palabras, ¡y de México no se diga!

Nuestro contingente prestado al idioma es enorme. Abrid un diccionario castellano por ejemplo, o un buen diccionario, el de Viada y Villaseca, pongo por caso, y será raro que tropecéis con una página en que no haya uno o muchos mexicanismos, aceptados y conocidos más o menos en España.

Citaré algunos de la che, sin que ello indique preferencia especial por esta letra, sino la simple casualidad de páginas:

Chachalaca. Ave de México, de carne muy sabrosa, del tamaño de una gallina común, que, mientras vuela, no cesa de gritar. || adj. y s. com. fig. Méjico: Persona locuaz.

Chalate: Méjico. Matalón.

Chalupa. 3.ª acepción: Pequeña canoa que sirve para navegar en las chinampas de Méjico. Mej. especie de torta de maíz.

Chamagoso. Méjico: Mugriento, astroso. Méjico: mal pergañado. Méjico: aplicado a cosas, bajo, vulgar y deslucido.

Chaparreras. Especie de zahones de piel adobada, que se usan en Méjico.

Chapetín. Méjico: Rodaja de plata con que se adornan los arneses de montar.

Charal. Pez que se cría con abundancia en Méjico y, curado al sol, es un artículo de comercio bastante importante.

Chía. Planta mejicana, de cuya semilla se obtiene un aceite secante muy bueno para la pintura.

Chicotazo. Méjico: Golpe dado con el chicote.

Chicote. 2.ª acepción. Méjico: Látigo para castigar las caballerías.

Chicotear. Méjico: Dar chicotazos.

Chiflón. Méjico: Canal por donde sale agua con fuerza. Derrumbe de piedra suelta en lo interior de las minas. (Hay también el americanismo chiflón, viento colado o corriente muy sutil de aire.)

Vienen luego las voces mejicanas chile, chiltipliquín, chinampa, chinampero, chiguirito, chipichipi, (llovizna), chiqueadores (adorno mujeril usado antiguamente en México).

...Y no continúo, porque llenaría páginas y más páginas de mi informe.

El inteligente y amable don Francisco Pleguezuelo, que tanto amor tenía a nuestras Américas y tan devoto era de la culta y elegante lengua de Castilla, soñaba -y yo hablé de esto en un informe- con un gran léxico hispanoamericano, que fuera como el arca santa de nuestro idioma.

Seguramente que si ese ensueño se realiza, el nuevo diccionario argentino aportará a él un copioso contingente; pero, de seguro también, el contingente de México será el mayor de todas las Américas, con la circunstancia de que en nuestra contribución habrá centenares de voces, no sólo aceptadas de antaño por la Academia, sino de uso corriente en España y en enorme extensión del Nuevo Continente.