Saltar al contenido principal

Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

Redes sociales

  • X
  • Facebook
  • Youtube
  • RSS
  • El blog de la BVMC

Ayuda

  • El Bibliotecari

Biblioteca Joan Lluís Vives

Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (www.cervantesvirtual.com)
  • Presentació
  • Catàleg
    • Autors
    • Títols
    • Estudis
    • Hemeroteca
    • Edicions facsímils
    • Tesis doctorals
  • Biblioteques
  • Portals
    • Institucionals
    • Temàtics
    • Biblioteques d'autors
  • Multimedia
    • Imatges
    • Fonoteca
    • Videoteca
  • Enllaços
  • El Bibliotecari
  • Ajuda

Obres per matèria: Español (Lengua) -- Traducción en francés ( 1 ) Es llisten totes les obres d'aquesta matèria a la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

  • Estudi crític
    Títol:
    Las traducciones del francés, cauce para la llegada a España de la ciencia ilustrada. Los neologismos en los textos de botánica / Josefa Gómez de Enterría
    Informació detallada
    Autor:
    Gómez de Enterría, Josefa
    Portals:
    Lengua Visitar lloc web | Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar lloc web | Portal del Español como Lengua Extranjera Visitar lloc web
    Matèries:
    Neologismos | Francés (Lengua) -- Traducción en español | Español (Lengua) -- Traducción en francés
    Formats:
    • pdf Las traducciones del francés, cauce para la llegada a España de la ciencia ilustrada. Los neologismos en los textos de botánica / Josefa Gómez de Enterría
      Llegir l'obra

Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

  • Mapa del web
  • Política de Cookies
  • Marc legal

Crèdits

Pujar