
Jornada II
|
|
|
Salen SIRENA y MANRIQUE.
|
| MANRIQUE | | Sirena de mis entrañas, | | | que para aumentar mi pena
| | | eres la misma Sirena, | | | pues enamoras y engañas.
| | | Duélate ver el rigor | 5 | | con que tratas mis cuidados,
| | | que también a los crïados | | | hiere de barato
amor. | | | Dame un favor de tu mano. | |
|
|
| SIRENA | | Pues, ¿qué
puedo darte yo? | 10 |
|
|
| MANRIQUE | | Mucho puedes, pero no | | | quiero
bien más soberano | | | que aquese verde listón
| | | con que yaces declarada | | | por dama de la lazada | 15 | |
o fregona del tusón. | |
|
|
|
|
| SIRENA | | Ya aquese tiempo pasó | | | que un galán
se contentó | | | con una cinta. |
|
|
| MANRIQUE | Es
así; | 20 | | pero si yo la tuviera | | | desparramando conceptos,
| | | mil y ciento y un sonetos | | | hoy en tu alabanza hiciera.
| |
|
|
| SIRENA | | Por verme tan soneteado | 25 | | te la doy; y vete agora,
| | | porque viene mi señora. | |
|
|
|
|
(Vase MANRIQUE
y sale LEONOR.)
|
| LEONOR | | Ya vuelvo determinada. | | | Esto, Sirena, es forzoso | | | declárese mi rigor,
| 30 | | porque mi vida y mi honor | | | ya no es mía, es de
mi esposo. | | | Dile a don Luis que, pues es | | | principal,
noble y honrado, | | | por español y soldado | 35 | | obligado
a ser cortés, | | | que una mujer, (no Leonor, | | | porque
le basta saber | | | a un noble que una mujer) | | | le suplica
que su amor | 40 | | olvide; que maravilla | | | cuidado en la calle
tal, | | | y no sufre Portugal | | | galanteos de Castilla; | | |
que con lágrimas bañada | 45 | | vuelvo a pedirle
se vuelva
| | | |
—187→
| | a Castilla, y se resuelva | | | a no hacerme mal
casada; | | | porque fiera y ofendida, | | | si no lo hace, ¡vive
Dios!, | 50 | | que podrá ser que a los dos | | | nos venga
a costar la vida. | |
|
|
| SIRENA | | Desa suerte lo diré | | |
si puedo velle o hablalle. | |
|
|
| LEONOR | | Cuando falte de la calle,
| 55 | | mas no hables en ella, ve | | | a buscarle a la posada.
| |
|
|
| SIRENA | | Mucho, señora, te atreves.
| | (Vase.) |
|
|
|
|
(Sale DON LOPE, DON JUAN y MANRIQUE.)
|
| DON LOPE | | ¡Ay honor, mucho me debes! | |
|
|
| DON JUAN | |
Ya se acerca la jornada. | 60 |
|
|
| DON LOPE | | No queda en toda
Lisboa | | | fidalgo ni caballero | | | que ser no piense el primero
| | | que merezca eterna loa | | | con su muerte. |
|
|
| MANRIQUE | Justo
es, | 65 | | mas no pienso desa suerte | | | tener yo loa en mi
muerte, | | | ni comedias ni entremés. | |
|
|
| DON LOPE | |
¿Luego tú no piensas ir | | | al África? |
|
|
| MANRIQUE |
Podrá
ser | 70 | | que vaya, mas será a ver | | | por tener más
que decir; | | | no a matar, quebrando en vano | | | la ley en
que vivo y creo; | | | pues allí explicar no veo | 75 | | que sea moro ni cristiano. | | | «No matar», dice. Y los dos
| | | este me veréis guardar, | | | que yo no he de interpretar
| | | los mandamientos de Dios. | 80 |
|
|
|
| LEONOR | ¿Esposo
mío? | | | ¿Vós tanto tiempo sin verme? | | | Quejoso
vive el amor | | | de los instantes que pierde. | |
|
|
| DON LOPE | |
¡Qué castellana que estáis! | 85 | | Cesen las
lisonjas, cesen | | | las repetidas finezas. | | | Mirad que los
portugueses | | | al sentimiento dejamos | | | la razón,
porque el que quiero | 90 | | todo lo que dice quita | | | del valor
a lo que siente. | | | Si en vós es ciego el amor, | | | en mí, mudo. |
|
|
| MANRIQUE | Y
de esa suerte | | | en mí endemoniado18 así.
| 95 |
|
|
| DON LOPE | | Siempre, Manrique, parece | | | que al paso que
yo estoy triste | | | tú estás contento y alegre.
| |
|
|
| MANRIQUE | | Y dime, ¿cuál es mejor, | | | en pasiones
diferentes, | 100 | | la alegría o la tristeza? | |
|
|
|
| MANRIQUE | Pues
¿qué quieres, | | | que deje yo lo mejor | | | por lo peor?
Tú, que tienes | | | la tristeza, que es la mala,
| 105 | | eres quien mudarte debes, | | | y pasarte a la alegría;
| | | pues será más conveniente | | | que el ir yo
de alegre a triste, | | | venir tú de triste a alegre. | 110 | (Vase.)
|
|
|
| LEONOR | | ¿Vós estáis triste, señor?
| | | Muy poco mi pecho os debe | | | o yo le debo muy poco, | | | pues vuestro dolor no siente. | |
|
|
| DON LOPE | | Forzosas obligaciones,
| 115 | | heredadas dignamente | | | con la sangre, a quien obligan
| | | divinas y humanas leyes, | | | me dan voces y recuerdan
| | | desta blanda paz y deste | 120 | | olvido en que yacen hoy
| | | mis heredados laureles.
| | | |
—187v→
| | El famoso Sebastián,
| | | nuestro Rey, que viva siempre, | | | heredero de los siglos
| 125 | | a la imitación del Fénix, | | | hoy al África
hace guerra. | | | No hay caballero que quede | | | en Portugal,
que a las voces | | | de la fama nadie duerme. | 130 | | Quisiérale
acompañar | | | a la jornada, y por verme | | | casado,
no me he ofrecido | | | hasta que licencia lleve | | | de tu boca,
Leonor mía. | 135 | | Esta merced has de hacerme, | | | en
esta ocasión de honrarme | | | y este gusto he de deberte.
| |
|
|
| LEONOR | | Bien ha sido menester | | | con prevenciones hacerme
| 140 | | oraciones que me animen | | | y discursos que me alienten.
| | | Vós ausente, señor mío, | | | y por
mi consejo ausente | | | fuera pronunciar yo misma | 145 | | la
sentencia de mi muerte. | | | Idos vós sin que lo diga
| | | mi lengua, pues que no puede | | | negaros la voluntad | | | lo que la vida os concede. | 150 | | Mas porque veáis
que estimo | | | vuestra inclinación valiente, | | | ya
no quiero que el amor, | | | sino el valor me aconseje. | | | Servid
hoy a Sebastián, | 155 | | cuya vida el cielo aumente;
| | | que es la sangre de los nobles | | | patrimonio de los reyes;
| | | que no quiero que se diga | | | que las cobardes mujeres
| 160 | | quitan el valor a un hombre | | | cuando es razón
que le aumenten. | | | Eso el alma os aconseja, | | | aunque como
el alma os quiere, | | | más como ajena lo dice | 165 | | si como propria lo siente. | | (Vase.) |
|
|
| DON LOPE | |
¿Habéis visto en vuestra vida | | | igual valor? |
|
|
| DON JUAN |
Dignamente
| | | es bien que lenguas y plumas | | | de la fama la celebren.
| 170 |
|
|
| DON LOPE | | Y vós, ¿qué me aconsejáis?
| |
|
|
| DON JUAN | | Yo, don Lope, de otra suerte | | | os respondiera.
|
|
|
|
| DON JUAN | | Quien ya colgó los laureles | | | de
Marte y en blanda paz | 175 | | ciñe de palma las sienes,
| | | ¿para qué otra vez, decidme, | | | ha de limpiar los
paveses | | | tomados de orín y polvo | | | en que ahora
yacen y duermen? | 180 | | Yo fuera justo que fuera, | | | a no
estar19 por esta muerte | | | retirado y escondido; | | | y no es
razón ofrecerme, | | | porque a los ojos del Rey
| 185 | | llega mal un delincuente. | | | Si esto me disculpa a mí,
| | | bastante disculpa tiene | | | quien soldado fue soldado.
| | | No os vais, amigo, y creedme, | 190 | | aunque un hombre os
acobarde | | | y una mujer os aliente.
| | (Vase.) |
|
|
| DON LOPE | | ¡Válgame Dios! ¡Quién pudiera
| | | aconsejarme prudente, | | | si en la ocasión hay alguno
| 195 | | que a sí mismo se aconseje! | | | ¿Quién
hiciera de sí otra | | | mitad, con quien él pudiese
| | | descansar? Pero mal digo. | | | ¿Quién hiciera cuerdamente
| 200 | | de sí mismo otra mitad,
| | | |
—188→
| | porque en partes
diferentes | | | pudiera la voz quejarse | | | sin que el pecho
lo supiese? | | | Pudiera sentir el pecho | 205 | | sin que la voz
lo dijese. | | | Pudiera yo, sin que yo | | | llegara a oírme
ni a verme, | | | conmigo mismo culparme | | | y conmigo defenderme,
| 210 | | porque unas veces cobarde, | | | como atrevido otras veces,
| | | tengo vergüenza de mí. | | | ¡Que tal diga! ¡Que
tal piense! | | | ¡Que tenga el honor mil ojos | 215 | | para ver
lo que le pese, | | | mil oídos para oíllo | | |
y una lengua solamente | | | para quejarse de todo! | | | Fuera
todo lenguas, fuese | 220 | | nada oídos, nada ojos,
| | | porque oprimido de verse | | | guardado, no rompa el pecho
| | | y como mina reviente. | | | Ahora bien, fuerza es quejarme,
| 225 | | mas no sé por dónde empiece, | | | que,
como en guerra y en paz | | | viví tan honrado siempre,
| | | para quejarme ofendido | | | no es mucho que no aprendiese
| 230 | | razones; porque ninguno | | | previno lo que no teme.
| | | ¿Osará decir la lengua | | | qué tengo...?
Lengua, detente, | | | no pronuncies, no articules | 235 | | mi
afrenta, que si me ofendes, | | | podrá ser que castigada
| | | con mi vida o con mi muerte, | | | siendo ofensor y ofendido
| | | yo me agravie y yo me vengue. | 240 | | No digas que tengo
celos... | | | Yo lo dije, ya no puede | | | volverse al pecho
la voz. | | | ¿Posible es que tal dijese | | | sin que, desde el
corazón | 245 | | al labio, consuma y queme | | | el pecho
este aliento, esta | | | respiración fácil, este
| | | veneno infame, de todos | | | tan distinto y diferente,
| 250 | | que otros desde el labio al pecho | | | hacer sus efectos
suelen, | | | y este desde el pecho al labio? | | | ¿A qué
áspid, qué serpiente | | | mató su propio
veneno? | 255 | | A mí, ¡cielos!, solamente, | | | porque
quiere mi dolor | | | que él me mate y yo le engendre.
| | | Celos tengo, ya lo dije. | | | ¡Válgame Dios! ¿Quién
es este | 260 | | caballero castellano | | | que a mis puertas y
a mis redes | | | y a mis umbrales clavado | | | estatua viva parece?
| | | En la calle, en la visita, | 265 | | en la iglesia atentamente
| | | es girasol de mi honor, | | | bebiendo sus rayos siempre.
| | | ¡Válgame Dios! ¿Qué será | | | darme
Leonor fácilmente | 270 | | licencia para ausentarme,
| | | y con un semblante alegre | | | no solo darme licencia,
| | | sino decirme y hacerme | | | discursos tales, que aun ellos
| 275 | | me obligaran a que fuese, | | | cuando yo no lo intentara?
| | | ¿Y qué sea, finalmente, | | | decirme don Juan de
Silva, | | | que ni me vaya ni ausente? | 280 | | ¿En más
razón no estuviera20 | | | que aquí mudados viniesen
| | | de mi amigo y de mi esposa
| | | |
—188v→
| | consejos y pareceres?
| | | ¿No fuera mejor, sí fuera, | 285 | | que se mudaran
las suertes | | | y que don Juan me animase | | | y Leonor me detuviese?
| | | Sí, mejor fuera, mejor. | | | Pero ya que el cargo
es este, | 290 | | hablemos en el descargo. | | | Vaya, que el honor
no quiere | | | por tan sutiles discursos | | | condenar injustamente.
| | | ¿No puede ser que Leonor | 295 | | tales consejos me diese
| | | por ser noble, como es, | | | varonil, sagaz y prudente,
| | | porque quedándome yo | | | mi opinión no padeciese?
| 300 | | Bien puede ser, pues que dice | | | que da el consejo,
y le siente. | | | ¿No puede ser que don Juan | | | que me quedase
dijese | | | por parecerle que estaba | 305 | | excusado, y parecerle
| | | que es dar disgusto a Leonor? | | | Sí, puede ser.
¿Y no puede | | | ser también que este galán
| | | mire a parte diferente? | 310 | | Y apretando más el
caso, | | | cuando sirva, cuando espere, | | | cuando mire, cuando
quiera, | | | ¿en qué me agravia ni ofende? | | | Leonor
es quien es, y yo | 315 | | soy quien soy, nadie puede | | | borrar
fama tan segura | | | ni opinión tan excelente. | | | Pero
sí puede (¡ay de mí!), | | | que al sol claro
y limpio, siempre | 320 | | si una nube no le eclipsa, | | | por
lo menos se le atreve; | | | si no le mancha, le turbia, | | |
y al fin, al fin le obscurece. | | | ¿Hay, honor, más
sutilezas | 325 | | que decirme y proponerme? | | | ¿Más
tormentos que me aflijan, | | | más penas que me atormenten,
| | | más sospechas que me maten, | | | más temores
que me cerquen, | 330 | | más agravios que me ahoguen
| | | y más celos que me afrenten? | | | No. Pues no podrás
matarme, | | | si mayor poder no tienes, | | | que yo sabré
proceder | 335 | | callado, cuerdo y prudente, | | | advertido,
cuidadoso, | | | solícito y asistente, | | | hasta tocar
la ocasión | | | de mi vida y de mi muerte, | 340 | | y en
tanto que esta se llega, | | | ¡valedme, cielos, valedme! | |
|
|
|
|
(Vase, y sale SIRENA con manto, y MANRIQUE tras
ella.)
|
| SIRENA | | Escaparme no he podido | | | de Manrique,
para entrar | | | en casa, todo el lugar | 345 | | hoy siguiéndome
ha venido. | | | ¿Qué haré? |
|
|
| MANRIQUE | Tapada
de azar, | | | que mira, camina y calla, | | | con el arte de batalla
| | | y el tallazo de picar; | 350 | | la de entrecano picote,
| | | que con viento en popa vuelas, | | | con el manto de tres
suelas | | | y chinelas de anascote, | | | habla o descúbrete,
y sea | 355 | | desengaño tu fachada, | | | porque callando
y tapada, | | | dice boba sobre fea. | | | Aunque en tu brío
confieso | | | que indicio de todo das. | 360 |
|
|
|
|
| SIRENA | | ¿Y a cuántas ha dicho
eso?
| |
|
|
|
—189→
|
| MANRIQUE | | Antes soy muy recatado. | | | No he hablado,
a fe de quien soy, | | | sino cinco todo hoy, | 365 | | que ya estoy
muy reformado. | |
|
|
| SIRENA | | ¡Gracias al cielo que veo | | | un hombre
firme y constante! | | | Yo tampoco soy amante | | | de más
de nueve. |
|
|
| MANRIQUE | Sí
creo; | 370 | | y porque me creas a mí, | | | de todas mostrarte
quiero | | | un favor. Sea el primero | | | el moño que
sale aquí. | | | Este moño pecador | 375 | | su papel
un tiempo hizo, | | | y de rizado y postizo | | | fue mártir
y confesor. | | | No es de aljófar lo ensartado; | | | liendres
son con que me alegro, | 380 | | que desde lejos mirado | | | parece
un penacho negro | | | de blancas moscas nevado. | | | Aquella
sutil varilla | | | es barba de la ballena, | 385 | | sacada de
una cotilla, | | | que fue entregar a mi pena | | | lo mismo que
una costilla. | | | Vara es de virtudes llena, | | | que hace bueno
el pecho y buena | 390 | | la espalda más eminente; | | | que ya todo talle miente | | | por la barba de ballena. | | |
La zapatilla que estás | | | mirando agora en mis manos,
| 395 | | casa fue donde sabrás | | | que vivieron dos enanos
| | | sin encontrarse jamás. | | | Este es un guante, y
no hay duda | | | de que como ruiseñor, | 400 | | mucho tiempo
estuvo en muda; | | | pregúntaselo al olor: | | | sebo de
cabrito suda. | | | Esta cinta es de una dama | | | de gran porte,
pero yo | 405 | | no la quiero. |
|
|
|
| MANRIQUE | | Porque sé que ella me ama.
| | | ¿No es causa bastante? |
|
|
|
| MANRIQUE | | La que yo tengo de amar | | | me ha de mentir, engañar
| 410 | | y se ha de burlar de mí. | | | Dar celos cada momento,
| | | maltratarme, despedirme, | | | y en efeto ha de pedirme,
| | | que es la cosa que más siento; | 415 | | porque si
al fin es costumbre | | | en ellas, tengo por justo | | | hacer
desde luego gusto | | | lo que ha de ser pesadumbre. | |
|
|
| SIRENA | |
¿Y es hermosa esa señora? | 420 |
|
|
|
| SIRENA | En
verdad, | | | que es muy buena calidad. | |
|
|
| MANRIQUE | | Arrope un
ojo la llora | | | y otro aceite. |
|
|
|
| MANRIQUE | | Cuanto dice entiendo yo, | 425 | | mas
cuanto la dicen, no, | | | que es entendida, entendida. | |
|
|
| SIRENA | |
Por muestra de que es verdad, | | | que amarle a su gusto espero,
| | | este listón solo quiero. | 430 |
|
|
|
|
|
| SIRENA | | Mi marido viene allí, | | | váyase
presto de aquí, | | | que es un diablo mi marido.
| 435 | | Dé vuelta a la calle presto, | | | que en tanto, señor,
que él pasa, | | | le esperaré en esta casa.
| |
|
|
| MANRIQUE | | En buen sagrado te has puesto, | | | que aquí
vivo yo, y vendré | 440 | | en estando asegurada.
| | | |
—189v→
| (Vase.) |
|
|
| SIRENA | | A un bellaco, una taimada. | | | Bien, dentro de casa
entré | | | sin que fuese conocida. | | | Lindamente le
he engañado, | 445 | | aunque él más, pues
me ha dejado | | | tan afrentada y corrida. | | | Que dijera que
era fea | | | no importaba, aunque lo fuese, | | | ni importaba
que dijese | 450 | | que necia y que sucia sea; | | | pero, ¡aceite
un ojo a mí | | | y otro arrope! No, por Dios. | | | Y aun
si lloraran los dos | | | una cosa, entonces sí | 455 | | que callara; mas ¿que tope | | | un picarón, un taimado,
| | | que mis ojos han llorado | | | uno aceite y otro arrope?
| |
|
|
|
|
(Sale LEONOR.)
|
|
|
| LEONOR | | ¡Cuánto tu ausencia me cuesta!
| | | ¿Hablástele? |
|
|
| SIRENA | Y
la repuesta | | | en este papel te envía,21 | | | y de palabra
me dijo | | | que si él una vez te hablara, | 465 | | él
se fuera y te dejara. | |
|
|
| LEONOR | | Con mayor causa me aflijo.
| | | ¿Para qué el papel tomaste? | |
|
|
|
| LEONOR | | ¡Ay pensamiento crüel, | 470 | | qué
fácil entrada hallaste | | | en mi pecho! |
|
|
| SIRENA | Pues
¿qué importa | | | que le tomes y le leas? | |
|
|
| LEONOR | | ¿Eso
es bien que de mí creas? | | | La voz, Sirena, reporta.
| 475 | | Con abrasalle y rompelle... | | | Entiéndeme necia,
y sea | | | rogándome que le vea, | | | que estoy muerta
por leelle. | |
|
|
| SIRENA | | ¿Qué culpa tiene el papel
| 480 | | que viene mandado aquí, | | | señora, para que
así | | | vengues tu cólera en él? | |
|
|
| LEONOR | |
Pues si le tomo, verás | | | que es solo para rompelle.
| 485 |
|
|
| SIRENA | | Rómpele después de leelle. | |
|
|
| LEONOR | |
Eso sí, ruégame más. | | | Pesada estás,
y por ti | | | rompo la nema y le leo, | | | por ti sola. |
|
|
| SIRENA |
Ya
lo veo, | 490 | | ábrele pues. |
|
|
| LEONOR | Dice
así: | | (Leyendo.) | | «Leonor, si yo pudiera obedecerte
| | | y pudiera olvidar, vivir pudiera, | | | fuera contigo liberal,
si fuera | | | bastante yo conmigo a no quererte. | 495 | | Mi muerte
injusta tu rigor me advierte, | | | si mi vida en amarte persevera.
| | | ¡Pluguiera a Dios!, y de una vez muriera | | | quien de tantas
no acierta con su muerte. | | | Que te olvide pretendes, ¿cómo
puedo | 500 | | despreciando olvidar y aborrecido? | | | ¿No ha
de quejarse del dolor el labio? | | | Quiéreme tú,
que si obligado quedo, | | | yo olvidaré después
favorecido, | | | que el bien puede olvidarse, no el agravio».
| 505 |
|
|
|
—190→
|
| 22 |
| SIRENA | | ¿Lloras leyendo el papel? | | | Son, en fin, pasadas23
glorias. | |
|
|
| DON LOPE | | Lloro unas muertas memorias | | | que
vienen vivas en él. | |
|
|
| SIRENA | | Quien bien quiere, tarde
olvida. | 510 |
|
|
| LEONOR | | Como el que muerte me dio | | | está
presente, brotó | | | reciente sangre la herida. | | | Este
hombre ha de obligarme, | | | con seguirme y defenderme,
| 515 | | a matarme y a perderme, | | | (que aun fuera menos matarme),
| | | si no se ausenta de aquí. | |
|
|
|
|
| SIRENA | Oyéndole,
que él dice | 520 | | que en oyéndole una vez
| | | se ausentará de Lisboa. | |
|
|
| LEONOR | | ¿Cómo, Sirena,
podré? | | | Que a trueco de que se vaya, | | | imposibles
sabré hacer. | 525 | | ¿Cómo vendrá? |
|
|
| SIRENA |
Escucha
atenta. | | | Ahora es el anochecer,24 | | | que es la hora más
segura, | | | porque ni temprano es | | | para que a un hombre
conozcan, | 530 | | ni tarde para temer | | | que la vecindad lo
note. | | | De mi señor, ya tú ves | | | que nunca
viene a esta hora. | | | Don Luis, no dudo que esté
| 535 | | en la calle y podrá entrar | | | a esta sala, donde
habléis | | | los dos, y entonces podrás | | | decirle
tu parecer. | | | Óyele lo que dijere | 540 | | y obre fortuna
después. | |
|
|
| LEONOR | | Tan fácilmente lo dices
| | | que no le dejas qué hacer | | | al temor, ni aun al
honor | | | qué dudar ni qué temer. | 545 | | Ve ya
por don Luis. Amor, | | |
(Vase SIRENA.)
| | aunque
en la ocasión esté, | | | soy quien soy, vencerme
puedo, | | | no es liviandad, honra es | | | la que esta ocasión
me puso, | 550 | | ella me ha de defender, | | | que cuando ella
me faltara, | | | quedara yo, que también | | | supiera
darme la muerte | | | si no supiera vencer. | 555 | | Temblando
estoy, cada paso | | | que siento pienso que es | | | don Lope,
y el viento mismo | | | se me figura que es él. | | | ¿Si
me escucha? ¿Si me oye? | 560 | | ¡Qué propio del miedo
fue! | | | ¡Que a tales riesgos se ponga | | | una principal mujer!
| |
|
|
|
|
(Salen SIRENA y DON LUIS como a escuras.)
|
|
| DON LUIS | ¡Ay
de mí! | | | ¡Cuántas veces esperé
| 565 | | esta ocasión! Ya quisiera | | | no haberla llegado
a ver. | |
|
|
| LEONOR | | Ya, señor don Luis, estáis
| | | en mi casa, ya tenéis | | | la ocasión que
habéis deseado. | 570 | | Hablad aprisa, porque | | | os
volváis, que temerosa | | | de mí misma, tengo
al pie | | | grillos de yelo, y el alma | | | de mi aliento puede
hacer | 575 | | al corazón un cuchillo | | | y la garganta
un cordel. | |
|
|
| DON LUIS | | Ya sabéis Leonor hermosa,
| | | si es que olvidado no habéis | | | pasados gustos,
que ya | 580 | | ignoráis lo que sabéis, | | | que
en Toledo, nuestra patria,
| | | |
—190v→
| | 25perdonadme, os quise bien,
| | | desde que en la vega os vi | | | un día al amanecer,
| 585 | | que aumentando nuevas flores | | | al campo hermoso, tal
vez | | | lo que las manos robaron | | | restituyeron los pies.
| | | Ya sabéis... |
|
|
| LEONOR | Esperad,
yo | 590 | | seré mas breve. Ya sé | | | que muchos
días rondasteis | | | mi calle, y a mi desdén,
| | | constante siempre, tuvisteis | | | amor firme y firme fe,
| 595 | | hasta que os favorecí. | | | ¿Qué no ha
llegado a vencer | | | lágrimas de amor que lloran | | | los hombres que quieren bien? | | | Y favorecido ya, | 600 | |
siendo tercera fïel | | | la noche (¿qué no consiguen
| | | una reja y un papel?), | | | tratábamos de casarnos,
| | | cuando os hicieron merced | 605 | | de una gineta, y fue fuerza
| | | iros a servir al Rey. | | | Fuiste a Flandes. |
|
|
| DON LUIS |
Sí
fui, | | | que aqueso yo lo diré, | | | donde dimos un asalto
| 610 | | y murió valiente en él | | | un don Juan
de Benavides, | | | caballero aragonés. | | | La equivocación
del nombre | | | dio causa para entender | 615 | | que fuese yo
el muerto, cuando | | | una mentira se cree. | | | Llegó
la nueva a Toledo... | |
|
|
| LEONOR | | Eso diré yo más
bien, | | | que sin vida la sentí | 620 | | y con vida la
lloré; | | | pero callo aquí, aunque aquí
| | | os pudiera encarecer | | | los sentimientos que hice, | | |
las tristezas que pasé. | 625 | | En efeto, persuasiones
| | | de muchos pudieron ser | | | bastantes a que en Toledo | | | me casase por poder. | |
|
|
| DON LUIS | | Yo lo supe en el camino,
| 630 | | y pensando deshacer | | | el casamiento, corrí
| | | hasta que os vi y os hablé, | | | con equívocas
razones, | | | en traje de mercader. | 635 |
|
|
| LEONOR | | Estaba casada
ya, | | | y pues os desengañé, | | | ¿a qué
habéis venido aquí? | |
|
|
| DON LUIS | | Solo he
venido por ver | | | si hay ocasión de quejarme,
| 640 | | que si culpando tu fe, | | | deseando, iré luego a
Flandes, | | | donde una bala me dé, | | | porque la pólvora
cumpla | | | lo que me ofreció otra vez. | 645 |
|
|
|
| LEONOR | | ¡Ay cielos! ¿Qué
puedo hacer? | | | Escura está aquesta sala, | | | que aquí
te quedes es bien, | | | porque a ti solo te hallen, | 650 | | y
habiendo entrado quien es, | | | podrás irte; no a Castilla,
| | | que ocasión habrá otra vez | | | para acabar
de quejarte. | |
|
|
| SIRENA | | Yo voy contigo también.
| 655 |
|
|
|
|
(Vanse las dos.)
|
| DON LUIS | | ¿Qué
confusión es esta | | | que a mi desdicha iguala? | | |
Escura está la sala, | | | y la noche funesta, | | | ya
de sombras cubierta, | 660 | | baja. No sé la casa ni
la puerta, | | | que otra vez no he llegado
| | | |
—191→
| | 26aquí.
¡Forzosa pena! | | | Temorosa Sirena | | | y Leonor, me han dejado
| 665 | | confuso y sin27 sentido. | |
|
|
|
|
(Sale DON JUAN como
a escuras, y encuentra con DON LUIS y sacan las espadas.)
|
| DON JUAN | | ¿A estas horas, no hubieran encendido
| | | una luz? Mas ¿qué es esto? | | | ¿Quién es?
¿No me responde? | |
|
|
| DON LUIS | | Hallé puerta por
donde | 670 | | salir. | (Vase tentando por otra puerta.) |
|
|
| DON JUAN | Responda
presto, | | | o ya desenvainada | | | lengua de acero, lo dirá
mi espada. | |
|
|
|
|
(Sale DON LOPE a escuras y MANRIQUE.)
|
| DON LOPE | | ¡Ruido de cuchilladas | | | y obscuro
el aposento! | 675 |
|
|
|
|
| DON LOPE | ¡Aquí
espadas! | | | Ya es fuerza que me asombre. | |
|
|
| DON JUAN | |
Ya le he dicho otra vez que diga el nombre. | |
|
|
| DON LOPE | |
¿Quién mi nombre pregunta? | 680 |
|
|
| DON JUAN | | Quien,
porque habléis sospecho | | | que abrirá en vuestro
pecho | | | mil bocas con la punta | | | deste acero. |
|
|
|
|
|
(Salen DOÑA LEONOR, SIRENA y MANRIQUE
con luz.)
|
|
|
|
|
| DON JUAN | | En esta cuadra entraba | | | cuando
un hombre salía. | |
|
|
| LEONOR | | Algún hombre sería
| | | que robarla intentara. | |
|
|
|
| DON JUAN |
Y
preguntando | 690 | | quién era, la respuesta dio callando.
| |
|
|
| DON LOPE | (Aparte.) | | Disimular conviene, | | | no crea
que yo puedo | | | tener tan bajo miedo | | | que mi valor condene.
| 695 | | ¡Bueno fuera, a fe mía | | | mataros! Yo era el
mismo que salía,
| | | |
—191v→
| | 28que (tan desconocida | | | la voz),
viendo que un hombre | | | me preguntaba el nombre | 700 | | en
mi casa, ofendida | | | la paciencia y turbada, | | | callando
doy respuesta con la espada. | |
|
|
| SIRENA | | ¡Por cuánto
aquí se viera | | | un infeliz suceso! | 705 |
|
|
| DON JUAN | |
¿Cómo puede ser eso, | | | si el que yo digo que era
| | | dentro está, cosa es cierta, | | | pues no pudo salir
por esta puerta | | | que vós entrasteis? |
|
|
|
|
| DON LOPE | (Aparte.29 | | ¡Oh, cuánto
a un hombre daña | | | un ignorante amigo! | | | ¡Que no
puedan los cuerdos, los más sabios, | | | celar de un
necio amigo los agravios!) | 715 | | Pues si por cosa cierta
| | | tenéis que dentro ha entrado, | | | fuerte y determinado
| | | guárdame aquella puerta, | | | en tanto, si eso pasa,
| 720 | | que yo examino toda aquesta casa. | |
|
|
| DON JUAN | | Pues
no saldrá por ella. | | | Mirar seguro puedes.
| | (Vase.) |
|
|
| DON LOPE | | Mira que en ella quedes, | | | y no te apartes
de ella. | 725 | | Hoy seré cuerdamente, | | | si es que
ofendido soy, el más prudente, | | | y a la venganza
mía | | | tendrá ejemplos el mundo, | | | porque
en callarla fundo. | 730 | | Ea, Manrique, guía | | | con
esa luz. |
|
|
| MANRIQUE | No
oso, | | | que yo de duendes soy poco goloso. | |
|
|
| LEONOR | | No entréis,
señor, aquí; yo soy testigo | | | que aseguraros
este cuarto puedo. | 735 |
|
|
| DON LOPE | | Pues ¿de qué
tienes miedo? | |
|
|
|
| DON LOPE | Suelta,
digo. | | | Y tú vete de aquí, que antes es dicha
| | | |
—192→
| | 30que falte otro testigo a mi desdicha. | |
|
|
|
|
(Toma
la luz y éntrase, y por otra parte se va MANRIQUE.)
|
| LEONOR | | ¡Ay, Sirena! ¿Qué suerte | 740 | | es
esa tan airada? | | | Estoy desesperada, | | | por darme aquí
la muerte; | | | pues ya es fuerza que tope | | | a don Luis escondido,
¡ay Dios!, don Lope. | 745 | | Él pensó que salía
| | | por la puerta que entraba | | | a mi cuarto, allí
estaba. | | | Mas ¿por qué mi porfía | | | duda lo
que ha pasado? | 750 | | Ya le ha visto don Lope, ya le ha hablado.
| | | ¿Qué haré? Irme no puedo; | | | porque en desdichas
tantas, | | | oprimidas las plantas, | | | cadenas pone el miedo
| 755 | | de cobardes prisiones. | | | Toda soy confusión
de confusiones. | |
|
|
|
|
(Sale DON LUIS con la espada desnuda
y arrebozado, y DON LOPE tras él con la luz y la espada
desnuda.)
|
| DON LOPE | | No os encubráis,
caballero. | |
|
|
| DON LUIS | | Detened, señor, la espada,
| | | que en la sangre de un rendido | 760 | | más que le
ilustra le mancha. | | | Yo soy de Castilla, donde | | | por los
celos de una dama, | | | di a un caballero la muerte | | | cuerpo
a cuerpo en la campaña. | 765 | | Vine a ampararme a Lisboa,
| | | donde estoy por esta causa | | | de Castilla desterrado.
| | | He sabido esta mañana | | | que aquí un hermano
del muerto | 770 | | cautelosamente anda | | | encubierto por vengarse
| | | con traición y con ventaja. | | | Con este cuidado,
pues, | | | por esta calle pasaba, | 775 | | cuando tres hombres
me embisten31 | | | a las puertas desta casa. | | | Viendo que, aunque
el corazón | | | algunas veces se engaña, | | | era
imposible defensa | 780 | | contra tres de mano armada, | | | subime
por la escalera, | | | y ellos, por ver que estaba | | | en sagrado,
o por no hacer | | | tan dudosa la venganza, | 785 | | no me siguieron,
y estuve | | | en esa primera sala | | | esperando a que se fuesen,
| | | y sintiendo sosegada | | | la calle, bajarme quise, | 790 | | pero al salir de la cuadra
| | | |
—192v→
| | 32topé un hombre que
me dijo: | | | «¿quién va?» Yo, que imaginaba | | | que
eran mis propios contrarios, | | | no les respondo palabra.
| 795 | | De una sala en otra entré | | | hasta aquí.
Esta es la causa | | | de haberme hallado, señor, | | |
escondido en vuestra casa. | | | Agora, dadme la muerte,
| 800 | | que como yo dicho haya | | | la verdad, y no padezca | | | alguna
virtud sin causa, | | | moriré alegre, rindiendo | | | el
ser, la vida y el alma | 805 | | a un honrado sentimiento | | |
y no a una infame venganza. | |
|
|
| DON LOPE | | ¿Pueden juntarse
en un hombre | | | confusiones más extrañas?
| | | ¡Tantos asombros y miedos, | 810 | | penas y desdichas tantas!
| | | Si en la calle este hombre, ¡cielos!, | | | tantos pesares
me daba, | | | ¿qué vendrá a darme escondido
| | | dentro de mi misma casa? | 815 | | Basta, basta, pensamiento,
| | | sufrimiento, basta, basta, | | | que verdad puede ser todo;
| | | y cuando no, aquí no hay causa | | | para mayores
extremos: | 820 | | sufre, disimula y calla. | | | Caballero castellano,
| | | yo me huelgo de que haya | | | sido contra una traición
| | | sagrado vuestro mi casa. | 825 | | En ella, a ser hoy soltero,
| | | os sirviera y hospedara, | | | porque un caballero debe
| | | amparar nobles desgracias. | | | Lo que podré hacer
por vós | 830 | | será acudiros en cuantas | | | ocasiones
hoy se ofrezcan, | | | porque a ese lado mi espada, | | | contra
tres mil, no os suceda | | | otra vez volver la espalda.
| 835 | | Y agora, porque salgáis | | | más secreto de
mi casa, | | | podréis salir del jardín | | | por
aquella puerta falsa... | | | Yo la abriré... y también
hago | 840 | | prevención tan recatada, | | | porque crïados,
que al fin | | | son enemigos de casa, | | | no cuenten que os
hallé en ella, | | | y sea fuerza que vaya | 845 | | a todos
satisfaciendo | | | de cuál ha sido la causa. | | | Porque
aunque es cierto que nadie | | | dude una verdad tan clara,
| | | y yo de mí mismo tengo | 850 | | la satisfación
que basta, | | | ¿quién de una malicia huye?, | | | ¿quién
de una sospecha escapa?, | | | ¿quién de una lengua se
libra?, | | | ¿quién de una intención se guarda?
| 855 | | Y si llegara a creer... | | | ¿Qué es a creer?
Si llegara | | | a imaginar, a pensar | | | que alguien pudo poner
mancha | | | en mi honor... ¿Qué es en mi honor?
| 860 | | En mi opinión y en mi fama, | | | y en la voz tan solamente
| | | de una crïada, una esclava, | | | no tuviera, ¡vive
Dios!, | | | vidas que no le quitara, | 865 | | sangre que no le
vertiera, | | | almas que no le sacara, | | | y estas rompiera
después | | | a ser visibles las almas. | | | Venid, ireos
alumbrando | 870 | | hasta que salgáis. |
|
|
| DON LUIS | [Aparte.] |
Helada
| | | tengo la voz en el pecho.
| | | |
—193→
| | ¡Qué portuguesa arrogancia!
| |
|
|
|
|
(Vanse los dos.)
|
| LEONOR | | Aun mejor ha
sucedido, | | | Sirena, que yo pensaba. | 875 | | Solo una vez vino
el mal | | | menor del que se esperaba. | | | Ya puedo hablar,
y ya puedo | | | mover las heladas plantas. | | | ¡Ay, Sirena,
en qué me vi, | 880 | | vuelva a respirar el alma! | |
|
|
|
|
(Sale DON LOPE con luz.)
|
|
| LEONOR | Señor,
pues ¿qué intentas? | | | ¿Ya no supiste la causa | | |
con que él entró? Y ya supiste | | | que yo no
he sido culpada. | 885 |
|
|
| DON LOPE | | ¿Tal pudiera imaginar
| | | quien te estima y quien te ama? | | | No, Leonor, solo te
digo | | | que ya que aquí se declara | | | con nosotros...
|
|
|
| LEONOR | ¿Ya
él no dijo | 890 | | que aquí de Castilla estaba
| | | ausente por una muerte? | | | Pues, yo, señor, no
sé nada. | |
|
|
| DON LOPE | | No te disculpes, Leonor.
| | | Mira, mira que me matas. | 895 | | Tú, Leonor, pues
¿de qué habías | | | de saberlo? Pero basta | | | que él se fíe de nosotros, | | | para que de
aquí no salga. | | | Y tú, Sirena, no digas
| 900 | | lo que entre los tres nos pasa | | | a ninguno, ni a don Juan.
| |
|
|
|
|
(Sale DON JUAN.)
|
| DON JUAN | | Tanto
don Lope se tarda, | | | que me ha dado algún cuidado.
| |
|
|
| DON LOPE | | ¡Por Dios, don Juan, linda gracia | 905 | | es
hacerme andar así | | | buscando toda la casa, | | | siendo
cierto que fui yo! | | | Tomad otro poco el hacha, | | | andadla
vós. |
|
|
| DON JUAN | ¿Para
qué, | 910 | | si ya aquí me desengaña
| | | el saber que fuisteis vós? | | | Ya conozco mi ignorancia.
| |
|
|
| DON LOPE | | Con todo, habemos los dos | | | segunda vez
de miralla. | 915 |
|
|
| LEONOR | | ¡Qué prudencia tan notable!
| |
|
|
| DON JUAN | | ¡Qué valor y qué arrogancia!
| |
|
|
|
| DON LOPE | [Aparte.] | Desta
manera, | | | el que de vengarse trata, | | | hasta mejor ocasión
| 920 | | sufre, disimula y calla. | |
|
|