Escena
I
|
|
|
RODRIGO.
FORTUÑO.
Cazadores.
|
| RODRIGO |
| Pronto llegará Garcés, |
|
| pues aquí nos dimos cita |
|
| y poco tardará estando |
|
| terminada la batida. |
|
|
|
| FORTUÑO |
| Sancho Garcés no se rinde |
5 |
| fácilmente a la fatiga; |
|
| al javalí cierra el paso |
|
| y sigue a la corza herida. |
|
|
|
| RODRIGO |
| ¡Vive Dios! que es un mancebo |
|
| de extremada valentía, |
10 |
| y, si bien lanza un venablo, |
|
| mejor una lanza enristra. |
|
| Mozo de tanto provecho |
|
| tener más tierras debía, |
|
| más de algún tiempo a esta
parte |
15 |
| están muy mal repartidas. |
|
| Su padre Garcés Guevara, |
|
| aunque de ilustre familia, |
|
| se encuentra en desgracia desde |
|
| que murió el rey don García. |
20 |
|
|
| FORTUÑO |
| Cómo ha de ser, si don Gómez, |
|
| a quien los cielos maldigan, |
|
| a los que bien al rey muerto |
|
| sirvieron, oprime y pisa. |
|
| En los reinos de Sobrarve |
25 |
| y Ribagorza domina, |
|
| y sabe el diablo del modo |
|
| que administraba la justicia. |
|
| Ofrece siempre reunir |
|
| concilio, para que elija |
30 |
| un sucesor el monarca |
|
| que asesinó la morisma; |
|
| y con livianos pretextos |
|
| o con astucias indignas, |
|
| de la augusta ceremonia |
35 |
| no deja llegar el día. |
|
|
|
| RODRIGO |
| Al fin hará nuestros brazos |
|
| que de su intento desista; |
|
| pues ¡vive Dios! que ya cansa |
|
| su arrogante tiranía. |
40 |
| Las aguilas de estas sierras |
|
| somos, y aves de rapiña |
|
| seremos para arrancarle |
|
| la corona que codicia. |
|
| Busquen sucesor al rey... |
45 |
|
|
Escena
II
|
|
|
RODRIGO.
FORTUÑO. Cazadores.
VIGILANO, en traje de
ermitaño, por el foro.
|
| VIGILANO |
| Buscarlo no necesitan |
|
| los reinos, pues les da uno |
|
| la Providencia divina. |
|
|
|
|
|
|
|
| FORTUÑO |
| Tu frágil memoria olvida |
50 |
| que no tuvo hijo varón |
|
| el muerto rey don García. |
|
|
|
| VIGILANO |
| Muy joven eres; no habrán |
|
| aun llegado a tu noticia |
|
| los curiosos pormenores |
55 |
| de una historia peregrina. |
|
| Cuando sobre los monarcas, |
|
| por una estraña perfidia, |
|
| cayó el moro en Lecumberri, |
|
| estaba la Reina en cinta. |
60 |
| Muchos fieles servidores |
|
| formaban su comitiva, |
|
| pero muy pocos lograron |
|
| huir de la espada homicida. |
|
| Tres solos, cuando la noche |
65 |
| tendió su negra cortina, |
|
| osaron volver al campo |
|
| de la atroz carnicería. |
|
| Era el uno caballero |
|
| de nobleza muy antigua, |
70 |
| obispo el segundo, el otro |
|
| entendido en medicina. |
|
| Revolviendo los cadáveres |
|
| hallaron al Rey sin vida, |
|
| pero al tocar a la Reina |
75 |
| percibiendo que gemía. |
|
|
|
|
|
| VIGILANO |
|
Escucha.
|
|
| Sus convulsiones continuas |
|
| daban a entender que estaba |
|
| muy próxima a la agonía. |
80 |
| Agua la echaron al rostro, |
|
| y al recobrar habla y vista, |
|
| lanzó al mundo el tierno infante |
|
| que en sus entrañas traía. |
|
| Por su mandato en el hombro |
85 |
| del niño trazó una herida, |
|
| señal indeleble, el médico; |
|
| y entonces la Reina misma, |
|
| con una aguja de oro, |
|
| sirviendo sangre de tinta, |
90 |
| contó en un lienzo la historia, |
|
| y al pie le puso su firma. |
|
| Doña Urraca, bajo el peso |
|
| de sensaciones tan vivas, |
|
| al poco tiempo quedó |
95 |
| sin habla y desfallecida. |
|
| Intentaron sus amigos |
|
| a otro lugar conducirla, |
|
| mas la hallaron de repente |
|
| inmóvil, pálida y fría. |
100 |
|
|
|
|
| VIGILANO |
|
Sí. Con las del Rey
|
|
| se enterraron sus cenizas; |
|
| y ante el trono de Dios juntos |
|
| ambos esposos habitan. |
|
|
|
| FORTUÑO |
| Nos has contando una historia |
105 |
| estraña para creída. |
|
|
|
| VIGILANO |
| Aunque es muy estraña, joven, |
|
| hay pruebas que la autorizan. |
|
| En primer lugar la página |
|
| que dejó la reina escrita, |
110 |
| y en segundo los tres hombres |
|
| que su verdad atestiguan. |
|
|
|
|
|
|
|
| FORTUÑO |
| Sabes Rodrigo, que el cuento |
115 |
| la caballera me eriza... |
|
|
|
| RODRIGO |
| Tanto como a ti, Fortuño, |
|
| me causa pavor y admira. |
|
|
(A VIGILANO.)
|
| Nosotros nacimos nobles, |
|
| y odiamos la tiranía |
120 |
| de ese Conde Gomezano |
|
| que los reinos esclaviza. |
|
| Aquí mismo con razones |
|
| agrias, fuertes, atrevidas, |
|
| condenamos sus escesos, |
125 |
| sin parar miente en sus iras. |
|
| Seguro en nuestra palabra |
|
| y bien probada hidalguía, |
|
| los nombres de esos testigos |
|
| es preciso que nos digas. |
130 |
|
|
|
|
|
|
| VIGILANO |
| Merece toda mi estima; |
|
| pero a callaros sus nombres |
|
| un juramento me obliga. |
|
|
|
| FORTUÑO |
| Lo afirma |
|
mi lealtad.
|
135 |
|
|
| FORTUÑO |
| ¿En qué parage |
|
se oculta?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| RODRIGO |
| Buen anciano, más valdría |
|
| tu silencio, que dejarnos |
|
| con tan escasas noticias. |
|
|
|
| VIGILANO |
| Ya sabéis que hay en Navarra, |
|
| por descendencia legítima, |
145 |
| un natural sucesor |
|
| del muerto Rey don García. |
|
|
|
| RODRIGO |
| Y ¿qué podremos hacer |
|
| en su favor, si te obstinas |
|
| en ocultarnos su nombre |
150 |
| y el lugar en donde habita? |
|
|
|
| VIGILANO |
| Podéis esperar, teniendo |
|
| vuestras armas prevenidas. |
|
|
|
| FORTUÑO |
| ¿Y quién, para manejarlas |
|
| será nuestro jefe o guía? |
155 |
|
|
| VIGILANO |
| Uno que por su valor |
|
| a los más bravos eclipsa. |
|
|
|
| FORTUÑO |
| Rompe, anciano, ese misterio |
|
| que nos confunde e irrita. |
|
|
|
|
|
(Suena un cuerno de caza.)
|
| VIGILANO |
| No es tiempo, llaman, y Sancho |
160 |
| mucho tarda. |
|
|
|
|
| VIGILANO |
| Debéis salir en su busca |
|
| por si auxilio necesita. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| RODRIGO |
| Anciano, guárdate el cielo. |
|
|
|
| VIGILANO |
| Que él a todos os bendiga. |
|
|
|
Escena
IV
|
|
|
VIGILANO.
GARCÉS DE GUEVARA,
en traje de guerra. THUDEMIRO, con hábito de
monge.
|
| GARCÉS |
| Pasad, obispo. Salud, |
|
| Vigilano. |
|
|
| VIGILANO |
|
Guárdeos Dios.
|
|
| Habéis mostrado los dos |
|
| ardiente solicitud. |
|
|
|
| THUDEMIRO |
| No hay momentos que perder; |
180 |
| y hoy nos hallamos de modo |
|
| que es fuerza arriesgarlo todo |
|
| para luchar y vencer. |
|
|
|
| GARCÉS |
| En tan suprema ocasión, |
|
| si mucho el peligro apura, |
185 |
| no nos faltará bravura |
|
| ya que nos sobra razón. |
|
|
|
| VIGILANO |
| Si la empresa no es pequeña, |
|
| la buena intención la abona. |
|
| ¿Venís, padre... |
|
|
| THUDEMIRO |
|
De Pamplona
|
190 |
| y de San Juan de la Peña. |
|
| Cuando yo, de la ciudad |
|
| salió el conde Gomezano, |
|
| cada vez más fiero y vano |
|
| con su inmensa autoridad. |
195 |
| Encontré en el monasterio |
|
| el lienzo con sangre escrito, |
|
| joya de precio infinito |
|
| guardada con gran misterio. |
|
|
|
| VIGILANO |
| Y, trayéndola con vos, |
200 |
| ya la tendréis preparada... |
|
|
|
| THUDEMIRO |
| No; mucho mejor guardada |
|
| queda en la casa de Dios. |
|
| Y pues que a grave querella |
|
| el tirano nos provoca, |
205 |
| toda precaución es poca |
|
| para salir bien en ella. |
|
|
|
| GARCÉS |
| Tenéis sobrada razón |
|
| para obrar tan precavido. |
|
| Yo mi palabra he cumplido, |
210 |
| y ahora llego de León. |
|
|
|
| VIGILANO |
| ¿Traes noticias de interés? |
|
|
|
| GARCÉS |
| Muchas y ninguna buena. |
|
| Se niega doña Jimena |
|
| a secundar a Garcés. |
215 |
| Fábula llamó a la historia |
|
| que llorando referí; |
|
| y, para dudar de mí, |
|
| no tuvo en cuenta mi gloria. |
|
| Cansada de mi porfía, |
220 |
| desdeñosa y altanera, |
|
| me dijo: «Soy la heredera |
|
| de mi padre don García. |
|
| Y sí, aunque de heroico pecho, |
|
| por mujer una corona |
225 |
| no me ciñen en Pamplona, |
|
| traspasaré mi derecho. |
|
| De mi hija Theuda la mano |
|
| pide, con afán prolijo, |
|
| para su heredero e hijo |
230 |
| el buen Conde Gomezano. |
|
| La demanda admitiré |
|
| y, como dote, bizarra, |
|
| la corona de Navarra |
|
| a doña Theuda daré. |
235 |
| Espera, dispersa grey, |
|
| para remediar sus daños, |
|
| después de veinte y tres años |
|
| el pueblo navarro un rey. |
|
| Y con fundada alegría |
240 |
| proclamará presuroso |
|
| rey de navarra un rey. |
|
| Y con fundada alegría |
|
| proclamará presuroso |
|
| rey de navarra al esposo |
245 |
| de una nieta de García.» |
|
| Así dijo, y con la mano |
|
| me mandó al punto salir; |
|
| no queriendo permitir |
|
| que hablase más de su hermano. |
250 |
| Antes de dejar corrido |
|
| las montañas de León, |
|
| tomé la resolución |
|
| de hablar al rey su marido. |
|
| Alfonso el Magno tampoco |
255 |
| dio crédito a mi relato, |
|
| y, llamándome insensato, |
|
| me despidió como a un loco. |
|
|
|
| THUDEMIRO |
| Poco resultado al fin, |
|
| después de fatiga tanta. |
260 |
|
|
| GARCÉS |
| Aún hay más; ayer la infanta |
|
| pisó el navarro confín. |
|
| A su encuentro Gomezano |
|
| salió con su corte toda; |
|
| en breve se hará la boda, |
265 |
| y él reinará soberano. |
|
|
|
| THUDEMIRO |
| Bien podemos todavía |
|
| poner coto a su ambición, |
|
| probándole la traición |
|
| que hizo al buen rey don García. |
270 |
| A los moros avisó |
|
| que en Lecumberri triunfaron; |
|
| y si allí nos derrotaron... |
|
|
|
| GARCÉS |
| Fue por él; bien lo sé yo. |
|
|
|
| THUDEMIRO |
| Con las pruebas del delito |
275 |
| el moro lo humilla y goza. |
|
|
|
| VIGILANO |
| El walí de Zaragoza |
|
| ofrece dar el escrito. |
|
|
|
|
|
| VIGILANO |
|
Sí. También
|
|
| dice que dará el tesoro |
280 |
| por cien mil doblas de oro. |
|
|
|
|
|
| GARCÉS |
|
No: está bien.
|
|
| ¿Tenéis más que decir? |
|
|
|
|
|
|
|
|
| GARCÉS |
|
Sacamos
|
|
| en claro que nos hallamos, |
285 |
| al comenzar la jornada, |
|
| si auxilios de León, |
|
| sin la prueba del delito: |
|
| mas con un sangriento escrito, |
|
| fe, derecho y decisión. |
290 |
| Fáltanos para tan alta |
|
| empresa; en ello convengo... |
|
| pero no doy lo que tengo |
|
| por todo lo que me falta. |
|
| Pues contra dolo y malicia |
295 |
| no necesita favor |
|
| quien honra tiene y valor, |
|
| y sobre todo, justicia. |
|
| Vamos a empezar. Soldados |
|
| de tal condición debemos |
300 |
| tener, que los encontremos, |
|
| siempre fieles, siempre osados. |
|
|
|
| VIGILANO |
| Ya la juventud guerrera |
|
| de estas montañas marcial |
|
| solo espera la señal, |
305 |
| el caudillo y la bandera. |
|
| Aquí mi voz escucharon |
|
| sin vacilación ni miedo, |
|
| y defender con denuedo |
|
| al hijo del rey juraron. |
310 |
|
|
|
|
| VIGILANO |
|
Jamás
|
|
| lo pronunciará mi boca. |
|
| Obrar y callar me toca, |
|
| callo y obro, y nada más. |
|
| Está tranquilo, Garcés. |
315 |
|
|
| GARCÉS |
| Prudente en todo anduviste, |
|
| pues deben saber que existe, |
|
| sin que adivinen quién es. |
|
| Y con tanta precaución |
|
| marcharé sobre el abismo, |
320 |
| que no ha de saber ni él mismo |
|
| su preclara condición. |
|
|
|
|
|
| GARCÉS |
|
Sí.
|
|
| Quiero ocultarle su nombre, |
|
| Thudemiro; y no te asombre, |
325 |
| porque nos conviene así. |
|
| No quiero que contra él |
|
| pueda el Conde Gomezano |
|
| lanzar dardos inhumano, |
|
| hallándose sin broquel. |
330 |
| Y hasta de su mismo ardor |
|
| quiero librarlo en verdad, |
|
| que cuenta muy poca edad |
|
| y tiene mucho valor. |
|
|
|
| THUDEMIRO |
| ¿Tomarás el mando, pues, |
335 |
| de la hueste? |
|
La destino
|
|
| otro jefe. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| GARCÉS |
|
Se apresta a lidiar
|
|
| con lealtad, con bizarría, |
340 |
| por quien del rey don García |
|
| el trono debe ocupar. |
|
| Y si en el preciso plazo |
|
| Dios nuestros planes abona, |
|
| al rey Sancho la corona |
345 |
| dará que gane su brazo. |
|
|
|
| THUDEMIRO |
| Pretendes que con prolijo |
|
| trabajo acabe la empresa |
|
| quien como galardón... |
|
|
| GARCÉS |
|
Cesa.
|
|
|
(Abre la puerta del foro y toca un
cuerno de caza.)
|
| Llegó el solemne momento |
350 |
| de obrar. |
|
|
|
|
| GARCÉS |
| Sancho Garcés hará aquí |
|
| franco y formal juramento. |
|
|
|
Escena
V
|
|
|
VIGILANO.
GARCÉS DE GUEVARA.
THUDEMIRO. SANCHO GARCÉS, en trage de caza
y con un grueso venablo en la mano.
|
| SANCHO |
| Padre, vuestra mano. Y vos |
|
|
(Besa las manos de los
tres.)
|
| también, noble Vigilano. |
355 |
| Y vos, venerable anciano, |
|
| digno ministro de Dios. |
|
|
|
| THUDEMIRO |
|
(Bendiciéndole.)
|
| El derrame todo bien |
|
| sobre ti, desde su altura, |
|
| y a la débil criatura |
360 |
| alce y engrandezca... |
|
|
|
|
| GARCÉS |
| Sancho, a tu noble ardimiento |
|
| ancho campo se prepara. |
|
|
|
| SANCHO |
| Soy hijo vuestro y Guevara. |
|
| Mandadme. |
|
|
| GARCÉS |
|
Escucha un momento.
|
365 |
| Cuanto prometas aquí, |
|
| sobre el corazón la mano, |
|
| ¿cumplirás como cristiano |
|
| e infanzón navarro? |
|
|
| SANCHO |
|
Sí.
|
|
| Y nunca con más conciencia |
370 |
| cumplirá Sancho Garcés; |
|
| porque respeta en los tres |
|
| sangre, religión y ciencia. |
|
|
(A GARCÉS.)
|
| A vos debo, padre mío, |
|
| ce antigua estirpe el honor, |
375 |
| la vida, el poco valor |
|
| que han llamado heroico brío. |
|
| Me enseñasteis la pujanza |
|
| a domeñar de un corcel, |
|
| a sostener un broquel |
380 |
| y a blandir bien una lanza. |
|
| Vuestro incansable cuidado |
|
| me hizo aprender con esmero |
|
| cuanto cumple a un caballero |
|
| y necesita un soldado. |
385 |
| Esto hará que bien me cuadre |
|
| conservar en la memoria, |
|
| que si gano alguna gloria |
|
| la debo toda a mi padre. |
|
|
(A THUDEMIRO.)
|
| Vos me enseñasteis piadoso |
390 |
| con las más fuerte corazón |
|
| debe ser más religioso. |
|
| Y no habéis grabado en vano |
|
| en mi corazón de acero, |
|
| que cumple al buen caballero |
395 |
| ser generoso y cristiano. |
|
|
(A VIGILANO.)
|
| Vos me alzasteis de la ciencia |
|
| a las remotas regiones, |
|
| y encontré en vuestras regiones |
|
| un tesoro de prudencia. |
400 |
| Por ello no olvidaré, |
|
| lo juro a fe de hidalgo, |
|
| que es vuestro cuanto yo valgo, |
|
| que os debo cuanto yo sé. |
|
| Juzgad si al mandato vuestro, |
405 |
| podrá faltar quien venera |
|
| al padre que el ser le diera |
|
| al sacerdote, al maestro. |
|
|
|
| GARCÉS |
| Bien, Sancho. Has correspondido |
|
| a nuestros afanes hoy |
410 |
| como esperábamos. |
|
|
| SANCHO |
|
Soy,
|
|
| ante todo, agradecido. |
|
|
|
| GARCÉS |
| Tú sabes que don García, |
|
| rey digno de mejor suerte, |
|
| en Lecumberri la muerte |
415 |
| encontró en aciago día. |
|
|
|
|
|
| GARCÉS |
|
Sabes que dejó,
|
|
| con circunstancias estrañas, |
|
| un hijo y que en las montañas |
|
| un hidalgo lo crió. |
420 |
|
|
|
|
| GARCÉS |
|
El conde Gomezano
|
|
| oprime a la monarquía, |
|
| desde que su alevosía |
|
| dio la muerte al soberano. |
|
|
|
|
|
| GARCÉS |
|
Sabes que ambiciono,
|
425 |
| siendo la lealtad mi ley, |
|
| al hijo de nuestro Rey |
|
| asentar sobre su trono. |
|
|
|
| SANCHO |
| Sé que esperáis la
ocasión |
|
| de combatir. |
|
|
|
|
| SANCHO |
| Yo seré el primer solado. |
|
|
|
|
|
|
|
| GARCÉS |
|
Tú serás
|
|
| el caudillo armipotente, |
|
| que conduzca nuestra gente |
435 |
| a la victoria. |
|
|
|
|
|
|
| SANCHO |
|
A mi padre me humillo,
|
|
| mas resisto con dolor, |
|
| que en donde estéis vos, señor, |
|
| vos seréis siempre el caudillo. |
440 |
|
|
|
|
| SANCHO |
|
Puedo
|
|
| a mi pesar enojarte... |
|
| ¿Mas cómo habré de
mandarte? |
|
|
|
|
|
| SANCHO |
|
Cedo.
|
|
| Mas perdona mi porfía |
445 |
| y sin con ella te aflijo, |
|
| ¿por qué no nos manda el hijo? |
|
| del muerto Rey don García? |
|
| Tú, señor, me has
enseñado |
|
| que, para su tierra y ley |
450 |
| defender bien, debe un Rey |
|
| antes que Rey ser soldado. |
|
| Y no le estará bien, no, |
|
| al que ha de ser de Pamplona |
|
| Rey, llevar una corona |
455 |
| que haya conquistado yo. |
|
|
|
| GARCÉS |
| Sancho, cesa en tu porfía, |
|
| que un Guevara te asegura |
|
| del honor y la bravura |
|
| del hijo de don García. |
460 |
| Muchos le verán bizarro |
|
| hacer de valor alarde... |
|
| No diera yo un rey cobarde |
|
| al noble pueblo navarro. |
|
|
|
| SANCHO |
| En mi filial humildad, |
465 |
| hijo sumiso, respeto |
|
| vuestro importante secreto, |
|
| cumplo vuestra voluntad. |
|
| Mis instrucciones de vos |
|
| esperaré resignado. |
470 |
|
|
| GARCÉS |
| El juramento, prelado, |
|
| tomadle en nombre de Dios. |
|
|
|
| THUDEMIRO |
| ¿Prometes, con bizarría, |
|
| con firmes y heroico pecho, |
|
| mantener siempre el derecho |
475 |
| del hijo de don García? |
|
|
|
|
|
| THUDEMIRO |
|
¿Con gran fe,
|
|
| lanza un ristre, espada en mano, |
|
| contra el conde Gomezano |
|
| combatirás? |
|
|
|
|
| THUDEMIRO |
| ¿Darás protección y
auxilio, |
|
| aun a riesgo de tu vida, |
|
| a la nobleza reunida, |
|
| según el fuero, en concilio? |
|
|
|
|
|
| THUDEMIRO |
|
En tu razón seguro
|
485 |
| y en Dios, obligado estás |
|
| a cuanto has dicho. ¿Lo harás, |
|
| Sancho Garcés? |
|
|
|
|
| THUDEMIRO |
| Dios, que nos oye, testigo |
|
| de tu juramento es. |
490 |
| Si cumples, tendrás, Garcés |
|
| premio; si faltas, castigo. |
|
|
|
|
|
| GARCÉS |
|
Mucho de tu brazo
|
|
| esperan: mecho tu nombre |
|
| promete. |
|
|
| SANCHO |
|
Haré cuanto un hombre
|
495 |
| pueda hacer. |
|
|
| GARCÉS |
|
Dame un abrazo.
|
|
| Ese túnico destierra |
|
| para vestir la coraza. |
|
| Hoy entrégate a la caza, |
|
| desde mañana a la guerra |
500 |
|
|
|
|
(SANCHO besa las
manos de los tres y sale por el foro.)
|
Escena
VI
|
|
|
VIGILANO.
GARCÉS DE GUEVARA.
THUDEMIRO.
|
|
|
| VIGILANO |
|
Sí;
|
|
| y ese paladín brioso, |
|
| que, para gloria del reino, |
|
| es de virtudes tesoro, |
|
| nos mantendrá sus promesas |
505 |
| y cumplirá nuestros votos, |
|
| haciendo que la justicia |
|
| torne a esta tierra su rostro. |
|
|
|
| THUDEMIRO |
| Dios, que a los buenos ampara, |
|
| que al débil presta socorro, |
510 |
| y a los humildes remonta |
|
| casi al nivel de su trono: |
|
| Dios, que la loca soberbia |
|
| abate del poderoso, |
|
| y las torres de su orgullo |
515 |
| convierta en ceniza y polvo, |
|
| dará a la humildad de Sancho |
|
| tanta protección y apoyo, |
|
| que los más altos se humillen |
|
| ante su nombre glorioso. |
520 |
| Dios hará que a los guerreros |
|
| infunda su ánimo heroico, |
|
| siendo ligera la carga |
|
| para sus robustos hombros. |
|
| Cuando me besó la mano, |
525 |
| llanto vertieron mis ojos, |
|
| y si a mi corazón sigo |
|
| ante sus plantas me postro. |
|
| El triunfará el tirano |
|
| que nos oprime, lo abono; |
530 |
| que a quien Dios proteje triunfa, |
|
| y Dios está con nosotros. |
|
|
|
| GARCÉS |
| Fe tenéis, fe tengo; Dios |
|
| que nos ve desde su solio, |
|
| conoce nuestro derecho, |
535 |
| ve la maldad de los otros; |
|
| pero en Dios nuestra esperanza, |
|
| debemos buscar los modos |
|
| de unir al favor del cielo |
|
| esfuerzos grandes y propios. |
540 |
| Vos, Thudemiro, a Pamplona |
|
| marchad, y poned estorbos |
|
| de la infanta de León |
|
| al tratado desposorio; |
|
| porque si el hijo del Conde |
545 |
| logra llamarse su esposo, |
|
| bien podrá de la corona |
|
| conseguir el alto logro. |
|
| Tú, Vigilano, discurre |
|
| medios de arrancar al moro |
550 |
| de la más negra traición |
|
| el patente testimonio, |
|
| aunque nos cueste de sangre |
|
| cuanto nos pide de oro. |
|
| Yo, en las escabrosas sierras, |
555 |
| con los seculares troncos |
|
| improvisaré murallas; |
|
| y al son del clarín sonoro, |
|
| a los bravos montañeses |
|
| agruparé de mí en torno, |
560 |
| dándoles el entusiasmo |
|
| en que yo mismo rebozo. |
|
| Sus graves cantos de guerra |
|
| repitan los ecos roncos, |
|
| mezclados a los relinchos |
565 |
| del no bien domado potro. |
|
| y yo, a la faz de los cielos, |
|
| también a mi vez abono, |
|
| que nuestra será la palma |
|
| estando Dios con nosotros. |
570 |
|
|
| THUDEMIRO |
| Guerra santa yo proclamo. |
|
|
|
| VIGILANO |
| Guerra proclamados todos. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Se van por la puerta secreta.)
|
Escena
VII
|
|
|
DOÑA
THEUDA. SANCHO, que
dice los primeros versos antes de salir a la escena. DOÑA THEUDA trae el rostro
cubierto con el velo.
|
| SANCHO |
| Descabalgad, señora: sobre el hombro |
575 |
| de un montañés leal poned la
mano. |
|
|
(Entran.)
|
| No sollocéis así; cese el
asombro, |
|
| que os guarda ¡vive Dios! un buen
cristiano. |
|
|
|
|
|
| SANCHO |
|
Favor empeño.
|
|
| Os vi en poder de moros; vos cristiana |
580 |
| sois, señora; a cumplir más arduo
empeño |
|
| mi obligara mi fe, pues sois mi hermana. |
|
|
|
| DOÑA THEUDA |
| Más arduo empeño no; vuestra
potente |
|
| diestra, como el alud que rueda y choca, |
|
| hizo rodar sobre la mora gente |
585 |
| de áspera breña desgajada roca. |
|
| Aprovechando su pavor, sañudo |
|
| probáis en ellos la sin par pujanza, |
|
| y el firme pecho presentáis desnudo, |
|
| vuestro venablo convertido en lanza. |
590 |
| Muerden los bravos por do quier la tierra; |
|
| huye el encuentro quien temió cobarde; |
|
| y al torrente que baja de la sierra |
|
| no hay quien resista, quien sin miedo
aguarde. |
|
| Dueño del campo, merecida fama |
595 |
| ganáis, laurel de inmarcesible gloria; |
|
| aunque tanto valor sólo una dama |
|
| tenga por galardón de la victoria. |
|
|
|
| SANCHO |
| Honráis, señora, como a heroico
brío, |
|
| el cumplimiento de un deber sagrado, |
600 |
| que supiera ganar el lauro mío |
|
| en la misma ocasión cualquier soldado. |
|
| Ahora mandad que vuestros pasos guíe |
|
| quien defender sabrá vuestra persona: |
|
| y, mas tranquila, en mi lealtad confíe |
605 |
| quien temió con razón. |
|
|
|
|
|
|
| DOÑA THEUDA |
|
Esperad. El audaz hombre
|
|
| que deberes tan altos ha cumplido, |
|
| debe llevar, por su familia, un nombre |
|
| digno de su valor, esclarecido. |
610 |
| Sepa, quien debe a su bravura tanto, |
|
| nombre que abono por hidalgo luego. |
|
|
|
|
|
| DOÑA THEUDA |
|
Importa cuanto
|
|
| pueda valer mi agradecido ruego. |
|
| No pretendo pagar deuda tan grande |
615 |
| que no puede jamás ser bien pagada... |
|
| Y, pues puedo mandar, haréis que os
mande... |
|
| ¿Qué tenéis que
oponer?... |
|
|
| SANCHO |
|
Señora, nada.
|
|
| Sancho Garcés me llamo; dio a mi cuna |
|
| de Guevara el blasón honrosa sombra; |
620 |
| y al pequeño escabel de mi fortuna |
|
| lauros de mis mayores dan alfombra. |
|
| Sangre vertieron los que honor dejaron |
|
| y yo a su amparo protector acudo. |
|
| Mis glorias son los timbres que grabaron |
625 |
| en los rojos cuarteles de su escudo. |
|
|
|
| DOÑA THEUDA |
| Sancho Garcés, la sangre no desmiente |
|
| de abuelos tan ilustres vuestro brío. |
|
|
|
| SANCHO |
| Quien a vuestro mandato fue obediente... |
|
|
|
| DOÑA THEUDA |
| Pretenderá saber el nombre mío. |
630 |
| Sancho Garcés, es justo. Real corona |
|
| es el noble blasón de mis abuelos |
|
| que presta dignidad a mi persona. |
|
| Theuda soy, de León infanta... |
|
(Se alza el
velo.)
|
|
|
|
|
|
|
| SANCHO |
|
No me espanta
|
635 |
| del rey Alfonso el Magno la grandeza, |
|
| ni rindo culto a tan ilustre infanta. |
|
|
|
| DOÑA THEUDA |
| ¿Pues qué os suspende
así? |
|
|
| SANCHO |
|
Tanta belleza.
|
|
|
(Pausa.)
|
| Señora, perdonad. Águila altiva |
|
| de estas montañas, sin sufrir enojos |
640 |
| en el disco del sol, en su luz viva, |
|
| una vez, otra y mil clavé los ojos. |
|
| Pero la luz de vuestros ojos bellos |
|
| rayos tan vivos, tan ardientes lanza, |
|
| que a impávida sufrir tantos destellos |
645 |
| del águila la vista ya no alcanza. |
|
| ¡Oh! si al lanzarme al desigual combate |
|
| hubiera adivinado los tesoros |
|
| que ocultaba ese velo... |
|
|
|
|
| SANCHO |
|
A mí embate
|
|
| cómo cedieran en tropel los moros. |
650 |
|
|
|
|
| SANCHO |
|
Debiera mudo
|
|
| quedar, señora, en mi solemne pasmo: |
|
| mas perdonad, pues la razón no pudo |
|
| en prisiones guardar el entusiasmo. |
|
| No sé mentir; turbados mis sentidos, |
655 |
| repite el labio cuando el alma siente: |
|
| como el eco repite los bramidos |
|
| que lanza entre las peñas el torrente. |
|
| Señora, perdonad si este insensato |
|
| el esplendor no ve la corona. |
660 |
| Pronto estoy a cumplir vuestro mandato. |
|
| Es preciso marchar hacia Pamplona. |
|
|
|
|
|
(Se dirigen hacia la puerta.)
|
Escena
VIII
|
|
|
DOÑA
THEUDA. SANCHO
GARCÉS. El CONDE
GOMEZANO con la espada desnuda y en la mayor
agitación.
|
|
|
|
|
| GOMEZANO |
|
¡Libre la infanta,
|
|
| las cadenas rompió del moro fiero! |
|
| ¿Quién consiguió acabar
empresa tanta? |
665 |
|
|
| DOÑA THEUDA |
| El corazón audaz de ese guerrero. |
|
|
|
|
|
| SANCHO |
|
No eres hidalgo
|
|
| cuando lo estimas en tanto tu tesoro. |
|
| Para pagar a quien se tiene en algo |
|
| es vil escoria el rutilante oro. |
670 |
|
|
|
|
| SANCHO |
|
Quien en nobleza y
brío
|
|
| a nadie el lauro de victoria cedo. |
|
|
|
|
|
| SANCHO |
|
Sí. Atentaste el honor
mío,
|
|
| porque embargaba tu razón el miedo. |
|
| Socorro demandabas: ¿te
seguía... |
675 |
|
|
| GOMEZANO |
| En confuso tropel, morisma airada. |
|
|
|
|
|
|
|
| SANCHO |
| A la infante sostén. Dame esa espada. |
|
|
(Se apodera de la espada del
CONDE; sale a la puerta y
retrocede.)
|
| Deteneos: hacia aquí la gente mora |
|
| se dirige. |
|
|
|
|
|
|
| SANCHO |
| Mi venablo coged. Valor, señora. |
|
| Aquí se cumplirá nuestro
destino. |
|
|
(Al CONDE.)
|
| Aquí lidiando en desigual pelea |
|
| conquistemos los dos eterna gloria... |
|
| Os salvasteis. |
|
|
|
|
| SANCHO |
|
Una idea
|
685 |
| que Dios trajo sin duda a mi memoria. |
|
| Infanta de la sangre de Navarra, |
|
| No se ha cumplido de tu vida el plazo. |
|
| Cierra esta puerta... |
|
(Se dirige al foro y cierra la
puerta.)
|
|
|
|
|
| SANCHO |
|
No tiene barra.
|
|
| ¿Qué importa? Buena barra es este
brazo. |
690 |
|
(Mete el brazo en las
almellas.)
|
|
|
|
|
| SANCHO |
|
Salvar la vida
|
|
| de la infanta: salvar vuestro honor puro. |
|
| No hay tiempo que perder. Una salida |
|
|
(Al CONDE.)
|
| encontraréis en ese tosco muro. |
|
|
(Los moros empujan la puerta.)
|
| Buscad, buscad. No vaciléis. La puerta |
695 |
| empuja el moro con esfuerza vano. |
|
| La salida buscad. ¡Ah! Ya está
abierta. |
|
|
|
Escena
IX
|
|
|
SANCHO en su
posición. DOÑA
THEUDA. El CONDE
GOMEZANO. VIGILANO,
que aparece en la puerta secreta. El CONDE y la INFANTA retroceden a su
vista.
|
|
|
| VIGILANO |
|
(Señalando con la mano al
CONDE.)
|
|
Es el Conde Gomezano.
|
|
|
|
|
|
| VIGILANO |
|
El enemigo
|
|
| es que oprime a los reinos con su planta. |
700 |
|
|
| SANCHO |
| Sálvalos. Tiempo habrá para el
castigo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| SANCHO |
|
Pagaré mi deuda.
|
|
|
(La puerta se estremece.)
|
| Que vacila la puerta, Vigilano. |
|
|
|
|
|
| SANCHO |
|
(Al CONDE.)
|
|
Debéis la vida a doña
Theuda,
|
705 |
| pero esa vida os quitará mi mano. |
|
|
|
|
|
(VIGILANO, el
CONDE y DOÑA THEUDA se van por la
puerta secreta, que se cierra tras ellos. SANCHO continúa sosteniendo la
puerta del foro que se medio desploma.)
|