Escena I
|
|
|
Salen
DOÑA BEATRIZ y
DOÑA INÉS, dama.
|
|
| INÉS | | Si en estas bodas ha sido, | | | entre ciudades y villas, | | | sólo el lugar escogido | | | del Rey, ¿qué te maravillas? | 5 |
|
|
| BEATRIZ | | ¡Bravas fiestas, diestras cañas, | | | valientes toros! |
|
|
| INÉS | Los hijos | | | (Beatriz) de las dos Españas | | | aun hasta en los regocijos | | | se entretienen con hazañas. | 10 |
|
|
| BEATRIZ | | En fin, ¿tenemos torneo | | | esta noche? |
|
|
| INÉS | Del amor | | | que tienen, noble empleo; | | | pues dando a tantos favor | | | tan repartida te veo, | 15 | | que te juzgo enamorada, | | | y no sé, en particular | | | si lo estás. |
|
|
| BEATRIZ | Todo me agrada | | | y a todos quiero igualar, | | | y no me enamora nada. | 20 |
|
|
| INÉS | | A Don Pedro diste un guante. | |
|
|
| BEATRIZ | | Es Pereira y mi pariente; | | | portugués en lo constante, | | | en lo airoso, en lo valiente | | | y portugués en lo amante. | 25 |
|
|
| INÉS | | En Castilla está por ti | | | bien, por fuerza has de quererle. | |
|
|
| BEATRIZ | | Quiérole, Inés, así, así, | | | lo que basta a entretenerle, | | | pero no a salir de mí. | 30 |
|
|
| INÉS | | Si eso es verdad, no has andado | | | grata a su merecimiento, | | | pues le has con otro igualado. | |
|
|
|
| INÉS | A Don Diego Sarmiento | | | el otro guante le has dado. | 35 |
|
|
| BEATRIZ | | Pidióle con cortesía; | | | es ilustre castellano | | | y cuando calzada vía | | | la una a la otra mano | | | envidiosa se corría. | 40 |
|
|
| INÉS | | El Don Diego es por extremo, | | | y si en tal Sarmiento ves | | | llamas de amor, ya te temo. | |
|
|
| BEATRIZ | | A tales llamas, Inés, | | | caliéntome y no me quemo. | 45 |
|
|
| INÉS | | Créolo, pues te divierte | | | Don Luis de Velasco. |
|
|
| BEATRIZ | Sabe: | | | tiene alma, es gallardo, es fuerte; | | | por lo secreto y lo grave | | | entre damas tendrá suerte. | 50 |
|
|
| INÉS | | También mostraste largueza | | | en favorecerle. |
|
|
| BEATRIZ | Sí, | | | que es mucha su gentileza; | | | y como los guantes di, | | | fui a pedir a la cabeza | 55 | | una flor de su tocado. | |
|
|
| INÉS | | En fin, ¿ha de dar favores | | | a todo tu amante agrado? | |
|
|
| BEATRIZ | | ¿Qué quieres? Guantes y flores, | | | danlos las tiendas y el prado; | 60 | | no he de ser yo menos que ellos. | |
|
|
| INÉS | | En no habiendo más que dar, | | | pediráslo a tus cabellos. | |
|
|
| BEATRIZ | | No, Inés, que no ha de llevar | | | mi gusto nadie por ellos. | 65 |
|
|
| INÉS | | Sé con todos general, | | | porque ansí, Beatriz, conserves | | | tu inclinación liberal, | | | con tal que uno me reserves, | | | que no me parece mal | 70 | | y me da con ocasión | | | celos de ti. |
|
|
| BEATRIZ | No me espanto. | | | ¿Quién es? |
|
|
|
|
| INÉS | Quiérole tanto, | | | que le he dado el corazón. | 75 |
|
|
| BEATRIZ | | Como fuera gavilán | | | bien le dabas de comer. | | | Don Pedro es cuerdo y galán, | | | y yo (sólo por saber | | | que celos pena te dan | 80 | | aunque le igualé hasta aquí | | | con los otros) esa pena | | | he de aumentar. |
|
|
|
| BEATRIZ | | Todo lo que es cosa ajena | | | engendra apetito en mí. | 85 | | En viendo en otra una gala, | | | luego por ella me muero | | | hasta estar de envidia mala; | | | al que desdeñaba, quiero | | | si otra dama le regala. | 90 | | Mira tú de qué manera | | | sufrirá mi inclinación | | | que lo que quieres no quiera. | |
|
|
| INÉS | | Esa es común condición, | | | y no eres tú la primera; | 95 | | pues que todas la heredamos. | | | Mas, las que nobles nacimos | | | (cuando amistad profesamos), | | | con cordura resistimos | | | lo que necias deseamos. | 100 |
|
|
| BEATRIZ | | Ahora bien, yo te prometo, | | | Doña Inés, hacerlo así; | | | y, sólo por tu respeto, | | | olvidarle desde aquí. | |
|
|
| INÉS | | ¿No le has de dar, en efeto, | 105 | | favor para este torneo? | |
|
|
|
| INÉS | | Voyme, pues, que hablar deseo | | | a Don Álvaro de Luna. | | | A Don Pedro venir veo. | 110 | (Aparte.) | | Escondida quiero ver | | | si esta portuguesa sabe | | | cumplir como prometer. | |
|
|
Escena II
|
|
|
Sale
DON PEDRO GIRÓN. Dichos.
|
| PEDRO GIRÓN | (A
DOÑA BEATRIZ.) | | O tiene por cosa grave | | | el que es rico mantener | 115 | | su familla con su casa; | | | mas al que (cuando le importa) | | | la fortuna le es escasa, | | | y dándole hacienda corta | | | le da los gastos sin tasa, | 120 | | igualarále en rigor | | | conmigo, a quien hace aposta | | | hoy el Rey mantenedor, | | | si para ayuda de costa, | | | no os merezco algún favor. | 125 |
|
|
| BEATRIZ | | Corréis vos por otra cuenta; | | | dama hay en Palacio, rica, | | | que manteneros intenta | | | con el favor que publica | | | y en vuestro nombre alimenta. | 130 | | Pedidle, Don Pedro, vos | | | para esa empresa favores, | | | que en la corte de Amor, dios, | | | nadie sirve a dos señores, | | | ni tira gajes de dos. | 135 |
|
|
| PEDRO GIRÓN | | Es muy corto tiempo agora, | | | para poder responderos, | | | por ser ya del torneo hora; | | | sólo podré cierta haceros | | | que siendo vos mi señora | 140 | | no se sujeta mi amor | | | a otro dueño, ni otra ley; | | | porque es vasallo traidor | | | quien conoce más que a un Rey | | | y sirve más que a un señor. | 145 | | Y mi palabra os empeño, | | | que mi esperanza creciera | | | si, en fe del amor que enseño, | | | solamente yo os sirviera, | | | pues vos sola sois mi dueño. | 150 | | Mas deseos excusados | | | dan materia a mi temor | | | pues ya advierten mis cuidados | | | que ha de ser uno el señor, | | | pero muchos los criados. | 155 | | En serlo vuestro me empleo; | | | mas, pues sin favor me voy, | | | y en vos novedades veo, | | | fingiré que enfermo estoy | | | y quedaráse el torneo. | 160 | (Quiérese ir.) |
|
|
| BEATRIZ | | No quiera Dios que por mí | | | pierda el Palacio su fiesta; | | | volved, no os partáis así, | | | que si tan caro me cuesta | | | cumplir lo que prometí, | 165 | | por mejor tengo agradaros | | | que triste el Palacio esté. | | | Don Pedro, ¿qué podré daros? | | | Buscando estoy y no sé | | | si he de hallar con que agradaros. | 170 | | Ahora bien, inconvenientes | | | contra amor no han de bastar, | | | de celos impertinentes; | | | ni sin causa os quiero dar, | | | Don Pedro, este mondadientes, | 175 | (Dásele.) | | que es la voluntad notoria | | | de una dama a quien hacéis | | | objeto de vuestra gloria, | | | os le doy porque saquéis | | | de la memoria. | 180 | (Vase.) |
|
|
Escena V
|
|
|
Sale el
REY DON JUAN. Dicha.
|
| REY | | Yo os adoro, Silva bella; | | | fácil en el alma entrastes; | | | tras vos la puerta cerrastes; | 225 | | mal os echará por ella | | | de la Reina la hermosura, | | | que aunque abrir ha procurado, | | | no puede, que habéis dejado | | | la llave en la cerradura. | 230 |
|
|
| INÉS | | Señor, ¿qué endechas son ésas? | |
|
|
| REY | | Tan crueles como vanas; | | | esperanzas castellanas. | | | sean penas portuguesas. | |
|
|
| INÉS | | La Reina, nuestra señora, | 235 | | la portuguesa será | | | que os suspende, claro está, | | | que aunque a Vuestra Alteza adora; | | | por más que llegue a gozar | | | cuando su amor le conceda, | 240 | | en lo amado siempre queda | | | mucho más que desear. | |
|
|
| REY | | No, Doña Inés, que aunque Reina | | | en el alma (que adoralla | | | jura) puede ser vasalla | 245 | | de quien me abrasa la Reina. | | | Imposibles de palacio | | | y sospechas de Isabel | | | hacen mi amor más cruel, | | | dándome muerte despacio. | 250 | | Yo quiero bien a una dama | | | con quien hablar puedo mal; | | | milagro de Portugal, | | | más hermosa que su fama; | | | y vos, Doña Inés, podéis | 255 | | hacerme a mí harto favor. | |
|
|
|
| REY | | No es mucho que lo acertéis; | | | que con eso me advertís | | | que en la corte no hay belleza | 260 | | digna de la real grandeza, | | | fuera de la que decís; | | | y pues entendida y fiel | | | vuestra discreción me obliga | | | a que mis penas os diga, | 265 | | daca, Inés, este papel. | | (Dásele.) | | Decid que la amo infinito, | | | y que si muerte me ha dado | | | en solo un papel pintado, | | | me dé vida en otro escrito. | 270 | (Vase.) |
|
|
Escena VII
|
|
|
Salen
DON PEDRO PEREIRA y
DON DIEGO SARMIENTO.
|
| PEREIRA | | Habéisme de hacer merced, | | | señor Don Diego Sarmiento, | | | de mudar divertimiento. | |
|
|
|
| PEREIRA | ¿El porqué? Sabed | 290 | | que ha un año y más que se humilla | | | a amor mi altiva cerviz, | | | y que por Doña Beatriz | | | de Silva asisto en Castilla. | | | Que se funda mi afición | 295 | | sobre antiguo parentesco, | | | y que si su amor merezco, | | | con una dispensación | | | daré al conyugal decoro | | | perfección más excelente, | 300 | | que el amor (cuando es pariente) | | | dicen que es azul sobre oro. | | | Paga mi lealtad mi prima, | | | vístome de sus colores, | | | háceme honestos favores, | 305 | | versos que la escribo estima; | | | y aunque, libre de desvelos, | | | con esto pudiera estar, | | | como en materia de amar | | | son portugueses los celos, | 310 | | el sol me los da, por Dios, | | | no es bien que los aumentéis, | | | si acaso no pretendéis | | | que nos matemos los dos. | |
|
|
| DIEGO | | No poco siento el pesar | 315 | | que os doy, que sois cortesano, | | | pero no está ya en mi mano | | | amar, o dejar de amar. | | | Pretendiente más moderno | | | soy, que vos, de esa beldad; | 320 | | mas no vale antigüedad | | | en las plazas de amor tierno, | | | ni por años se averigua; | | | que amor constante y leal | | | no es boda de colegial, | 325 | | que honra más por más antigua. | | | Desde que Doña Beatriz | | | dio nueva luz a Castilla, | | | logré empleos de servilla; | | | y mi esperanza feliz | 330 | | (con el mismo fundamento | | | que vos), promesas me da, | | | que de dos almas hará | | | una sola el casamiento. | | | Si en el deudo no os igualo | 335 | | consuélese mi afición | | | en que no hay dispensación | | | a donde no hay algo malo; | | | y así vuestra prima toma | | | más gusto (y no es maravilla) | 340 | | con amor que está en Castilla | | | que con el que estriba en Roma. | | | No me desdeña tampoco, | | | favores tengo también, | | | que a pesar de algún desdén | 345 | | pudieran volverme loco; | | | y así, si porque la quiero | | | reñir conmigo intentáis | | | (mientras que a Roma enviáis | | | por dispensación) primero | 350 | | que venga, hacedlo de modo | | | que dándome muerte aquí, | | | partáis por ella, que así | | | iréis a Roma por todo. | |
|
|
| PEREIRA | | Burlas en cosa de veras | 355 | | no las sufre un portugués; | | | y, más, si la ocasión es | | | por amorosas quimeras. | | | Yo soy... Mas la Reina es ésta; | | | agradeced su venida, | 360 | | que la espada apercibida | | | iba a daros la respuesta. | |
|
|
Escena VIII
|
|
|
Salen la
REINA,
DON PEDRO GIRÓN y
DON LUIS DE VELASCO. Dichos.
|
| PEDRO GIRÓN | | No ha de decirme que no | | | Vuestra Alteza, gran señora: | | | basta saber que la adora | 365 | | quien de embajador sirvió | | | en aquestos casamientos | | | al segundo Rey Don Juan. | |
|
|
| LUIS | | Si acción los servicios dan | | | y al amor merecimientos, | 370 | | Don Luis de Velasco soy; | | | bien sabe el Rey mis hazañas, | | | envidiadas por extrañas. | |
|
|
| ISABEL | | Confusa oyéndoos estoy. | | | Debo a Don Pedro Girón | 375 | | lo que sabéis, por tercero | | | en mi casamiento, y quiero | | | premiar su fiel intención. | | | También hago justa estima | | | de vos, y juzgo cuán bien | 380 | | me puede estar el que os den | | | a Doña Beatriz mi prima. | | | Mas siendo una, no sé cómo | | | contente con ella a dos, | | | no haciendo un milagro Dios, | 385 | | puesto que a mi cargo tomo | | | agradaros. |
|
|
| LUIS | En tal caso | | | el más digno pretensor | | | ha de salir vencedor. | |
|
|
| PEDRO GIRÓN | | Alto, por esa ley paso. | 390 |
|
|
| LUIS | | De mi sangre generosa | | | bien sabe nuestra nación. | |
|
|
| ISABEL | | Cualquiera comparación | | | de esa especie será odiosa. | | | La elección de un casamiento, | 395 | | si se nace con libertad, | | | pende de la voluntad | | | más que del entendimiento. | | | Sepa yo a quién se la tiene | | | de los dos, Doña Beatriz, | 400 | | que este será el más feliz. | |
|
|
| LUIS | | Si alegar prendas conviene, | | | desde que vino a Castilla | | | y mi amor la eligió dueño, | | | con el semblante risueño | 405 | | mi fe agradece sencilla. | | | Mírame en toda ocasión, | | | y fiesta ha venido a caber | | | que a sólo verme correr | | | sacó el cuerpo del balcón, | 410 | | y bajando la cabeza | | | mi buena suerte aprobó, | | | cuando acompañando entró | | | en la Corte a Vuestra Alteza. | | | Sé yo que a otra dama dijo: | 415 | | «Si el entendimiento iguala | | | en el Don Luis a su gala, | | | desde hoy por galán le elijo.» | | | Y si no es esto bastante | | | a anteponerme, señora, | 420 | | a Don Pedro, no ha media hora | | | que también me dio este guante. | |
|
|
| PEREIRA | | De ése tengo yo un hermano | | | (ya que derechos escucho | | | en vos ponderados mucho, | 425 | | que se han de quedar en vano). | | | Doña Beatriz es cortés; | | | y en fe de su urbanidad, | | | sin costas de voluntad, | | | con término portugués, | 430 | | se muestra agradable a todos | | | y sola amorosa a mí. | | | Por su gusto estoy aquí | | | y he sido, en diversos modos, | | | por pariente y por amante, | 435 | | su empleo, y puedo esperar | | | que su mano he de alcanzar, | | | como primero su guante. | |
|
|
| ISABEL | | Tercero competidor | | | tenemos, ¿qué dice de esto | 440 | | Don Pedro Girón? |
|
|
| PEDRO GIRÓN | Supuesto | | | que es calidad de mi amor | | | emplearle en quien adoran | | | tan ilustres caballeros, | | | aunque pudiera traeros | 445 | | favores que ellos ignoran, | | | quiero guardar el respeto | | | a quien mi lealtad premió; | | | que nunca se arrepintió | | | amor que estima el secreto. | 450 | | Doña Beatriz solamente | | | es en esto interesada; | | | escoja el que más le agrada | | | entre tanto pretendiente, | | | y cese esta competencia. | 455 |
|
|
| DIEGO | | Yo quiero eso y me está bien. | |
|
|
| ISABEL | | ¿Pues amáisla vos también? | |
|
|
| DIEGO | | Y con tal correspondencia | | | que me juzgo preferido | | | a cuantos de su afición, | 460 | | si acaso llamados son, | | | han de envidiarme escogido; | | | remítome a la experiencia. | |
|
|
| ISABEL | | ¡Válgate Dios por mujer: | | | qué anchas debes de tener | 465 | | la voluntad y conciencia! | | | Ahora bien: porque no niegue | | | vuestra dama obligaciones | | | y la convenzan razones | | | cuando a persuadirla llegue, | 470 | | cada cual me dé el favor | | | que tiene, y le hace dichoso; | | | que aquel ha de ser su esposo | | | que me le enseñe mayor. | | | No quiero yo que la corte | 475 | | se alborote cada día | | | por dama que es sangre mía. | |
|
|
| PEREIRA | | Como para eso importe | | | está bien; en este guante | | | se cifra todo mi bien. | 480 |
|
|
| LUIS | | Y en este estriba también | | | mi amor, honesto y constante. | |
|
|
| DIEGO | | Más le debe a su belleza | | | la fe que logro en amarla, | | (Vanla dando los favores.) | | pues se quitó, por premiarla, | 485 | | esta flor de la cabeza. | |
|
|
| PEDRO GIRÓN | | La mayor acción me toca, | | | si lo que el amor sublima, | | | celebra, adora y estima | | | en una dama es la boca. | 490 | | Una mano fácilmente | | | suele alcanzarla el amante, | | | después de una flor, o un guante. | | | ¿Pero quién habrá que intente | | | llegar a su boca hermosa | 495 | | sino el que está en posesión | | | y se honra con el blasón | | | de adquirirla por esposa? | | | Pues a mí (porque concluya | | | competencias pretendientes) | 500 | | que se quitó de la suya, | | | me ha dado este mondadientes; | | | y si es lícito casarse | | | dos príncipes por poderes, | | | y aunque muden pareceres | 505 | | no ha el concierto de mudarse, | | | juzgad si es mi dicha poca, | | | pues, cuando mi amor premió, | | | por poderes me envió | | | en el palillo la boca. | 510 | (Dásele.) |
|
|
| ISABEL | | Bien encarecido está; | | | las muchas prendas que sé | | | que tenéis la propondré | | | y ella luego elegirá. | | | Andad con Dios. |
|
|
| PEDRO GIRÓN | Vuestra Alteza | 515 | | advierta que, si no soy | | | su esposo, dispuesto estoy | | | en mudar naturaleza; | | | desnaturalizaréme | | | de estos reinos. | (Vase.) |
|
|
| PEREIRA | Yo he venido | 520 | | a servirla; y así pido | | | que Vuestra Alteza se extreme | | | en favorecer mi suerte; | | | porque en siendo de otro esposa, | | | todo ha de ser una cosa: | 525 | | casarse y llorar su muerte. | | (Vase.) |
|
|
| LUIS | | Si esto a su elección se deja, | | | seguro estoy que ha de ser | | | Doña Beatriz mi mujer. | | | Mas mire qué le aconseja | 530 | | Vuestra Alteza, que, sabrán | | | las armas vengar mi agravio. | | (Vase.) |
|
|
| DIEGO | | Yo escojo medio más sabio | | | yendo a hablar al Rey Don Juan, | | | porque sea intercesor | 535 | | con Vuestra Alteza y con ella. | |
|
|
| ISABEL | | Como el Rey pida por ella | | | vos seréis su poseedor, | | | y yo viviré sin celos. | | | Esa diligencia haced. | 540 |
|
|
| DIEGO | | Siempre el Rey me hizo merced. | | | ¡Tenédmele grato, cielo! | | (Vase.) |
|
|
| ISABEL | | Basta, que truje conmigo | | | mi mismo desasosiego, | | | del Rey y su corte el fuego, | 545 | | de la paz el enemigo. | | | Doña Beatriz me ha quitado | | | de mi esposo la mitad, | | | que es el alma y voluntad; | | | sólo el cuerpo me ha dejado. | 550 | | Si no me le restituye, | | | conocerá por su mal | | | que celos de Portugal | | | no es cuerda quien no los huye. | |
|
|
Escena X
|
|
|
Dichos, menos
DON ÁLVARO.
|
| REY | | Deseos amorosos e inconstantes | | | que hacéis que os peche el alma y pague censo; | | | si la paz hace guerra a los amantes | 575 | | mi paz con esta guerra recompenso. | | | ¡Dichoso si con ella divertido | | | apago incendios y a Beatriz olvido! | | | Pero la Reina es ésta. Pues señora, | | | ¿qué suspensión y soledad es
ésa? | 580 |
|
|
| ISABEL | | Suspensa, sí; no sola, que el que adora | | | con sus deseos amistad profesa. | | | En Vuestra Alteza el alma hablaba agora. | |
|
|
| REY | | Fineza, al fin, de amante portuguesa. | | | ¿Y de qué se trataba? ¿Amor o celos? | 585 |
|
|
| ISABEL | | ¿Celos de vos? No lo querrán los cielos. | | | A Vuestra Alteza, gran señor, pedía | | | consejo para cierto casamiento, | | | que, por tocarme en sangre gustaría | | | que saliese acertado y a contento. | 590 | | Doña Beatriz de Silva, deuda mía, | | | cuya hermosura, edad y entendimiento | | | en el primer lugar puede ponerse, | | | la Corte trae a riesgo de perderse. | | | Pídenla cuatro Grandes, y deseo | 595 | | dársela al uno de ellos por esposa. | |
|
|
| REY | (Aparte.) | | No quiera amor que se haga tal empleo, | | | la Reina debe estar de mí celosa. | | (A la
REINA.) | | Las muchas prendas de esa dama creo; | | | sé que es noble, discreta, rica, hermosa, | 600 | | y dama vuestra, en fin, porque la fama | | | pueda envidiar tal Reina de tal dama. | | | Mas ¿quiénes piden ese casamiento? | |
|
|
| ISABEL | | A Don Pedro Pereira, que es su primo, | | | en primer lugar pongo, con intento | 605 | | de que la alcance. |
|
|
| REY | (Aparte.) | Amor, cómo os reprimo. | | (A ella.) | | Buena elección, discreto pensamiento, | | | que es ilustre Don Pedro y yo le estimo. | | | Mas parientes casados por amores | | | malógranse, y no dejan sucesores. | 610 |
|
|
| ISABEL | | Está bien dicho y yo lo había notado. | | | Sea Don Pedro Girón el venturoso. | |
|
|
| REY | | Tengo a Don Pedro en Aragón casado; | | | y aunque lo ignora, es ya lance forzoso. | |
|
|
| ISABEL | | Si es forzoso, a casarse irá forzado. | 615 | | Don Luis Velasco es generoso | | | en estado y en sangre. |
|
|
| REY | Darle trato | | | de San Juan, en Castilla, el gran Priorato. | |
|
|
| ISABEL | | No se podrá casar de esa manera. | | | ¿En Don Diego Sarmiento halláis excusa? | 620 |
|
|
|
| ISABEL | Pero fuera | | | la vejez para el tálamo confusa. | | | Amor las bodas ama en primavera; | | | poco las goza el que en vejez las usa. | | | Doña Beatriz... |
|
|
| REY | No me canséis, señora, | 625 | | que no gusto se case por agora. | | (Vase.) |
|
|
Escena XII
|
|
|
Sale
DOÑA INÉS. Dicha.
|
| INÉS | | Gran señora, ¿Vuestra Alteza | | | llorando? |
|
|
| ISABEL | Sí, Doña Inés; | | | de mi amor, como fuego es | 645 | | sube el humo a la cabeza. | | | Celos, en caso de amar, | | | son humo que causa enojos, | | | y con el humo a los ojos | | | claro está que he de llorar. | 650 |
|
|
| INÉS | | Siendo de quien yo imagino | | | a no preciarme de fiel, | | | causa fuera este papel | | | de hacer algún desatino. | | (Dásele.) | | Nombróme el Rey su estafeta | 655 | | (por callar otro apellido) | | | que de esta suerte ha querido | | | gradüarme de discreta. | | | Mas, como no lo sé ser | | | quiero, en fe de mi lealtad, | 660 | | darle a Vuestra Majestad | | | novedades que leer | | | con finezas, si bien dichas, | | | no a lo menos bien empleadas. | |
|
|
| ISABEL | | Voluntades mal casadas | 665 | | cobran su dote en desdichas. | | | A Doña Beatriz irá | | | que es la inquietud de esta Corte. | |
|
|
| INÉS | | Cobre tu venganza el porte, | | | pues tanta ocasión te da; | 670 | | que a quitársela ella al Rey, | | | yo sé que no se atreviera | | | ni ese papel escribiera. | |
|
|
| ISABEL | | El amor no guarda ley. | | (Lee.) | | «A un retrato vuestro había yo, Doña | 675 | | Beatriz, ofrecido mi corona, si no des- | | | hiciera la fortuna lo que con tanta ra- | | | zón dispuso un engaño. Reina os qui- | | | siera de Castilla; pero pues no puede | | | ser, sedlo de mi voluntad, o quejaréme | 680 | | del pintor que os retrató hermosa y no | | | homicida.» |
|
|
Escena XIII
|
|
|
Sale
DOÑA BEATRIZ. Dichas.
|
| ISABEL | No leo más; llamadme, Inés, | | | esta mujer. |
|
|
| INÉS | Ella propia | | | por dar a tus celos copia, | | | viene a que el papel la des. | 685 |
|
|
|
|
| ISABEL | | Por tu honor mirar pretendo | | | y el mío. En anocheciendo, | | | luego, al instante, a la hora | | | de la Corte has de salir | 690 | | y volverte a Portugal. | |
|
|
|
| ISABEL | Temo un gran mal | | | si aquí te dejo asistir. | | | Liberalísima eres, | | | no sabes lo que es negar; | 695 | | si aprendieran de ti a dar, | | | Beatriz, las demás mujeres | | | nadie de ellas se quejara. | | | No es bien que conmigo estés; | | | que temo que tanto des | 700 | | que a mí me salga a la cara. | | | Que el pródigo que sin freno | | | imprudente y necio gasta, | | | cuando su caudal no basta, | | | hurta, tal vez, el ajeno; | 705 | | y tengo una prenda yo, | | | que aunque velo por guardarla, | | | andas muy cerca de hurtarla. | |
|
|
|
| ISABEL | ¿No? | | | Pues yo sí, que basta. |
|
|
| BEATRIZ | ¿A quién? | 710 | | pródiga he dado favor | | | que ponga a riesgo mi honor? | |
|
|
| ISABEL | | ¿A quién, preguntas? ¡Qué bien! | | | ¿Este guante es tuyo? |
|
|
| BEATRIZ | Sí; | | | favorecer es decente | 715 | | a un caballero pariente | | | a quien anoche lo di. | |
|
|
| ISABEL | | ¿A un caballero? Bien dices; | | | pero ¿a dos? Seso es ligero. | | | ¿Este no es el compañero? | 720 | | ¡Constantes sois las Beatrices! | |
|
|
| BEATRIZ | | Juegos que son cortesanos | | | poco ofenden. |
|
|
| ISABEL | Bien alegas, | | | pues dando dos guantes juegas | | | airosamente a dos manos. | 725 | | Y como pica y provoca | | | amor, tahur, aunque ciego, | | | por si la boca hace juego | | | dio este palillo tu boca. | | (Va enseñándola los favores.)
| | Al cuarto ha visto jugar, | 730 | | y porque pueda ganar | | | le has dado a entender la flor. | | | Cuatro los premiados son, | | | y pues haces cuatro damas | | | serás (pues Silva te llamas) | 735 | |
Silva de varia lección. | |
|
|
|
| ISABEL | Asombro | | | haces de que a cuatro diga, | | | que tu liviandad obliga. | | | Pero, si al quinto te nombro, | 740 | | ¿qué harás? |
|
|
| BEATRIZ | Mientras no me dejes | | | disculpar... |
|
|
| ISABEL | Este papel | | | el Rey te escribe, y en él | | | dice finezas herejes | | | y a quien mi enojo ocasiona | 745 | (Rasga el papel.) | | como el papel, rasgaré | | | el alma, y le comeré | | | el corazón. La corona | | | que yo poseo, querría | | | ponerte el Rey, y no osara | 750 | | decirlo, como no hallara | | | lugar en tu fantasía. | | | Villana, ¿tú con el Rey? | | | ¡Vive el cielo!... |
|
|
| BEATRIZ | El Rey bien puede | | | amarme, sin que yo quede | 755 | | por alguna causa o ley | | | culpada, mientras no doy | | | color a ese disparate. | | | Vuestra Majestad me trate | | | bien, pues que su prima soy; | 760 | | y advierta que aunque respeto | | | al Rey Don Juan, mi señor, | | | y al reverencial amor | | | que debo, el alma sujeto | | | de mi sangre generosa, | 765 | | tal altivez heredé | | | y presunción, que no sé | | | si estimara ser su esposa. | |
|
|
| ISABEL | | Descomedida, ¿así habláis | | | del Rey delante de mí? | 770 | | Ese loco frenesí, | | | ya yo sé que le fundáis | | | en las alas que él os da, | | | y los necios cortesanos | | | a quien, con favores vanos, | 775 | | hechizáis. No quiero ya | | | que os partáis a Portugal; | | | aquí sabrán mis enojos | | | esconderos de los ojos | | | del Rey, que un agravio real | 780 | | puede remediarse así. | | | Ábreme ese armario, Inés. | | (Abre un armario donde quepa
DOÑA BEATRIZ.) |
|
|
|
| ISABEL | Que estés | | | encerrada y presa así, | | | donde, sin respiración | 785 | | ni sustento, muerta quedes; | | | que de otra suerte no puedes | | | satisfacer mi pasión. | |
|
|
|
| ISABEL | Déjame | | | esconderla desta suerte | 790 | | del Rey; que sola su muerte | | | sosiego es bien que me dé. | |
|
|
| INÉS | | Rogara, Beatriz, por vos | | | si supiérades cumplir | | | palabras. |
|
|
| BEATRIZ | Si he de morir | 795 | | aquí, no sepa, ¡mi Dios!, | | | ninguno que esta crueldad | | | pudo en el pecho caber | | | de tan severa mujer; | | | que en esta conformidad | 800 | | yo prometo, aunque me muera, | | | no dar voces. |
|
|
| ISABEL | Cierra, Inés; | | | dame esas llaves. | (Ciérrala.) |
|
|
| INÉS | Después | | | que aquesta tempestad fiera | | | pase, abrirla mandarás; | 805 | | que es castigo riguroso. | |
|
|
| ISABEL | | ¡Por vida del Rey mi esposo... | |
|
|
|
| ISABEL | | ...que he de tenerla entre tanto | | | que muerta la llegue a ver! | 810 |
|
|
| INÉS | | ¿No ha de comer ni beber? | |
|
|
| ISABEL | | Coma angustias, beba llanto. | |
|
|
|
|
(Vanse.)
|
Escena XIV
|
|
|
Sale
DOÑA LEONOR, Emperatriz, y
DON JUAN.
|
| LEONOR | | En Roma estamos, Don Juan. | | | Federico, mi señor, | | | dignamente Emperador, | 815 | | es un Narciso alemán. | | | Cifradas en él están | | | las gracias que hay repartidas | | | en gentilezas fingidas | | | que ensalzan la antigüedad; | 820 | | con una alma y voluntad | | | quisiera darle mil vidas. | | | Hoy nos han de coronar | | | (en fe del amor que encierro), | | | con la diadema de hierro | 825 | | que en Milán se suele dar; | | | quiere el Papa dispensar, | | | porque mañana haga iguales | | | dos almas, que liberales | | | el yugo esperan cristiano | 830 | | del tálamo soberano | | | y bendiciones nupciales. | | | Desposarános mañana, | | | y esotro, con real decoro, | | | nos dará el círculo de oro | 835 | | de la majestad romana. | | | Tan gozosa estoy y ufana, | | | y tan perdida de amor | | | por el César, mi señor, | | | que, a poderlo hacer, le hurtara | 840 | | del sol la hermosura rara | | | por parecerle mejor. | | | Triste, Don Juan, me escucháis, | | | ¿pésaos del bien que declaro? | |
|
|
| JUAN | | A mi suerte le comparo, | 845 | | que al paso que vos contáis, | | | gran señora, lo que amáis | | | a quien no sé si os merece. | | | Se disminuye y decrece | | | una esperanza atrevida, | 850 | | que, entre imposibles florida, | | | se ha muerto cuando amanece. | | | Vine yo amando, señora, | | | esta jornada a una dama | | | que cuanto más a otro ama, | 855 | | más la sirvo y me enamora. | | | No sé si mi amor ignora, | | | mas sé que me mandó, en suma, | | | embarcar, porque presuma | | | cuán poco hay de mar a amar | 860 | | y que es locura esperar | | | firmeza en reinos de espuma. | | | Sobre ella mi atrevimiento | | | torres vanas levantó; | | | mas ¿qué cuerdo edificó | 865 | | sobre la espuma y el viento? | | | Llegué a Roma, vi el contento | | | que (como yo vuestra alteza) | | | da a otro dueño su belleza, | | | y en las congojas que paso, | 870 | | la semejanza del caso | | | ocasiona mi tristeza. | |
|
|
| LEONOR | | ¿Pues en qué causa, o razón, | | | fundáis que esa dama os quiera? | |
|
|
| JUAN | | En la voluntad primera | 875 | | que estriba en la inclinación; | | | en la comunicación | | | que en la niñez arraigada | | | crece, de amor fomentada | | | y en natural convertida, | 880 | | suele andar lo que la vida | | | con el alma acompañada. | |
|
|
| LEONOR | | La llaneza suele hacer | | | atrevido al menosprecio, | | | y más, Don Juan, cuando el necio | 885 | | la llega mal a entender. | | | ¿Por fuerza tiene que ser | | | amor toda voluntad? | | | Sed buen intérprete, andad; | | | que ingenios desvanecidos | 890 | | cuando tuercen los sentidos | | | yerran con facilidad. | |
|
|
Escena XIX
|
|
|
Quédanse solos
MELGAR y
DON JUAN, muy suspenso.
|
| MELGAR | | Sin mentís, un bofetón | | | es como rayo sin trueno. | | | Tu carrillo queda bueno | 985 | | para rueda de salmón. | | | Quiere que en esta ocasión | | | tu amor a Roma te iguales, | | | que en prueba de esas señales | | | fuera (porque te autorices) | 990 | | tu cara, a estar sin narices, | | | Roma con sus cardenales. | | | Cinco en la cara te ha puesto; | | | si fue favor no me espanto, | | | mas favor que duele tanto | 995 | | más es quinto que no sexto. | | | No se te caerá tan presto, | | | ni yo (a caerse) le alzara; | | | ¡oh mercader que sin vara, | | | al tiempo que te despides, | 1000 | | tan ligeramente mides | | | a palmos toda una cara! | | | ¡Líbreme el Cielo de ti! | | | ¿Qué suspensión te ha elevado? | |
|
|
| JUAN | | Levantando, he levantado | 1005 | | la memoria que perdí. | | | Mundo, si pagas así, | | | a dejarte me apercibo; | | | pues es bastante motivo | | | el ver (si a decirlo basto) | 1010 | | que tras veinte años de gasto | | | me asientas este recibo. | | | A pagarme te dispones | | | con los salarios usados, | | | que ya se pagan criados | 1015 | | a coces y a bofetones. | | | ¡Locas imaginaciones, | | | necio es el que no os repara! | | | No más vanidad avara; | | | quedaos, torpes ejercicios, | 1020 | | que aun no paga el mundo en vicios | | | y da con ellos en cara. | | | Pues ha salido a la mía | | | a tal tiempo la señal, | | | no es mi enfermedad mortal; | 1025 | | posible sanar sería; | | | no halló la filosofía | | | médico para este daño | | | que se iguale al desengaño. | | | Alto, pues, si en quien se cura, | 1030 | | mudar aires es cordura, | | | hoy mudo los de mi engaño. | | | Adiós, Corte, en quien se ampara | | | el que es tratante en enredos, | | | que das el favor a dedos | 1035 | | y éstos puestos en la cara. | | | La verdad divina y clara | | | me enseña que eres un mostro; | | | profanos gustos, ya os postro, | | | que si el mundo estriba en ellos, | 1040 | | por darme en rostro con ellos | | | vinieron a darme en rostro. | | (Vase.) |
|
|