Jornada III
|
|
|
Salen LOAISA y ASTOLFO.
|
| ASTOLFO | | Di que he venido y que estoy | | | en este sitio esperando, | | | Loaisa. |
|
|
|
| ASTOLFO | | Lidora estará pensando | 2170 | | que lo que parezco soy. | | | ¿Cuál se quedará después, | | | si, por su desdicha, sabe | | | que de Belisario es | | | la riqueza, y que su nave | 2175 | | con todo ha dado al través? | | | Yo soy pobre y ella hermosa, | | | y ansí será necesario | | | recibilla por esposa, | | | cuando no por otra cosa, | 2180 | | por vengar a Belisario, | | | pues ha sido causadora | | | de sus desdenes mortales. | | | Pero ya sale Lidora. | |
|
|
|
|
(Sale LIDORA.)
|
| LIDORA | | ¡Oh, señor Astolfo! ¿Es hora | 2185 | | que piséis estos umbrales? | | | ¿Qué es esto que pretendéis | | | con hielo que mostráis? | | | ¿Por qué causa no queréis, | | | Astolfo, pues no me amáis, | 2190 | | decir que me aborrecéis? | | | Mas no es cosa permitida | | | que llegue al dichoso estado | | | de quedar aborrecida, | | | sin primero haber pasado | 2195 | | por el bien de ser querida. | |
|
|
| ASTOLFO | | Por Dios, no tenéis razón | | | de quejaros de mí agora, | | | que la mucha ocupación | | | no me deja hacer, señora, | 2200 | | lo que tengo obligación, | | | porque es bien que cada día | | | me desocupe y entienda | | | en el trato y granjería | | | de esta caudalosa hacienda, | 2205 | | que es tan vuestra como mía. | |
|
|
| LIDORA | | ¿Vuestra hacienda me entregáis? | | | ¡Bravo pecho! |
|
|
| ASTOLFO | Aunque no es bravo, | | | ya haré que la recibáis, | | | como a su dueño queráis | 2210 | | recibir por vuestro esclavo. | |
|
|
| LIDORA | | Por esclavo es cosa fea, | | | pero mi alma venturosa | | | por su señor os desea. | |
|
|
| ASTOLFO | | Pues hagamos una cosa: | 2215 | | ni señor ni esclavo sea. | | | Vos podéis un medio honroso | | | de ambos extremos hacer. | |
|
|
| LIDORA | | ¿Será medio el ser esposo? | |
|
|
| ASTOLFO | | Medio extremado ha de ser | 2220 | | para alcanzar mi reposo, | | | y así digo que al momento | | | con la mano me dispongo | | | a dar fin al casamiento. | |
|
|
| LIDORA | | Y con esta mano pongo | 2225 | | por obra ese pensamiento. | |
|
|
| ASTOLFO | | Mi cuerpo se quede en calma, | | | teniendo esta mano asida, | | | que si otros tienen el alma | | | por todo el cuerpo esparcida, | 2230 | | yo tengo el alma en la palma, | | | y así no es mucho que tenga | | | esta gloria que me influye | | | para que yo me mantenga. | |
|
|
|
|
(Sale LOAISA.)
|
| LOAISA | | Señora, señora, huye | 2235 | | antes que tu padre venga, | | | mira que te va buscando, | | | y ha preguntado por ti. | |
|
|
|
| LIDORA | Volando | | | quiero de aquí, | 2240 | | después nos veremos. |
|
|
|
| LIDORA | | Cuando tú, Astolfo, quisieres. | | | ¿No sabes que soy tu esposa, | | | y que tú mi esposo eres? | |
|
|
|
|
(Vase.)
|
| ASTOLFO | | Cierto la mujer hermosa | 2245 | | es honra de las mujeres. | | | Yo en forma las aborrezco, | | | mas en viendo esta hermosura | | | las sublimo y engrandezco, | | | y tengo por gran ventura | 2250 | | lo que por ellas padezco. | |
|
|
| LOAISA | | Jamás dirá don García | | | de Labinia tanto bien. | |
|
|
| ASTOLFO | | Como ella siempre porfía | | | en no quererle, él también | 2255 | | de su afición desconfía. | |
|
|
| LOAISA | | ¿No sabes que la pidió | | | estos días por mujer, | | | y como no le admitió | | | el padre de ella juró | 2260 | | que la vida ha de perder | | | o con él se ha de casar? | | | Y como ella se ha dispuesto | | | a morir, tienen con esto | | | alborotado el lugar. | 2265 |
|
|
| ASTOLFO | (Aparte.) | | (En gran confusión me ha puesto | | | este viejo temerario, | | | porque el pesar considero | | | de mi dueño Belisario, | | | pero al fin valelle quiero | 2270 | | por un modo extraordinario.) | | | Adiós, Loaisa. |
|
|
| LOAISA | Señor, | | | él te guarde y te defienda. | | | ¡Oh, venturoso amador, | | | que de su querida prenda | 2275 | | goza el regalo y favor! | |
|
|
|
|
(Sale ASTOLFO y sale BELISARIO.)
|
| BELISARIO | | Pues por tener un criado | | | tan perverso y tan inico... | |
|
|
|
| BELISARIO | ...he quedado | | | sin hacienda, siendo rico; | 2280 | | y sin honra, siendo honrado. | | | Yo quiero vengarme ya | | | del pasado fraude y dolo. | |
|
|
| LOAISA | | Cuerdo parece que está, | | | porque dicen que le da | 2285 | | la locura estando solo. | |
|
|
| BELISARIO | | ¡Cómo le daré al momento | | | la muerte! |
|
|
| LOAISA | De muerte trata. | | | Bueno está su entendimiento. | |
|
|
|
| LOAISA | Él se desbarata | 2290 | | como suele. |
|
|
| BELISARIO | Mucho siento | | | de ver que ya no queráis | | | por vuestro amigo tenerme. | | | Mas ¿qué tenéis, qué tembláis? | | | ¿O qué tengo que de verme | 2295 | | parece que os espantáis? | |
|
|
|
|
| LOAISA | | Pues primero un pensamiento | | | quiero que me perdonéis. | |
|
|
|
| LOAISA | Que habéis | 2300 | | perdido el entendimiento. | |
|
|
| BELISARIO | | Loco soy, tenéis razón, | | | pues de mi riqueza he dado | | | a otro la posesión, | | | mas de lo que hayáis pensado | 2305 | | he de saber la ocasión. | | | Decidla. |
|
|
| LOAISA | Habéis de saber | | | que una graciosa contienda | | | con Astolfo os vi tener | | | sobre pedille la hacienda | 2310 | | que tenía en su poder. | | | Y esta fue locura fina | | | sin otras muchas que hicistes. | |
|
|
| BELISARIO | | ¿Do estabais que lo pudistes | | | oír? |
|
|
|
| BELISARIO | | ¿Y para qué os escondistes? | |
|
|
| LOAISA | | Porque no fuese entendido | | | un recaudo de una dama | | | que entonces había traído. | |
|
|
|
| LOAISA | De mi dama, | 2320 | | de quien Astolfo es querido. | |
|
|
| BELISARIO | (Aparte.) | | (Sin duda el cielo me envía | | | esta venturosa suerte. | | | ¡Oh, hermano del alma mía! | | | ¿Qué regalo podré hacerte | 2325 | | en pago de esta alegría? | | | Perdón, Astolfo querido, | | | te pido, y puedes pensar | | | lo que te hubiera pedido | | | errando, pues sin errar | 2330 | | humilde perdón te pido. | | | Mas tú tampoco tuviste | | | culpa en el mal que causaste, | | | pues el viejo que escondiste | | | me escuchó, y ansí pudiste | 2335 | | negar lo que me negaste. | | | Pero a ti, noble escudero, | | | hacerte las gracias quiero, | | | pues cobro en esta contienda | | | una esposa y una hacienda | 2340 | | y un amigo verdadero. | | | Y para que don García | | | no alcance lo que procura | | | voyme). Adiós. |
|
|
|
|
(Vase.)
|
| LOAISA | Por vida mía | | | que creo que la locura | 2345 | | le dio agora en alegría. | | | Muchos son los repentinos | | | movimientos de los locos, | | | que los juicios más finos | | | se pierden por mil caminos | 2350 | | y se cobran por muy pocos, | | | aunque es grande mal ser necio, | | | Dios me guarde de este mal. | |
|
|
|
|
(Vase. Salen LABINIA y su PADRE.)
|
| PADRE | | Basta, no me digas tal, | | | no hagas, hija, menosprecio | 2355 | | del consejo paternal. | | | Muchas personas pudieron, | | | como tú, hija, engañarse, | | | mas en sí después volvieron, | | | que caer sin levantarse | 2360 | | es de aquellos que ca[y]eron. | |
|
|
| LABINIA | | Bien conozco, padre amado, | | | que las quejas que me abrasan | | | todas, como yo, las pasan: | | | unas porque se han casado | 2365 | | y otras porque no se casan; | | | mas ninguna hay que se vea | | | en lo que yo he padecido. | |
|
|
|
|
(Sale un PAJE.)
|
|
PAJE | | Astolfo, señor, se apea | | | en el zaguán. |
|
|
| PADRE | ¿Has sabido | 2370 | | qué quiere? |
|
|
|
|
|
(Sale ASTOLFO.)
|
|
| ASTOLFO | Pues en ello gano, | | | vuestra mano besaré. | |
|
|
| PADRE | | Por la mano os ganaré | | | en lo que es besar la mano. | 2375 | | Dejaos de esa cortesía, | | | y ved si puedo serviros | | | en algo. |
|
|
| ASTOLFO | Solo deciros | | | una palabra querría. | |
|
|
|
|
| PADRE | | Pues decid a vuestro gusto | | | lo que pretendéis. |
|
|
| ASTOLFO | No es justo | | | que trate de mi valor, | | | pues veis que vengo de buenos, | | | aunque en invidia lo he sido, | 2385 | | y que si un tiempo he servido | | | no por eso valgo menos; | | | y que mi hacienda es de suerte | | | abonada en la ciudad, | | | que su mucha cantidad | 2390 | | en calidad se convierte, | | | que al fin la persona rica | | | es hidalga, es noble y grave, | | | porque la hacienda es jarabe | | | que la sangre purifica. | 2395 | | Y ansí de mi gran poder | | | cuenta más larga no doy, | | | por no decir lo que soy, | | | sino lo que pienso ser. | | | Porque con vuestra licencia, | 2400 | | ser vuestro yerno imagino | | | y gozar de un bien divino | | | con dulce correspondencia, | | | pues si tanto bien recibo | | | agora del cielo eterno, | 2405 | | el nombre será de yerno | | | y las obras de cautivo, | | | porque tanto mis cuidados | | | puse en querer y adorar | | | a Labinia, que dotar | 2410 | | la quiero en diez mil ducados. | | | Y aún más le quiero ofrecer | | | por solo darle contento. | |
|
|
| PADRE | | Tan obligado me siento | | | que no acierto a responder. | 2415 | | Y pues no puedo acertar | | | a decir lo que me toca, | | | la respuesta por la boca | | | de Labinia os quiero dar. | | | Ella os ha de responder | 2420 | | como mujer que está esclava | | | de su gusto, aunque bastaba | | | decir que como mujer, | | | pues con miedo no se ablanda | | | ni con amor verdadero, | 2425 | | mas quiero hablalla primero | | | que responda a la demanda. | | | Mira la ocasión que tienes, | | | hija, de tener reposo. | | | Abaja el cuello orgulloso | 2430 | | con el peso de los bienes. | | | Mira que Astolfo procura, | | | cual hiedra, asirse a tu cuello, | | | pues te quiere dar aquello | | | que a él le dio la ventura. | 2435 | | Mira bien que Astolfo es | | | más rico que don García, | | | pero si en esta porfía | | | no te ablanda el interés, | | | si no estás con la riqueza | 2440 | | blanda, por mi desventura, | | | tú misma, que eres tan dura, | | | ablandarás tu dureza. | |
|
|
| LABINIA | | ¿Yo he de querer el tesoro, | | | padre, que nunca he querido? | 2445 | | ¿Yo que a los ricos olvido? | | | ¿Yo que la pobreza adoro? | | | ¿Yo que menosprecio ya | | | de tal suerte la riqueza, | | | que me agrada la pobreza | 2450 | | por un sujeto en que está? | | | Un hombre rico me das, | | | yo quiero tomalle pobre, | | | y como el valor le sobre, | | | que le falte lo demás; | 2455 | | y por mi satisfacción, | | | quiero escogelle y tomalle | | | tan pobre que pueda dalle | | | de limosna el corazón. | |
|
|
|
|
|
|
| ASTOLFO | | ¡Oh, qué corazón tan firme! | | | ¡Oh, qué varonil mujer! | |
|
|
|
|
(Vase LABINIA.)
|
| PADRE | | Grosera, loca, atrevida, | | | ¿dónde vas sin mi licencia? | 2465 | | ¿Qué es aquesto? |
|
|
| ASTOLFO | En mi presencia | | | dejalda, por vuestra vida, | | | que si no quiere, no es río | | | que atrás no pueda volver. | | | Mañana podrá querer, | 2470 | | si hoy no quiere. |
|
|
| PADRE | Yo confío | | | que, con gusto y alegría, | | | vendrá con vos a casarse | | | por solamente librarse | | | del poder de don García, | 2475 | | a quien la palabra he dado | | | de dársela por mujer, | | | y por ella no querer | | | no está el negocio acabado. | | | Dejadme, señor, con ella, | 2480 | | veréis con qué brevedad | | | lo negocio. |
|
|
| ASTOLFO | Procurad | | | el sí de Labinia bella, | | | porque viva quien la adora. | |
|
|
| PADRE | | Seguro podéis estar, | 2485 | | pues lo voy a negociar. | |
|
|
|
|
|
|
(Vase.)
|
| ASTOLFO | | Un hecho tan temerario | | | como aqueste que procuro | | | es para que esté siguro | 2490 | | el pecho de Belisario, | | | que está de perder su dama | | | en grande peligro puesto. | | | Quiero mitigar con esto | | | su ardiente, amorosa llama, | 2495 | | pero en tanto de Lidora | | | ver el rostro alegre quiero. | |
|
|
|
|
(Vase. Sale LOAISA.)
|
| LOAISA | | ¿No es bueno que el escudero | | | de Labinia he visto agora | | | y me ha dicho que ha sabido | 2500 | | que Astolfo se ha de casar | | | con su dueña, y que a tratar | | | este negocio ha venido, | | | y que quiere de su hacienda | | | dotarla en mucho dinero? | 2505 | | Traidor ha sido, yo quiero | | | que mi señora lo entienda. | |
|
|
|
|
(Sale BELISARIO.)
|
| BELISARIO | | Agora que quiero hablar | | | con Astolfo, no le hallo | | | para poderme quejar | 2510 | | ni para poder buscallo, | | | hallo tampoco lugar. | |
|
|
| LOAISA | | ¡Oh, señor!, ¿adónde vas? | |
|
|
|
| LOAISA | En casa | | | de Labinia le hallarás. | 2515 |
|
|
|
| LOAISA | No más | | | de que con ella se casa. | |
|
|
|
|
|
| LOAISA | No, | | | pero sé que él prometió | 2520 | | dotarla. |
|
|
| BELISARIO | ¡Triste de mí! | | | Mi ventura se acabó. | | | Mas di, faraute infernal, | | | loco, insolente, atrevido, | | | ¿por qué me dijiste tal? | 2525 | | ¿Por qué en un punto has traído | | | nueva de tan grande mal? | | | Con una nueva pudiste | | | volver mi contento atrás, | | | mas de ella pagado fuiste, | 2530 | | pues con esta que me das | | | te pago lo que me diste. | | | Pero en balde formo queja, | | | pues, aunque te maltrate, | | | es mengua de mi quilate, | 2535 | | porque una cosa tan vieja | | | con una nueva me mate. | | | Quiero suspender la ira | | | de saber esta maldad, | | | porque con riguridad | 2540 | | padezca con la mentira, | | | como yo con la verdad. | |
|
|
|
| BELISARIO | | Pues despeñarme quisiste | | | con las desdichas que toco, | 2545 | | voyme a morir. |
|
|
| LOAISA | Como es loco, | | | ya está alegre, ya está triste. | | | Antes se fue muy contento | | | y agora muy afligido, | | | con lo cual queda sabido | 2550 | | que es falto de entendimiento. | |
|
|
|
|
(Sale LIDORA.)
|
| LIDORA | | Seas, Loaisa, bienvenido, | | | porque te buscaba agora | | | para enviar un recaudo. | |
|
|
|
|
| LOAISA | | Luego, ¿no sabes, señora, | | | que está con otra casado, | | | o que a lo menos se casa? | |
|
|
|
|
| LIDORA | ¡Ay, triste! | | | El corazón se me abrasa. | 2560 | | Mas di, ¿cómo lo supiste? | |
|
|
| LOAISA | | Vengo agora de su casa, | | | y como allí no le vi, | | | del uno de los criados | | | este negocio entendí, | 2565 | | y que en tantos mil ducados | | | la dota. |
|
|
| LIDORA | ¡Triste de mí! | | | Como fue mudable y vario, | | | tan presto me olvidó. |
|
|
| LOAISA | Piensa | | | que un hecho tan temerario | 2570 | | es castigo de la ofensa | | | que le hiciste a Belisario, | | | que los pecados de amor | | | suele el cielo castigar. | |
|
|
| LIDORA | | No me ha de faltar valor, | 2575 | | Loaisa, para tomar | | | venganza de este traidor, | | | porque querrá el cielo santo | | | ayudarme, si lo emprendo. | | | Mas de mí mesma me espanto | 2580 | | cómo en fuego no me enciendo | | | o no me deshago en llanto. | |
|
|
|
|
(Sale ASTOLFO.)
|
| ASTOLFO | | Visitarla me conviene | | | muy a menudo. |
|
|
|
| LIDORA | Pues viene, | 2585 | | razón es decirle agora | | | la poca razón que tiene. | |
|
|
| ASTOLFO | | Aquí la tengo presente, | | | y no con mucha alegría. | | | ¿Si por dicha se arrepiente? | 2590 | | ¿Qué esto, señora mía? | | | Vuelve a mí tu hermosa frente. | | | Mi bien, mi vida, mi gloria. | | | ¿A quién, falto de gobierno, | | | faltó tu alegre memoria? | 2595 |
|
|
| LIDORA | | Mi mal, mi muerte, mi infierno, | | | tú mismo sabes la historia; | | | tú mismo que te has casado | | | o casarte has pretendido. | |
|
|
| ASTOLFO | | ¿Quién la nueva te ha traído? | 2600 |
|
|
| LIDORA | | Un corazón que ha volado | | | con las alas de tu olvido. | | | Ingrato, cruel, tirano, | | | ¿por qué me dejas en calma? | | | Tú que eres hombre tan llano | 2605 | | que cuando entregas la mano, | | | tienes el alma en la palma; | | | tú que con grande alegría | | | me llamaste dulce prenda; | | | tú que entiendes cada día | 2610 | | en acrecentar tu hacienda, | | | dándole nombre de mía; | | | tú que me entregaste aquella | | | palabra, que por guardalla | | | la diste a Labinia bella, | 2615 | | no imaginando que el dalla | | | segunda vez es rompella. | | | No pienses, aunque la vas | | | doblando, la fortaleces, | | | que la palabra que das, | 2620 | | cuando está con más dobleces, | | | entonces se rompe más. | |
|
|
| ASTOLFO | | Sabrás, señora, que intento | | | este negocio de talle, | | | que no tengo pensamiento | 2625 | | de concertar casamiento, | | | sino de desconcertalle. | | | Que no te viniera a ver | | | si imaginara tomar | | | a Labinia por mujer. | 2630 |
|
|
| LIDORA | | Debes, Astolfo, querer | | | acabarme de engañar, | | | aunque en vano imaginaste, | | | ingrato, engañarme ya, | | | porque lo que en mí dejaste | 2635 | | de engañar, se vengará | | | de lo demás que engañaste. | | | Solo un bien he de tener: | | | que mientras Dios me dé vida, | | | Labinia bien podrá ser | 2640 | | la amada y la querida, | | | mas yo seré la mujer, | | | porque a pesar de tu olvido | | | y de tu pecho cruel, | | | pues yo la primera he sido, | 2645 | | seré viuda con marido, | | | y ella casada sin él. | | | Pero, ¿qué buscas, traidor? | | | ¿A qué veniste, homicida | | | de mi gusto y de mi honor? | 2650 | | ¿Quieres quitarme la vida | | | para casarte mejor? | | | Si esto quieres, por quererte, | | | desnuda luego se ofrezca | | | de piedad tu espalda fuerte, | 2655 | | porque en esto te parezca | | | lo que me ha de dar la muerte. | |
|
|
| ASTOLFO | | Que de otra suerte he venido, | | | que dijera la verdad, | | | si no... |
|
|
| LIDORA | No hay necesidad | 2660 | | de que en esto, fementido, | | | finjas alguna maldad. | | | No quiero darte ocasión | | | que mientas en mi presencia | | | en mengua de mi afición. | 2665 |
|
|
| LOAISA | | Lidora tienes razón, | | | bien puede tener pacencia. | |
|
|
| ASTOLFO | | Por Dios, que es gracioso cuento | | | ver cuán afligida queda | | | sobre aqueste casamiento, | 2670 | | y ver que yo no le pueda | | | declarar mi pensamiento, | | | porque, en efeto, es mujer | | | que en fuego de amor se arde, | | | pero bien puedo tener | 2675 | | pacencia, pues aunque tarde, | | | la verdad se ha de saber. | | | Y ansí es razón al momento | | | saber en qué punto está | | | de Labinia el casamiento. | 2680 |
|
|
|
|
(Vase. Sale LABINIA y su PADRE.)
|
| PADRE | | No es tiempo, enemiga, ya | | | de más entretenimiento, | | | donde tal es menester | | | determinar y pensar | | | de quién quieres ser mujer, | 2685 | | porque esposo has de tomar | | | o la vida has de perder. | | | Quédate sola que luego | | | volveré por la respuesta. | |
|
|
|
|
(Vase.)
|
| LABINIA | | Pues no aprovecha mi ruego, | 2690 | | a morir estoy dispuesta, | | | cual mariposa en el fuego, | | | y en él quedaré abrasada, | | | pues me será dulce suerte | | | quedar muerta y no casada, | 2695 | | que ya tengo de mi muerte | | | la sentencia pronunciada. | | | ¿Quién jamás tal pleito vio? | | | Que el amor es juez severo, | | | el delincuente soy yo, | 2700 | | y el verdugo carnicero | | | el padre que me engendró. | | | Pero ¿qué es esto que digo? | | | ¿Qué lauro o qué palma gano | | | de padecer el castigo, | 2705 | | si no tomo de mi mano | | | venganza de un enemigo? | | | Porque no sea disparate | | | padecer este tormento, | | | mejor es, en tal combate, | 2710 | | hacer de mi pensamiento | | | un Sansón que muera o mate. | | | Quiero morir o matar | | | con pecho constante y fuerte, | | | y en viniéndose a casar | 2715 | | Astolfo, darle la muerte, | | | y al mismo punto acabar, | | | que otro fin no ha de tener | | | mi suerte, sino morir, | | | y cuando me vuelva a ver | 2720 | | mi padre, podré decir | | | que le quiero obedecer. | | | Con este estilo ordinario | | | a mi padre engañaré, | | | daré la muerte al contrario | 2725 | | y conservaré la fe | | | que le debo a Belisario. | |
|
|
|
|
(Sale el PADRE de LABINIA.)
|
| PADRE | | ¿Qué escogiste por mejor, | | | Labinia? |
|
|
| LABINIA | Darte contento, | | | y con Astolfo, señor, | 2730 | | celebrar el casamiento, | | | porque es hombre de valor. | |
|
|
|
| LABINIA | Porque lo creas | | | manda que venga en un vuelo, | | | y verás lo que deseas | 2735 | | cumplido. |
|
|
| PADRE | Gracias al cielo, | | | que en darme gusto te empleas. | | | Hija de mi corazón, | | | los pies te quiero besar | | | como tengo obligación, | 2740 | | pues con venirte a casar | | | me sacas de confusión. | | | Dame tus pies soberanos | | | porque pueda con amor | | | besarlos. |
|
|
| LABINIA | Harto mejor | 2745 | | será que me des tus manos. | |
|
|
|
|
|
(Salen CRIADOS.)
|
|
| PADRE | | El que más ligero fuere | | | búsqueme Astolfo al momento, | | | y dígale que le quiere | 2750 | | tanto Labinia que muere | | | por hacer el casamiento. | |
|
|
|
| PADRE | Y pues | | | aún no están hechas las galas, | | | las deje para después | 2755 | | y venga. |
|
|
| CRIADO | Yo tengo alas, | | | como Mercurio, en los pies. | |
|
|
| PADRE | | Pues vuela. Y sin don García | | | se queja por la ciudad, | | | podrás decir, hija mía, | 2760 | | que no fue tu voluntad | | | casar con él. Adiós. |
|
|
| LABINIA | Fía, | | | que en todo pienso agradarte. | |
|
|
| PADRE | | Dígolo porque le he dado | | | palabra de no casarte | 2765 | | sino con él. |
|
|
| LABINIA | Mi cuidado | | | podrá en esto descuidarte, | | | porque mi alma en eso viene | | | a conocer que la honras, | | | pues Astolfo le conviene | 2770 | | más que el otro, porque tiene | | | dineros para sus honras, | | | que bien menester serán | | | para tus honras y galas. | |
|
|
| PADRE | | Hija, no te faltarán, | 2775 | | si con ternezas regalas | | | un esposo tan galán, | | | que hasta el alma te dará. | |
|
|
| LABINIA | | No imaginas que la palma | | | con eso me ganará, | 2780 | | porque si el alma me da, | | | también quiero darle el alma, | | | que las almas han de ser | | | las honras del casamiento. | |
|
|
| PADRE | | Vamos luego a componer | 2785 | | lo que conviene. |
|
|
| LABINIA | Al momento | | | te pretendo obedecer. | | (Aparte.) | | (Tú, Belisario, perdona | | | si añado fuego a tu llama, | | | y téjeme una corona | 2790 | | del martirio que la fama | | | con fúnebre son pregona, | | | pues sin que nadie lo impida | | | llevará Astolfo la paga, | | | yo la muerte merecida, | 2795 | | y todo con una daga | | | que he de llevar escondida.) | |
|
|
|
|
(Vanse, y salen BELISARIO y ASTOLFO.)
|
| BELISARIO | | El ir siempre acompañado, | | | ¿no es porque yo no te pida | | | lo que sabes? |
|
|
| ASTOLFO | Por mi vida, | 2800 | | que en todo vas engañado, | | | que antes yo hice por ti | | | lo que un hombre honrado debe. | |
|
|
| BELISARIO | | ¡Oh, traidor, ingrato, aleve! | | | ¿Eso me dices a mí? | 2805 |
|
|
| ASTOLFO | | Paso, señor, no me obligues, | | | pues sabes que mis criados | | | nos escuchan. |
|
|
| BELISARIO | Mis cuidados | | | primero es bien que mitigues, | | | mas con moderada voz | 2810 | | quiero poner al momento | | | un freno a tu pensamiento | | | como a caballo feroz. | | | Hablemos de mi trabajo | | | muy bajo en este lugar, | 2815 | | aunque bajo habré de hablar, | | | pues hablo con hombre bajo. | | | ¿Por qué de Labinia, di, | | | pretendiste ser marido? | | | ¿Por ventura has pretendido | 2820 | | apartarme a mí de mí? | | | ¿No te acuerdas que la quiero | | | como el alma natural, | | | y que es causa principal | | | por quien vivo y por quien muero? | 2825 | | ¿No te acuerdas que la adoro | | | y que de mí no me acuerdo, | | | y que por servirla pierdo | | | de mi persona el decoro? | | | ¿No te acuerdas de la historia | 2830 | | de ser tú grande y yo chico? | | | Pero ya, como hombre rico, | | | tienes muy poca memoria. | | | Astolfo, Astolfo, ¿qué es esto, | | | que pierdes la fe de amigo? | 2835 | | Mas no quiero otro castigo | | | del enojo en que me has puesto, | | | sino ver que quedarás | | | sin esposa y sin amigo, | | | porque Labinia contigo | 2840 | | no se casará jamás; | | | porque es pilar de la fe, | | | combatido de malicias. | |
|
|
|
|
(Sale un CRIADO.)
|
| CRIADO | | ¡Albricias, señor, albricias! | |
|
|
| ASTOLFO | | Yo las mando, mas ¿de qué? | 2845 |
|
|
| CRIADO | | De una nueva venturosa | | | que a saber agora vienes. | |
|
|
|
| CRIADO | De que tienes | | | a Labinia por esposa. | |
|
|
|
|
| BELISARIO | ¡Muerto | 2850 | | con aquesta nueva he sido! | |
|
|
| ASTOLFO | | ¿Es posible que ha querido | | | venir bien en el concierto? | |
|
|
| CRIADO | | Sí, señor, y por honralla | | | su padre, y por verla rica, | 2855 | | que no tardes te suplica | | | en ir a casarte. |
|
|
| BELISARIO | ¡Calla, | | | calla, infame, calla ya! | | | Cierra esa boca maldita, | | | que tanta gloria me quita | 2860 | | y tanta pena me da. | | | ¿Por qué con prudencia poca | | | el corazón me abrasaste | | | con el fuego que arrojaste | | | por el volcán de tu boca? | 2865 | | ¡Oh, Labinia, ingrata fiera, | | | quién tuviera tal ventura, | | | que jamás de tu hermosura | | | querido y amado fuera! | | | Baste ya, si quieres, baste | 2870 | | el rigor con que pretendes | | | ofenderme, pues me ofendes | | | en el grado que me amaste, | | | porque aunque vuelvas atrás, | | | mas que a todos me quesiste, | 2875 | | y tanto más me ofendiste | | | cuando me quesiste más. | | | ¿Dónde está tu pecho fuerte, | | | en el cual he visto yo | | | que una espada se dobló | 2880 | | queriendo darle la muerte? | | | Mas ya en él no es de provecho | | | la resistencia pasada, | | | que antes se dobló la espada, | | | y agora se dobla el pecho, | 2885 | | que el interés puede más | | | que el puro y perfeto amor | | | en una mujer. |
|
|
| ASTOLFO | Señor, | | | escucha un poco y verás | | | la verdad de este concierto | 2890 | | para que el dolor despidas. | |
|
|
| BELISARIO | | ¿A verdades me convidas? | | | ¡Ah, buena cosa, por cierto! | | | Voyme a morir, voyme a dar | | | la muerte que tú mereces, | 2895 | | y por morir muchas veces | | | quisiera resucitar | | | y morir con pecho fuerte, | | | porque son vanos antojos | | | pensar que tantos enojos | 2900 | | se acaban con una muerte. | | | A desesperar me voy, | | | vete a gozar de tu prenda | | | y de la demás hacienda, | | | que desde agora te doy. | 2905 | | No tardes, que tu esperanza | | | se convierte en posesión, | | | y aunque traidor, no es razón | | | que espere de ti venganza, | | | pues no es bien que de ti espere | 2910 | | mayor venganza que ver | | | que te casas con mujer | | | que por interés te quiere. | |
|
|
|
|
(Vase.)
|
| ASTOLFO | | Espera, señor, aguarda, | | | no te vayas de esa suerte. | 2915 | | Él vendrá a darse la muerte | | | si un poco el remedio tarda. | |
|
|
| CRIADO | | ¿Do vas que ya no parece? | |
|
|
| ASTOLFO | | Quiérole, amigo, buscar | | | porque no se venga a dar | 2920 | | la muerte, que no merece. | |
|
|
|
|
(Sale DON GARCÍA y detiene a ASTOLFO.)
|
| D. GARCÍA | | ¡Oh, señor Astolfo! ¿Es hora | | | de toparos? |
|
|
| ASTOLFO | Hora es | | | de serviros, mas después | | | podremos hablar. |
|
|
| D. GARCÍA | Agora | 2925 | | podremos, señor, hablar. | |
|
|
| ASTOLFO | | Pues id vosotros corriendo | | | tras de Belisario. |
|
|
| D. GARCÍA | Entiendo | | | que no os debéis de acordar | | | que soy noble ni que soy | 2930 | | de casa tan importante, | | | ni de la prueba bastante | | | que de mi linaje doy, | | | ni que siempre os he querido | | | con firma amor verdadero, | 2935 | | ni que, siendo caballero, | | | por mi amigo os he tenido. | |
|
|
| ASTOLFO | | Bien me acuerdo que valéis, | | | y que en todo me obligáis. | |
|
|
| D. GARCÍA | | De aquesto que os acordáis, | 2940 | | mejor es que os olvidéis, | | | para que tenga desvío | | | el daño que me habéis hecho. | |
|
|
| ASTOLFO | | Declaradme vuestro pecho | | | para mitigar el mío, | 2945 | | que alborotado me habéis. | |
|
|
| D. GARCÍA | | Pues decidme, si es verdad | | | que mi valor y amistad | | | en la memoria tenéis, | | | ¿por qué os queréis casar | 2950 | | con quien casi estoy casado, | | | que es Labinia a quien he dado | | | del alma el mejor lugar? | | | ¿Pretendéis que la riqueza, | | | do vuestro valor confía, | 2955 | | podrá por ninguna vía | | | competir con mi nobleza? | | | Mirad a entrambos aquí. | | | Veréis que en vos la riqueza | | | es lo más, y la nobleza | 2960 | | es lo menos que hay en mí, | | | pues porque en todo se doble | | | la ventaja que publico, | | | vos ha poco que sois rico, | | | y yo ha mucho que soy noble. | 2965 | | Dígolo porque os dejéis | | | de amar a Labinia bella, | | | y de casaros con ella | | | como concertado habéis. | |
|
|
| ASTOLFO | | Aunque vos tengáis valor, | 2970 | | no penséis que yo no valgo, | | | que si es bueno el hijodalgo, | | | el padre de algo es mejor, | | | que el padre engendra la fama | | | de toda la decendencia, | 2975 | | y al fin mayor preeminencia | | | tiene el tronco que la rama, | | | y pues yo de mi linaje | | | pretendo ser el primero, | | | en ninguna cosa quiero | 2980 | | que nadie se me aventaje; | | | mas con todo, si al momento | | | hacéis lo que yo os diré, | | | la fe y palabra os daré | | | de no hacer el casamiento | 2985 | | que voy a hacer. |
|
|
| D. GARCÍA | Caro amigo, | | | ¿posible es mercé tan alta? | |
|
|
| ASTOLFO | | Digo que lo haré sin falta, | | | si vos hacéis lo que digo. | |
|
|
|
|
| D. GARCÍA | | Pues decid lo que queréis. | |
|
|
| ASTOLFO | | Que a Belisario busquéis | | | y me le traigáis aquí. | | | Pero no, mejor será | | | traérmele a la posada | 2995 | | de Labinia. |
|
|
| D. GARCÍA | ¿Y si casada | | | ya con vos Labinia está, | | | ¿cuál quedaré? |
|
|
| ASTOLFO | El casamiento | | | os prometo dilatar | | | mientras le vais a buscar. | 3000 |
|
|
| D. GARCÍA | | Pues yo me parto al momento. | | | Mirad que le dilatéis. | |
|
|
| ASTOLFO | | Por Dios lo prometo y juro. | |
|
|
| D. GARCÍA | | De vos bien estoy seguro, | | | mas ¿de qué suerte podéis | 3005 | | ese concierto cumplir, | | | si os vais agora a casar? | |
|
|
| ASTOLFO | | Con el cura pienso hablar | | | y hacer que tarde en venir, | | | mientras le buscáis. |
|
|
| D. GARCÍA | Adiós, | 3010 | | que quiero buscarle presto. | |
|
|
| ASTOLFO | | Mirad que consiste en esto | | | el remedio de los dos. | |
|
|
|
|
(Vanse. Salen LABINIA y su PADRE.)
|
|
|
| PADRE | ¿Do vas | | | que, habiendo de desposarte, | 3015 | | no quieres aderezarte? | | | ¿Pésate de ello? |
|
|
| LABINIA | Sabrás | | | que, como entre mal y bien | | | quiere la muerte acabarme, | | | yo muero por no casarme, | 3020 | | y por casarme también. | | | ¡Mira el tormento que tiene | | | mi dudoso pensamiento! | |
|
|
| PADRE | | No tratemos de tormento | | | agora que Astolfo viene. | 3025 |
|
|
|
|
(Sale ASTOLFO.)
|
|
| PADRE | ¡Ah, señor!, | | | mucho ya Labinia os quiere, | | | porque me ha dicho que muere | | | por casarse. |
|
|
| ASTOLFO | De mi amor | | | nunca menos esperé. | 3030 | | Pero, ¿habéis hecho notorio | | | a nadie este desposorio? | |
|
|
|
| ASTOLFO | ¿Por qué? | | | Porque viene gente agora. | |
|
|
| PADRE | | Por mi parte y os prometo | 3035 | | que nadie sabe el secreto. | |
|
|
| ASTOLFO | | Sin falta alguna es Lidora, | | | que viene a buena ocasión | | | con Loaisa, el escudero. | |
|
|
|
|
(Salen LOAISA y LIDORA.)
|
|
| LIDORA | Quiero | 3040 | | estorbar su pretensión. | |
|
|
|
| LIDORA | Muy bien, | | | porque este falso alevoso, | | | primero ha sido mi esposo | | | que de Labinia. |
|
|
| LOAISA | ¿Y con quién | 3045 | | podrás probar la verdad? | |
|
|
| LIDORA | | Tú vales por mil testigos. | |
|
|
|
|
(Salen DON GARCÍA y los CRIADOS, que traen a BELISARIO asido, y uno de ellos tiene un cordel en la mano.)
|
| BELISARIO | | No me traigáis, enemigos, | | | a ver tan gran crueldad. | | | Pues tanta gloria he perdido, | 3050 | | dejadme, dejadme estar. | | | Mas, si me queréis matar, | | | bien es haberme traído | | | porque muera poco a poco | | | a vista de mi contrario. | 3055 |
|
|
|
| BELISARIO | | Yo me holgara de ser loco. | |
|
|
| ASTOLFO | | ¡Oh, mi señor don García! | |
|
|
|
| ASTOLFO | | ¿Por qué le traéis ansí? | 3060 |
|
|
| D. GARCÍA | | Porque matarse quería, | | | que porque algún embarazo | | | no le hiciese al pensamiento | | | de este vuestro casamiento | | | el firme y estrecho lazo, | 3065 | | un lazo al cuello se echó | | | con tan grande desconcierto, | | | que luego quedara muerto | | | si no le valiera yo. | |
|
|
| ASTOLFO | | Bien es, señor don García, | 3070 | | que, pues vos habéis guardado | | | la palabra que habéis dado, | | | guarde yo también la mía. | | | Yo ofrecí de no tomar | | | a Labinia por mujer | 3075 | | si a Belisario traer | | | pudieses a este lugar, | | | y pues ya ninguna cosa | | | queda en esto por cumplir, | | | no la puedo recebir | 3080 | | ni querella por esposa. | | | Y no tengo libertad | | | porque es mi esposa Lidora. | | | ¿Esto no es verdad, señora? | |
|
|
| LIDORA | | Sí, señor, decís verdad. | 3085 |
|
|
| LABINIA | | Pésame, fiero enemigo, | | | de no hacer el casamiento, | | | porque de tu loco intento | | | quisiera darte castigo, | | | que si quise, como ves, | 3090 | | conmigo Astolfo casarse, | | | solo ha sido por matarte | | | y por matarme después, | | | como lo dirá esta daga | | | que apercebida he traído. | 3095 |
|
|
| BELISARIO | | No hay contento más subido. | |
|
|
| D. GARCÍA | | No hay bien que más satisfaga. | |
|
|
| ASTOLFO | | Pues sabrás, Labinia hermosa, | | | que si con tanto cuidado | | | hasta agora he procurado | 3100 | | recebirte por esposa, | | | que fue porque no llegases | | | al poder de don García, | | | y porque en esta porfía | | | con Belisario quedases. | 3105 |
|
|
| D. GARCÍA | | ¿Cómo es posible que tal | | | oigo en la presencia mía? | | | Mal haya el hombre que fía | | | del hombre que no es su igual. | |
|
|
| ASTOLFO | | Y ansí, aquí le restituyo, | 3110 | | por no perderle el decoro, | | | todo mi grande tesoro, | | | que no es mío sino suyo. | | | Y confieso desde agora | | | que el tesoro que he tenido | 3115 | | solo encomendado ha sido. | |
|
|
|
| ASTOLFO | No, señora, | | | que de Belisario es. | |
|
|
|
|
|
| BELISARIO | | Amigo, dame tus pies, | | | y si no, las manos tuyas, | | | y si no, dame tu pecho, | | | adonde con un estrecho | | | abrazo me restituyas, | 3125 | | porque de él hurtado he sido | | | con la fuerza del dolor. | |
|
|
| ASTOLFO | | Belisario, a tu valor | | | quedo obligado y rendido. | |
|
|
| PADRE | | Quiero darte el parabién | 3130 | | de la hacienda que has cobrado, | | | Belisario. |
|
|
| BELISARIO | Y de casado | | | me le puedes dar también, | | | porque de tu hija hermosa | | | probé el amor verdadero, | 3135 | | y con tu licencia, quiero | | | recebilla por esposa. | |
|
|
| PADRE | | Para mí no hay bien mayor. | |
|
|
| LABINIA | | Ni para mí más contento, | | | aunque enojada me siento | 3140 | | de que probases mi amor. | |
|
|
| BELISARIO | | No tienes de qué enojarte | | | si probar te he pretendido, | | | pues casi, casi he venido | | | a perderte por probarte. | 3145 | | Y tú, que en esta ocasión, | | | la hacienda me has entregado, | | | y con la hacienda me has dado | | | la gloria a mi corazón, | | | entiende que por mi gusto | 3150 | | tanta parte de mi hacienda | | | te daré, que el mundo entienda | | | que te pago lo que es justo. | |
|
|
| ASTOLFO | | Para mí no es menester | | | esa nobleza extrema, | 3155 | | pues cuando no me des nada, | | | te quedaré yo a deber. | |
|
|
| D. GARCÍA | | No imagines que estoy triste | | | porque, Astolfo, me engañaste, | | | pues bien mirado, guardaste | 3160 | | la fe y la palabra que diste. | | | Triste estoy por el favor | | | que Belisario ha gozado, | | | mas yo triste y él casado, | | | no sé cuál queda peor. | 3165 | | Ya no quiero ser más loco | | | en sufrir y padecer, | | | antes imagino ser | | | un desamorado trono. | | | No quiero ver ojos bellos | 3170 | | para tantos desvaríos, | | | que, a trueque de abrir los míos, | | | huelgo de llorar con ellos. | | | Y con esto se remedia | | | la fuerza de mi desdén, | 3175 | | y con aquesto también | | | se da fin a la comedia. | |
|
|
|
|
(Éntranse todos, y se da fin a la comedia de El mercader amante.)
|