Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Anterior Indice



 

(22. Duet. MARTA i FREDERIC.)

 
MARTA
Fred, vine amb mi!
No hi tenen dret legal,
no t'has d'avergonyir
del teu sentit moral.
Fred, vine amb mi!
FREDERIC
Haig d'obeir!
avui et deixaré,
pensar-hi em fa estremir
p'rò el deure va primer,
-55-
he d'obeir.
MARTA
Fred, vine amb mi!
FREDERIC
Què hi faig aquí!
MARTA
No hi tenen dret.
FREDERIC
Haig d'obeir!
Pensar-hi em fa estremir,
p'rò el deure és fet així.
He d'obeir.
MARTA
No t'has d'avergonyir
pel fet d'estar-te aquí.
Queda't amb mi!
 

(Duet. MARTA i FREDERIC.)

 
MARTA
No em deixis sola aquí,
que mai ho he suportat.
No tinc cap altre fi
que la felicitat!
La vida m'ha cantat
amb un encant diví
un cant d'enamorat:
«M'estima i és amb mi.
Fa-la, la, la, fa-la, la, la.»
FREDERIC
Jo et deixo aquesta nit
en un malson despert
el teu fat s'ha enfosquit
i el món és un desert,
que sempre et cantarà
com un retret mesquí:
«Qui sap si ha de tornar,
-56-
t'estima lluny d'aquí.
Fa-la, la, la, fa-la, la, la.»
FREDERIC
El 2050 ja tindré l'edat
i tornaré a buscar-te, pel cel t'ho juro.
MARTA
Sona molt llarg!
FREDERIC
Tu jura'm mentrestant que et mantindràs sempre fidel.
MARTA
No em serà amarg,
t'ho juro pels meus morts, ningú em tocarà un pèl.
 

(Conjunt.)

 
Aquí hi ha amor, del de debò
és plena d'aigua tota la cisterna,
serem fidels com ho és la flor,
i assaciarem la nostra set eterna.
 

(23. Recitatiu. MARTA.)

 
MARTA

 (Per poc defalleix.) 

Cal ser valenta! Pels meus avantpassats,
que és dolç el vostre influx, família d'ectoplasmes,
veniu tots amb mi, espectres i fantasmes,
que hem de lluitar i lluitarem plegats.
 

(Entren els CIVILS, en fila índia.)

 
  -57-  
«CABO» i CIVILS
Si ens empaita algun perill
       Tarantarà, tarantarà!
i veiem que no és senzill
       Tarantarà!
amagar-nos en un clos
       Tarantarà, tarantarà!
per poder-hi fer de cos,
       Tarantarà!
doncs deixem de tremolar,
       Tarantarà, tarantarà!
i sabem aparentar
       Tarantarà!
el valor que deu tenir
tot el públic que hi ha aquí!
Vinga, doncs, canteu amb mi.
 

(Repeteix l'estrofa anterior fent-se acompanyar pel públic.)

 
Tarantarà, tarantarà-ra-ra-ra-ra!

MARTA.-   «Cabo», acosta't! El jove Frederic us havia d'haver guiat a la mort i la glòria!

TOTS.-   No trobem que sigui la millor manera d'expressar-ho.

MARTA.-   Tant és, no us hi guiarà, perquè se n'ha entornat amb els seus antics associats.

TOTS.-   Ha actuat vilment!

MARTA.-   Aneu errats de comptes. No en sabeu res de res. Ha actuat amb noblesa.

  -58-  

TOTS.-   Ha actuat amb noblesa!

MARTA.-   Si abans ja t'estimava amb tendresa, el seu heroic sacrifici per salvar el sentit del deure me l'ha fet estimar deu cops més. Ha acomplert el seu deure. Jo compliré el meu. I vosaltres, el vostre.

 

(MARTA surt.)

 

TOTS.-   I tant!

«CABO».-   Estic desconcertat.

TOTS.-   No entenem res de res.

«CABO».-   Ara, que si ha actuat en nom del deure...

TOTS.-   Això ho canvia tot, és clar. Però continuem sense entendre res de res.

«CABO».-   És igual, la nostra missió és ben clara. Ens hem d'espavilar per capturar els pirates un per un. És ben empipador haver de ser els agents que privin aquestes criatures esgarriades de la llibertat per tots tan estimada, però hi havíem d'haver pensat abans de jurar el tricorni.

TOTS.-   I tant!

«CABO».-   Ara ja hem fet salat!

TOTS.-   Salat.

 

(24. Cançó. «CABO».)

 
«CABO»
Quan un lladre no comet cap lladrocini,
TOTS
lladrocini,
«CABO»
o madura robatoris i altres plans,
TOTS
altres plans,
  -59-  
«CABO»
pot tenir un comportament tan rectilini,
TOTS
rectilini,
«CABO»
com el nostre o el dels nostres consemblants.
TOTS
consemblants.
«CABO»
Quan clavem per deure quatre garrotades,
TOTS
garrotades,
«CABO»
sempre ens costa reprimir els bons sentiments,
TOTS
sentiments.
«CABO»
El tricorni de civil és dur a vegades,
TOTS
a vegades,
«CABO»
quan, de nit, som el flagell dels delinqüents.
TOTS
Ah, sempre ens costa reprimir els bons sentiments,
sentiments,
quan, de nit, som el flagell dels delinqüents.
«CABO»
Quan un pobre atracador no desembeina,
TOTS
desembeina,
«CABO»
quan no escorxa, per ofici, l'assassí,
TOTS
l'assassí,
«CABO»
pot matar el seu temps de lleure amb una feina
TOTS
una feina
«CABO»
com podar i tallar les flors del seu jardí,
TOTS
seu jardí.
«CABO»
Si un malvat no pot anar a ganivetades,
TOTS
nivetades,
«CABO»
pren la lluna o fa l'amor com l'altra gent,
TOTS
l'altra gent.
«CABO»
El tricorni de civil és dur a vegades,
  -60-  
TOTS
a vegades,
«CABO»
quan, de nit, som el flagell del delinqüent.
TOTS
Ah, sempre ens costa reprimir un bon sentiment,
sentiment,
quan, de nit, som el flagell del delinqüent.
 

(25. Cor de PIRATES.)

 
 

(Lluny.)

 
PIRATES
Som una quadrilla de pirats
cansada de no cobrar rescats,
que escala de nit per aquests terrats
i no pas per fer xerinola.
«CABO»
Xt, xt, els sento a les escalinates,
amb passes lleus, s'acosten els pirates.
 

(El cor de PIRATES, més a prop.)

 
PIRATES
Avui no hem vingut a raptar i robar
sinó que portem un altre pla
només l'hem vingut a castigar
perquè ell ens va dir una trola.
CIVILS
Només l'han vingut a...
PIRATES

 (Des de fora.) 

castigar.
Només l'hem vingut a...
CIVILS
castigar.
TOTS
Només l'hem/l'han vingut a castigar,
perquè ell ens va dir una trola.
  -61-  
«CABO»
Estan armats fins a les dents,
el nostre pla és fugir... corrents.
 

(Els CIVILS surten corrents. Mentre ho fan, els PIRATES apareixen a les finestres en ruïnes. Entren amb cautela i van cap al davant de l'escenari. SAM va carregat amb eines de lladregot de pisos, pistoles, etc.)

 
 

(26. Cor. PIRATES.)

 
 

(Molt fort.)

 
PIRATES
Furtius com gats
venim cap al casal,
tots som casats
silenci sepulcral.
No piula el poll
la mosca no se sent,
ni un sol soroll,
no hi ha remor de gent.
CIVILS

 (Pianissimo.) 

Tarantarà, tarantarà!
PIRATES
Furtivament anem venint
cap al casal que està dormint.
Som gent que estima el mar,
p'rò algunes vegades,
si estem tips d'onades,
hi ha algú que ho paga car,
i avui toca a aquesta llar!
CIVILS

 (Pianissimo.) 

Tarantarà, tarantarà!
  -62-  
SAM

 (Reparteix eines entre els membres de la seva banda.) 

Té, pren el rossinyol; i tu, agafa el palanquí,
l'espanyaportes es maneja així.
Llanternes sordes pels més babaus,
teniu, navalles, antifaços i manats de claus.
 

(Entren el REI, FREDERIC i RUTH.)

 
PIRATES

 (Fortissimo.) 

Furtius com gats, etc.
CIVILS
Tarantarà, tarantarà!
 

(27. Recitatiu.)

 
FREDERIC
Xt, xt, a callar! Algú ha encès un llumí!
Ja arriba el mariscal, sortim d'aquí!
PIRATES
Sí, sí, arriba el mariscal!
 

(Els PIRATES s'amaguen. Surten el REI, FREDERIC i RUTH.)

 
CIVILS
Sí, sí, arriba el mariscal!
MARISCAL
Sí, sí, arriba el mariscal!
 

(Solo. MARISCAL.)

 
Atabalat pel greu neguit
de ser tan mentider,
donava voltes al meu llit
i no em trobava bé.
No pot dormir qui no està en pau,
-63-
el cuc se li remou,
sentia com un lleu rau-rau,
un mínim enrenou.
PIRATES i
CIVILS
Un mínim enrenou! Ha, ha!
MARISCAL
Tot està quiet
com un secret,
se'm calma l'esperit.
Si no he somiat,
deu haver estat
la brisa de la nit.
 

(28. Balada. MARISCAL.)

 
MARISCAL
Arrancant-se la camisa,
del cosset diví,
despullada ve la brisa
juga pel jardí.
TOTS
Pel jardí.
MARISCAL
Jo, que no me la mereixo,
enardit d'amor,
ben trempat la persegueixo
sense cap pudor.
CIVILS i
PIRATES
Ell, que està enardit d'amor,
la segueix, no té pudor.
Brisa, brisa, pobra brisa
va calent i per tu frisa,
p'rò allà baix, a prop del riu
hi ha un pollancre que et somriu.
MARISCAL
Jo t'empaito sense treva,
-64-
p'rò has fugit de mi,
el pollancre et vol fer seva,
ell et fa estremir.
TOTS
Estremir.
MARISCAL
El pollancre és jove i maco
i t'abraça fort,
jo només sóc un vellaco
que ja va de tort.
CIVILS i
PIRATES
El pollancre és jove i fort,
i la brisa no té cor,
et fa banyes amb un arbre
pobre iaio, no ets de marbre.
No et refiïs mai del vent
de la brisa de ponent.
 

(Entren les filles del MARISCAL, amb MARTA al capdavant, amb camisa i gorra de dormir. Porten espelmes enceses. El MARISCAL, que s'havia quasi despullat perseguint la brisa, es torna a posar el batí cuita-corrents, mig escorregut.)

 
NOIES
Què passa aquí, què passa allà, oh pare nostre què ha passat?
No veus que és més de mitjanit, què hi fas aquí mig despullat?
Meticulós i primmirat, te'n vas al llit quan són les nou,
què hi fas aquí quan és tan tard, au, vés al llit que ja n'hi ha prou.
Potser la brisa de la nit amb la calor t'ha despertat?
No veus que és més de mitjanit, què hi fas aquí mig despullat?
  -65-  
 

(Entren el REI, SAM i FREDERIC.)

 
REI
Endavant, valents, i agafeu el Mariscal.
Ja és nostre!
 

(L'agafen.)

 
NOIES
Els pirates, els pirates, oh, desgràcia!
PIRATES

 (Apareixen de cop.) 

Sí, sí, els pirates, quina gràcia!
MARISCAL
En Frederic! Que bé, quina gràcia!
Vés amb els teus i lluita amb eficàcia!
MARTA
Frederic, salva'ns!
FREDERIC
Preciosa Marta,
jo vull p'rò no puc, no puc pas salvar-te.
PIRATES
Et diu la v'ritat, no pot pas salvar-te.
REI
Aquell malvat
abús de confiança,
ja hem castigat,
és dolça la venjança.
Si vas ser vil
per dir una gran mentida,
pots ser viril
quan et prenguem la vida.
MARTA

 (Furiosa.) 

Ha de morir privat d'extremunció?
NOIES
Clemència!
MARTA
El mariscal no té cap defensor?
NOIES
Clemència!
CIVILS

 (Apareixen de cop.)  

Sí, som aquí, estàvem amagats!
NOIES
Quina gràcia!
CIVILS
P'rò no era pas per por.
Pirates, l'heu cagat!
NOIES
Quina gràcia!
  -66-  
 

(Hi ha lluita entre els PIRATES i els CIVILS. Finalment, els CIVILS són vençuts i queden estesos per terra, amb els PIRATES, que porten les espases a la mà, al damunt.)

 

COR DE CIVILS i PIRATES
El nostre/vostre triomf és merescut,
la llei i l'ordre han perdut,
mai cap pirata ha estat detingut
no paguem aquest vil tribut.
«CABO»
Aquest breu avantatge de guanyar,
no cal patir, que no els hi durarà.
REI
No us feu els orfes, que el truc ja no ens va.
«CABO»
P'rò si ens mateu amb un gest repugnant,
els nostres pobres fills, digueu-me, què seran?
REI

 (Desconcertat.) 

Els vostres fills?
CIVILS
Què seran?
Els nostres pobres fills, digueu-nos, què seran?
REI

 (Mentre els PIRATES, decebuts, entreguen les armes.) 

Ja l'hem fotut, seran uns orfenets.
Més val que ens rendim, en nom dels vostres drets.
CIVILS
Sí, sí, més val que us rendiu, en nom del dret.
NOIES
Sí, sí, doncs us rendiu, etc.
 

(Els CIVILS agafen els PIRATES pel ganyot.)

 
MARISCAL
Poseu-los tots de cara a la paret.
 

(RUTH entra amb una ampolla d'on treu un pergamí.)

 
RUTH

 (Assenyala el REI.) 

Un moment!
-67-
Davant d'aquest, traieu-vos el barret.
Aquí diu que ell és el noble hereu d'aquest indret.
Ell era un nàufrag noble i orfenet,
va ser salvat, quan era un patufet,
per un pirata que el va fer grumet.
NOIES
Va ser salvat, i el van fer grumet.
MARISCAL
Jo reconec, per l'or del collaret,
que ell és el noble hereu perdut fa temps, el comte d'Ullastret.
 

(Recitatiu. MARISCAL.)

 
MARISCAL
Doncs que em perdoni l'ex-pirata rei,
aquest casal és seu, ho diu la llei,
les meves filles són part d'aquesta llar,
caseu-les totes i aneu a fer la mar.
 

(Primer final.)

 
RUTH
Així hem aconseguit, purificant les nostres ànimes,
passar de ser pirates a ser persones molt equànimes.
REI
Comptat i debatut, hem posseït raons unànimes
per ennoblir els pirates tot unint les nostres ànimes.
MARTA
Demà al matí ben d'hora patirem uns tremolors exànimes.
FREDERIC
Serà quan ens casem amb les donzelles pusil·lànimes.
«CABO»
Nosaltres omplirem els nostres vells tricornis de confits,
-68-
perquè us els 'neu menjant i us durin més de mil i una nits.
COR
Tots esperem que us durin moltes més de mil i una nits.
MARISCAL
Jo sóc un estrateg més llest que el gran Zumalacàrregui,
serà per mi el casal i no hi haurà pas qui se'm càrregui,
hauré casat les filles amb les bodes més modèliques,
i m'he quedat la tata de les tetes psicodèliques.
COR
Ell és un estrateg, etc.


 
 
TELÓ
 
 


  Arriba
Anterior Indice