Escena I
|
|
|
BRÍGIDA y
CIUTTI.
|
| BRÍGIDA | | ¡Qué noche, válgame
Dios! | | | A poderlo calcular, | | | no me meto yo a servir | | | a tan fogoso galán. | | | ¡Ay, Ciutti! Molida estoy; | 5 | | no me puedo menear. | |
|
|
|
|
—176→
|
| BRÍGIDA | Todo el cuerpo, | | | y toda el alma además. | |
|
|
| CIUTTI | | ¡Ya! No estáis acostumbrada | | | al caballo, es natural. | 10 |
|
|
| BRÍGIDA | | Mil veces pensé caer; | | | ¡Uf! ¡Qué mareo! ¡Qué
afán! | | | Veía yo unos tras otros | | | ante mis ojos pasar | | | los árboles como en alas | 15 | | llevados de un huracán, | | | tan apriesa y produciéndome | | | ilusión tan infernal, | | | que perdiera los sentidos | | | si tardamos en parar. | 20 |
|
|
| CIUTTI | | Pues de estas cosas veréis, | | | si en esta casa os quedáis, | | | lo menos seis por semana. | |
|
|
|
| CIUTTI | Y esa niña, ¿está | | | reposando todavía? | 25 |
|
|
|
-[fol. 49v]-
|
| BRÍGIDA | | ¿Y a qué se ha de despertar? | |
|
|
| CIUTTI | | Sí; es mejor que abra los ojos | | | |
—177→
| | en los brazos de don Juan. | |
|
|
| BRÍGIDA | | Preciso es que tu amo tenga | | | algún diablo familiar. | 30 |
|
|
| CIUTTI | | Yo creo que sea él mismo | | | un diablo en carne mortal, | | | porque a lo que él, solamente | | | se arrojara Satanás. | |
|
|
| BRÍGIDA | | ¡Oh! ¡El lance ha sido extremado! | 35 |
|
|
| CIUTTI | | Pero al fin logrado está. | |
|
|
| BRÍGIDA | | ¡Salir así de un convento | | | en medio de una ciudad | | | como Sevilla! |
|
|
| CIUTTI | Es empresa | | | tan sólo para hombre tal; | 40 | | mas, ¡qué diablos!, si a su lado | | | la fortuna siempre va, | | | y encadenado a sus pies | | | duerme sumiso el azar. | |
|
|
|
| CIUTTI | No he visto hombre | 45 | | de corazón más audaz; | | | no halla riesgo que le espante, | | | |
—178→
| | ni encuentra dificultad | | | que al empeñarse en vencer, | | | le haga un punto vacilar. | 50 | | A todo osado se arroja, | | | de todo se ve capaz; | | | ni mira dónde se mete, | | | ni lo pregunta jamás. | | | «Allí hay un lance», le dicen; | 55 | | y él dice: «Allá va don Juan». | | | Mas ya tarda, ¡vive Dios! | |
|
|
| BRÍGIDA | | Las doce en la catedral | | | han dado ha tiempo. |
|
|
| CIUTTI | Y de vuelta | | | debía a las doce estar. | 60 |
|
|
| BRÍGIDA | | Pero, ¿por qué no se vino | | | |
-fol. 50r-
| | con nosotros? |
|
|
| CIUTTI | Tiene allá | | | en la ciudad todavía | | | cuatro cosas que arreglar. | |
|
|
|
| CIUTTI | Por supuesto; | 65 | | aunque muy fácil será | | | que esta noche a los infiernos | | | le hagan a él mismo viajar. | |
|
|
|
—179→
|
|
| CIUTTI | ¡Pues digo! | | | ¿Son obras de caridad | 70 | | en las que nos empleamos, | | | para mejor esperar? | | | Aunque seguros estamos | | | como vuelva por acá. | |
|
|
|
| CIUTTI | Venid | 75 | | a este balcón, y mirad. | | | ¿Qué veis? |
|
|
| BRÍGIDA | Veo un bergantín | | | que anclado en el río está. | |
|
|
| CIUTTI | | Pues su patrón sólo aguarda | | | las órdenes de don Juan, | 80 | | y salvos en todo caso | | | a Italia nos llevará. | |
|
|
|
| CIUTTI | Y nada receléis | | | por nuestra seguridad, | | | que es el barco más velero | 85 | | que boga sobre la mar. | |
|
|
|
—180→
|
| BRÍGIDA | | ¡Chist! Ya siento a doña Inés. | |
|
|
| CIUTTI | | Pues yo me voy, que don Juan | | | encargó que sola vos | | | debíais con ella hablar. | 90 |
|
|
| BRÍGIDA | | Y encargó bien, que yo entiendo | | | de esto. |
|
|
|
|
Escena II
|
|
|
DOÑA INÉS y
BRÍGIDA.
|
| DOÑA INÉS | | ¡Dios mío, cuánto he soñado! | | | ¡Loca estoy! ¿Qué hora será? | | | Pero ¿qué es esto? ¡Ay de mí! | 95 | | No recuerdo que jamás | | | haya visto este aposento. | | | ¿Quién me trajo
aquí? |
|
|
|
| DOÑA INÉS | | Siempre don Juan... | | | ¿Aquí tú también estás, | 100 | | Brígida? |
|
|
|
|
-fol. 50v-
|
| DOÑA INÉS | | Pero dime en caridad, | | | ¿dónde estamos? Este cuarto | | | ¿es del convento? |
|
|
| BRÍGIDA | No tal; | | | aquello era un cuchitril | 105 | | |
—182→
| | en donde no había más | | | que miseria. |
|
|
| DOÑA INÉS | Pero, en fin, | | | ¿en dónde estamos? |
|
|
| BRÍGIDA | Mirad, | | | mirad por este balcón, | | | y alcanzaréis lo que va | 110 | | desde un convento de monjas | | | a una quinta de don Juan. | |
|
|
| DOÑA INÉS | | ¿Es de don Juan esta quinta? | |
|
|
|
| DOÑA INÉS | | Pero no comprendo, Brígida, | 115 | | lo que dices. |
|
|
| BRÍGIDA | Escuchad. | | | Estabais en el convento | | | leyendo con mucho afán | | | una carta de don Juan, | | | cuando estalló en un momento | 120 | | un incendio formidable. | |
|
|
|
| BRÍGIDA | Espantoso, inmenso; | | | el humo era ya tan denso, | | | |
—183→
| | que el aire se hizo palpable. | |
|
|
|
| BRÍGIDA | Las dos, | 125 | | con la carta entretenidas, | | | olvidamos nuestras vidas, | | | yo oyendo, y leyendo vos. | | | Y estaba en verdad tan tierna, | | | |
-[fol. 51r]-
| | que entrambas a su lectura, | 130 | | achacamos la tortura | | | que sentíamos interna. | | | Apenas ya respirar | | | podíamos, y las llamas | | | prendían en nuestras camas; | 135 | | nos íbamos a asfixiar, | | | cuando don Juan, que os adora, | | | y que rondaba el convento, | | | al ver crecer con el viento | | | la llama devastadora, | 140 | | con inaudito valor, | | | viendo que ibais a abrasaros, | | | se metió para salvaros | | | por donde pudo mejor. | | | Vos, al verle así asaltar | 145 | | la celda tan de improviso, | | | os desmayasteis... preciso; | | | la cosa era de esperar. | | | Y él, cuando os vio caer así, | | | en sus brazos os tomó | 150 | | |
—184→
| | |
-[fol. 51v]-
| | y echó a huir, yo le seguí, | | | y del fuego nos sacó. | | | ¿Dónde íbamos a esta
hora? | | | Vos seguíais desmayada; | | | yo estaba ya casi ahogada. | 155 | | Dijo, pues: «Hasta la aurora | | | en mi casa las tendré». | | | Y henos, doña Inés, aquí. | |
|
|
|
|
| DOÑA INÉS | | Pues nada recuerdo a fe. | 160 | | Pero... ¡en su casa...! ¡Oh! Al
punto | | | salgamos de ella... yo tengo | | | la de mi padre. |
|
|
| BRÍGIDA | Convengo | | | con vos; pero es el asunto... | |
|
|
|
|
|
|
|
|
—185→
|
|
|
-[fol. 52r]-
|
| DOÑA INÉS | | ¿No estamos en la ciudad? | |
|
|
| BRÍGIDA | | A una legua nos hallamos | 170 | | de sus murallas. |
|
|
|
| BRÍGIDA | ¡No sé en verdad | | | por qué! |
|
|
| DOÑA INÉS | Me estás confundiendo, | | | Brígida... y no sé qué redes | | | son las que entre estas paredes | 175 | | temo que me estás tendiendo. | | | Nunca el claustro abandoné, | | | ni sé del mundo exterior | | | los usos, mas tengo honor; | | | noble soy, Brígida, y sé | 180 | | que la casa de don Juan | | | no es buen sitio para mí; | | | me lo está diciendo aquí | | | no sé qué escondido afán. | | | Ven, huyamos. |
|
|
| BRÍGIDA | Doña Inés, | 185 | | la existencia os ha salvado. | |
|
|
|
—186→
|
| DOÑA INÉS | | Sí, pero me ha envenenado | | | el corazón. |
|
|
|
|
-[fol. 52v]-
|
| DOÑA INÉS | | No sé... mas, por compasión, | | | huyamos pronto de ese hombre, | 190 | | tras de cuyo solo nombre | | | se me escapa el corazón. | | | ¡Ah! Tú me diste un papel | | | de manos de ese hombre escrito, | | | y algún encanto maldito | 195 | | me diste encerrado en él. | | | Una sola vez le vi | | | por entre unas celosías, | | | y que estaba, me decías, | | | en aquel sitio por mí. | 200 | | Tú, Brígida, a todas horas | | | me venías de él a hablar, | | | haciéndome recordar | | | sus gracias fascinadoras. | | | Tú me dijiste que estaba | 205 | | para mío destinado | | | por mi padre, y me has jurado | | | en su nombre que me amaba. | | | ¿Que le amo dices...? Pues bien; | | | si esto es amar, sí, le amo; | 210 | | pero yo sé que me infamo | | | con esa pasión también. | | | |
—187→
| | Y si el débil corazón | | | se me va tras de don Juan, | | | tirándome de él están | 215 | | mi honor y mi obligación. | | | Vamos, pues, vamos de aquí | | | primero que ese hombre venga; | | | |
-[fol. 53r]-
| | pues fuerza acaso no tenga | | | si le veo junto a mí. | 220 | | Vamos, Brígida. |
|
|
|
|
|
| DOÑA INÉS | | Sí, dices bien; volveremos | | | en un bote a la ciudad. | |
|
|
| BRÍGIDA | | Mirad, mirad, doña Inés. | 225 |
|
|
| DOÑA INÉS | | Acaba... por Dios, partamos. | |
|
|
| BRÍGIDA | | Ya, imposible que salgamos. | |
|
|
|
| BRÍGIDA | Porque él es | | | quien en ese barquichuelo | | | |
—188→
| | se adelanta por el río. | 230 |
|
|
| DOÑA INÉS | | ¡Ay! ¡Dadme fuerzas, Dios mío! | |
|
|
| BRÍGIDA | | Ya llegó; ya está en el suelo. | | | Sus gentes nos volverán | | | a casa; mas antes de irnos, | | | es preciso despedirnos | 235 | | a lo menos de don Juan. | |
|
|
| DOÑA INÉS | | Sea, y vamos al instante. | | | No quiero volverle a ver. | |
|
|
| BRÍGIDA | (Aparte.) | | Los ojos te hará volver | | | al encontrarle delante. | 240 | | Vamos. |
|
|
|
|
|
-[fol. 53v]-
|
|
|
|
Escena
III
|
|
|
Dichas y
DON JUAN.
|
|
|
|
| BRÍGIDA | Señor, | 245 | | sabiendo ya el accidente | | | del fuego, estará impaciente | | | por su hija el Comendador. | |
|
|
| DON JUAN | | ¡El fuego! ¡Ah! No os dé
cuidado | | | por don Gonzalo, que ya | 250 | | dormir tranquilo le hará | | | el mensaje que le he enviado. | |
|
|
|
| DON JUAN | Que os hallabais | | | bajo mi amparo segura, | | | |
—190→
| | y el aura del campo pura | 255 | | libre por fin respirabais. | | |
(Vase
BRÍGIDA.)
| | Cálmate, pues, vida mía; | | | reposa aquí, y un momento | | | olvida de tu convento | | | la triste cárcel sombría. | 260 | | ¡Ah! ¿No es cierto, ángel de
amor, | | | que en esta apartada orilla | | | |
-[fol. 54r]-
| | más pura la luna brilla | | | y se respira mejor? | | | Esta aura que vaga llena | 265 | | de los sencillos olores | | | de las campesinas flores | | | que brota esa orilla amena; | | | esa agua limpia y serena | | | que atraviesa sin temor | 270 | | la barca del pescador | | | que espera cantando el día, | | | ¿no es cierto, paloma mía, | | | que están respirando amor? | | | Esa armonía que el viento | 275 | | recoge entre esos millares | | | de floridos olivares, | | | que agita con manso aliento, | | | ese dulcísimo acento | | | con que trina el ruiseñor | 280 | | de sus copas morador | | | llamando al cercano día, | | | ¿no es verdad, gacela mía, | | | que están respirando amor? | | | |
—191→
| | |
-[fol. 54v]-
| | Y estas palabras que están | 285 | | filtrando insensiblemente | | | tu corazón, ya pendiente | | | de los labios de don Juan, | | | y cuyas ideas van | | | inflamando en su interior | 290 | | un fuego germinador | | | no encendido todavía, | | | ¿no es verdad, estrella mía, | | | que están respirando amor? | | | Y esas dos líquidas perlas | 295 | | que se desprenden tranquilas | | | de tus radiantes pupilas | | | convidándome a beberlas, | | | evaporarse a no verlas | | | de sí mismas al calor, | 300 | | y ese encendido color | | | que en tu semblante no había, | | | ¿no es verdad, hermosa mía, | | | que están respirando amor? | | | ¡Oh! sí, bellísima
Inés, | 305 | | espejo y luz de mis ojos; | | | escucharme sin enojos | | | como lo haces, amor es; | | | mira aquí a tus plantas, pues, | | | todo el altivo rigor | 310 | | de este corazón traidor | | | que rendirse no creía, | | | adorando, vida mía, | | | la esclavitud de tu amor. | |
|
|
|
—192→
|
| DOÑA INÉS | | Callad, por Dios, ¡oh don Juan!, | 315 | | que no podré resistir | | | mucho tiempo sin morir | | | tan nunca sentido afán. | | | ¡Ah! Callad, por compasión, | | | que oyéndoos me parece | 320 | | que mi cerebro enloquece | | | y se arde mi corazón. | | | |
-[fol. 55r]-
| | ¡Ah! Me habéis dado a beber | | | un filtro infernal sin duda, | | | que a rendiros os ayuda | 325 | | la virtud de la mujer. | | | Tal vez poseéis, don Juan, | | | un misterioso amuleto, | | | que a vos me atrae en secreto | | | como irresistible imán. | 330 | | Tal vez Satán puso en vos | | | su vista fascinadora, | | | su palabra seductora | | | y el amor que negó a Dios. | | | ¿Y qué he de hacer, ¡ay de
mí!, | 335 | | sino caer en vuestros brazos, | | | si el corazón en pedazos | | | me vais robando de aquí? | | | No, don Juan; en poder mío | | | resistirte no está ya; | 340 | | yo voy a ti, como va | | | sorbido al mar ese río. | | | Tu presencia me enajena, | | | |
—193→
| | tus palabras me alucinan, | | | y tus ojos me fascinan, | 345 | | y tu aliento me envenena. | | | ¡Don Juan! ¡Don Juan! Yo lo
imploro | | | de tu hidalga compasión: | | | o arráncame el corazón, | | | o ámame, porque te adoro. | 350 |
|
|
| DON JUAN | | ¡Alma mía! Esa palabra | | | cambia de modo mi ser, | | | que alcanzo que puede hacer | | | hasta que el Edén se me abra. | | | |
-[fol. 55v]-
| | No es, doña Inés,
Satanás | 355 | | quien pone este amor en mí; | | | es Dios, que quiere por ti | | | ganarme para Él quizás. | | | No; el amor que hoy se atesora | | | en mi corazón mortal, | 360 | | no es un amor terrenal | | | como el que sentí hasta ahora; | | | no es esa chispa fugaz | | | que cualquier ráfaga apaga; | | | es incendio que se traga | 365 | | cuanto ve, inmenso, voraz. | | | Desecha, pues, tu inquietud, | | | bellísima doña Inés, | | | porque me siento a tus pies | | | capaz aún de la virtud. | 370 | | Sí; iré mi orgullo a postrar | | | ante el buen Comendador, | | | |
—194→
| | y, o habrá de darme tu amor, | | | o me tendrá que matar. | |
|
|
| DOÑA INÉS | | ¡Don Juan de mi corazón! | 375 |
|
|
| DON JUAN | | ¡Silencio! ¿Habéis escuchado? | |
|
|
|
| DON JUAN | Sí; una barca ha atracado | | | debajo de ese balcón. | | | Un hombre embozado de ella | | | salta... Brígida, al momento | 380 | |
(Entra
BRÍGIDA.)
| | pasad a esotro aposento; | | | y perdonad, Inés bella, | | | si solo me importa estar. | |
|
|
|
|
| DOÑA INÉS | | A mi padre hemos de ver. | 385 |
|
|
| DON JUAN | | Sí; en cuanto empiece a clarear. | | | Adiós. |
|
|
Escena VI
|
|
|
DON JUAN y
DON LUIS.
|
| DON JUAN | (Aparte.) | | Buen talante. Bien venido, | | | caballero. |
|
|
|
|
|
| DON JUAN | | Decid, pues: ¿a qué
venís | | | a esta hora y con tal afán? | |
|
|
| DON LUIS | | Vengo a mataros, don Juan. | |
|
|
| DON JUAN | | ¿Según eso, sois don Luis? | |
|
|
| DON LUIS | | No os engañó el
corazón, | 415 | | y el tiempo no malgastemos, | | | |
—199→
| | don Juan; los dos no cabemos | | | ya en la tierra. |
|
|
| DON JUAN | En conclusión, | | | señor Mejía, es decir | | | que, porque os gané la apuesta, | 420 | | ¿queréis que acabe la fiesta | | | con salirnos a batir? | |
|
|
| DON LUIS | | Estáis puesto en la razón; | | | la vida apostado habemos, | | | y es fuerza que nos paguemos. | 425 |
|
|
|
-[fol. 57r]-
|
| DON JUAN | | Soy de la misma opinión. | | | Mas ved que os debo advertir | | | que sois vos quien la ha perdido. | |
|
|
| DON LUIS | | Pues por eso os la he traído; | | | mas no creo que morir | 430 | | deba nunca un caballero | | | que lleva en el cinto espada, | | | como una res destinada | | | por su dueño al matadero. | |
|
|
| DON JUAN | | Ni yo creo que resquicio | 435 | | habréis jamás encontrado | | | por donde me hayáis tomado | | | por un cortador de oficio. | |
|
|
| DON LUIS | | De ningún modo, y ya veis | | | |
—200→
| | que, pues os vengo a buscar, | 440 | | mucho en vos debo fiar. | |
|
|
| DON JUAN | | No más de lo que podéis. | | | Y por mostraros mejor | | | mi generosa hidalguía, | | | decid si aún puedo, Mejía, | 445 | | satisfacer vuestro honor. | | | Leal la apuesta os gané | | | mas si tanto os ha escocido, | | | mirad si halláis conocido | | | remedio, y le aplicaré. | 450 |
|
|
| DON LUIS | | No hay más que el que os he propuesto, | | | don Juan. Me habéis maniatado, | | | y habéis la casa asaltado | | | usurpándome mi puesto; | | | y pues el mío tomasteis | 455 | | para triunfar de doña Ana, | | | no sois vos, don Juan, quien gana, | | | porque por otro jugasteis. | |
|
|
|
-[fol. 57v]-
|
|
| DON LUIS | | Pues no os los quiero pasar, | 460 | | y por ellos a jugar | | | vamos ahora el corazón. | |
|
|
| DON JUAN | | ¿Le arriesgáis, pues, en
revancha | | | de doña Ana de Pantoja? | |
|
|
|
—201→
|
| DON LUIS | | Sí; y lo que tardo me enoja | 465 | | en lavar tan fea mancha. | | | Don Juan, yo la amaba, sí; | | | mas con lo que habéis osado, | | | imposible la hais dejado | | | para vos y para mí. | 470 |
|
|
| DON JUAN | | ¿Por qué la apostasteis, pues? | |
|
|
| DON LUIS | | Porque no pude pensar | | | que la pudierais lograr. | | | Y... vamos, por San Andrés, | | | a reñir, que me impaciento. | 475 |
|
|
|
|
| DON JUAN | Necio fuera; | | | ¿no veis que en este aposento | | | prendieran al vencedor? | | | Vos traéis una barquilla. | 480 |
|
|
|
| DON JUAN | Pues que lleve a Sevilla | | | al que quede. |
|
|
| DON LUIS | Eso es mejor; | | | |
—202→
| | Salgamos, pues. |
|
|
|
|
|
| DON LUIS | | Pues no perdamos momento. | 485 |
|
|
Escena
VIII
|
|
|
DON JUAN y
DON LUIS.
|
| DON JUAN | Don Luis, | | | pues de mí os habéis fiado | | | cuanto dejáis demostrado | | | cuando, a mi casa venís, | | | no dudaré en suplicaros, | 495 | | pues mi valor conocéis, | | | que un instante me aguardéis. | |
|
|
| DON LUIS | | Yo nunca puse reparos | | | en valor que es tan notorio; | | | mas no me fío de vos. | 500 |
|
|
| DON JUAN | | Ved que las partes son dos | | | de la apuesta con Tenorio, | | | y que ganadas están. | |
|
|
| DON LUIS | | ¡Lograsteis a un tiempo...! |
|
|
| DON JUAN | Sí; | | | la del convento está aquí; | 505 | | |
—205→
| | y pues viene de don Juan | | | a reclamarla quien puede, | | | |
-[fol. 58v]-
| | cuando me podéis matar, | | | no debo asunto dejar | | | tras mí que pendiente quede. | 510 |
|
|
| DON LUIS | | Pero mirad que meter | | | quien puede el lance impedir | | | entre los dos, puede ser... | |
|
|
|
|
| DON JUAN | | ¡Miserable...! De don Juan | 515 | | podéis dudar sólo vos; | | | mas aquí entrad, vive Dios, | | | y no tengáis tanto afán | | | por vengaros, que este asunto | | | arreglado con ese hombre, | 520 | | don Luis, yo os juro a mi nombre | | | que nos batimos al punto. | |
|
|
|
| DON JUAN | ¡Con una legión | | | de diablos! Entrad aquí, | | | que harta nobleza es en mí | 525 | | aún daros satisfacción. | | | Desde ahí ved y escuchad; | | | |
—206→
| | franca tenéis esa puerta; | | | si veis mi conducta incierta, | | | como os acomode obrad. | 530 |
|
|
| DON LUIS | | Me avengo, si muy reacio | | | no andáis. |
|
|
| DON JUAN | Calculadlo vos | | | a placer; mas, ¡vive Dios!, | | | ¡que para todo hay espacio! | | |
(Entra
DON LUIS en el cuarto que
DON JUAN le señala.)
| | Ya suben. | (DON JUAN escucha.) |
|
|
|
|
-[fol. 59r]-
|
|
Escena IX
|
|
|
DON JUAN y
DON GONZALO.
|
| DON GONZALO | | ¿Adónde está ese traidor? | |
|
|
|
|
|
| DON GONZALO | | Vil eres hasta en tus crímenes. | |
|
|
| DON JUAN | | Anciano, la lengua ten, | 540 | | y escúchame un solo instante. | |
|
|
| DON GONZALO | | ¿Qué puede en tu lengua haber | | | que borre lo que tu mano | | | escribió en este papel? | | | ¡Ir a sorprender, infame, | 545 | | la cándida sencillez | | | de quien no pudo el veneno | | | de esas letras precaver! | | | |
—208→
| | ¡Derramar en su alma virgen | | | traidoramente la hiel | 550 | | en que rebosa la tuya | | | seca de virtud y fe! | | | ¡Proponerse así enlodar | | | de mis timbres la alta prez, | | | como si fuera un harapo | 555 | | que desecha un mercader! | | | ¿Ese es el valor, Tenorio, | | | de que blasonas? ¿Esa es | | | la proverbial osadía | | | que te da a el vulgo a temer? | 560 | | ¿Con viejos y con doncellas | | | las muestras...? ¿Y para qué? | | | ¡Vive Dios! Para venir | | | sus plantas así a lamer, | | | mostrándote a un tiempo ajeno | 565 | | de valor y de honradez. | |
|
|
|
| DON GONZALO | ¡Miserable! | | | Tú has robado a mi hija Inés | | | de su convento, y yo vengo | | | por tu vida o por mi bien. | 570 |
|
|
| DON JUAN | | Jamás delante de un hombre | | | mi alta cerviz incliné, | | | ni he suplicado jamás, | | | ni a mi padre, ni a mi rey. | | | |
—209→
| | Y pues conservo a tus plantas | 575 | | la postura en que me ves, | | | considera, don Gonzalo, | | | que razón debo tener. | |
|
|
| DON GONZALO | | Lo que tienes es pavor | | | de mi justicia. |
|
|
| DON JUAN | ¡Pardiez! | 580 | | Óyeme, Comendador, | | | o tenerme no sabré, | | | y seré quien siempre he sido | | | no queriéndolo ahora ser. | |
|
|
|
| DON JUAN | Comendador, | 585 | | yo idolatro a doña Inés, | | | persuadido de que el cielo | | | me la quiso conceder | | | para enderezar mis pasos | | | por el sendero del bien. | 590 | | No amé la hermosura en ella | | | ni sus gracias adoré; | | | lo que adoro es la virtud, | | | don Gonzalo, en doña Inés. | | | Lo que justicias ni obispos | 595 | | no pudieron de mí hacer | | | con cárceles y sermones, | | | lo pudo su candidez. | | | |
—210→
| | Su amor me torna en otro hombre | | | regenerando mi ser, | 600 | | y ella puede hacer un ángel | | | de quien un demonio fue. | | | Escucha, pues, don Gonzalo, | | | lo que te puede ofrecer | | | el audaz don Juan Tenorio | 605 | | de rodillas a tus pies. | | | Yo seré esclavo de tu hija, | | | en tu casa viviré, | | | tú gobernarás mi hacienda | | | diciéndome
esto ha de ser. | 610 | | El tiempo que señalares, | | | en reclusión estaré; | | | cuantas pruebas exigieres | | | de mi audacia o mi altivez, | | | del modo que me ordenares | 615 | | con sumisión te daré. | | | Y cuando estime tu juicio | | | que la pueda merecer, | | | yo la daré un buen esposo | | | y ella me dará el Edén. | 620 |
|
|
| DON GONZALO | | Basta, don Juan; no sé cómo | | | me he podido contener | | | oyendo tan torpes pruebas | | | de tu infame avilantez. | | | Don Juan, tú eres un cobarde | 625 | | cuando en la ocasión te ves, | | | y no hay bajeza a que no oses | | | |
—211→
| | como te saque con bien. | |
|
|
|
| DON GONZALO | Y me avergüenzo | | | de mirarte así a mis pies, | 630 | | lo que apostabas por fuerza | | | suplicando por merced. | |
|
|
| DON JUAN | | Todo así se satisface, | | | don Gonzalo, de una vez. | |
|
|
| DON GONZALO | | ¡Nunca! ¡Nunca! ¿Tú su esposo? | 635 | | Primero la mataré. | | | Ea, entregádmela al punto, | | | o, sin poderme valer, | | | en esa postura vil | | | el pecho te cruzaré. | 640 |
|
|
| DON JUAN | | Míralo bien, don Gonzalo, | | | que vas a hacerme perder | | | con ella hasta la esperanza | | | de mi salvación tal vez. | |
|
|
| DON GONZALO | | ¿Y qué tengo yo, don Juan, | 645 | | con tu salvación que ver? | |
|
|
| DON JUAN | | ¡Comendador, que me pierdes! | |
|
|
|
|
—212→
|
| DON JUAN | Considera bien | | | que por cuantos medios pude | | | te quise satisfacer; | 650 | | y que con armas al cinto | | | tus denuestos toleré, | | | proponiéndote la paz | | | de rodillas a tus pies. | |
|
|
Escena X
|
|
|
Dichos y
DON LUIS, soltando una carcajada de burla.
|
|
|
|
| DON LUIS | Un testigo | | | de su miedo, y un amigo, | | | Comendador, para vos. | |
|
|
|
| DON LUIS | Ya he visto bastante, | | | don Juan, para conocer | 660 | | cuál uso puedes hacer | | | de tu valor arrogante; | | | y quien hiere por detrás | | | y se humilla en la ocasión, | | | es tan vil como el ladrón | 665 | | que roba y huye. |
|
|
|
—214→
|
|
| DON LUIS | | Y pues la ira soberana | | | de Dios junta, como ves, | | | al padre de doña Inés | | | y al vengador de doña Ana, | 670 | | mira el fin que aquí te espera | | | cuando a igual tiempo te alcanza | | | aquí dentro su venganza | | | y la justicia allá fuera. | |
|
|
| DON GONZALO | | ¡Oh! Ahora comprendo... ¿Sois
vos | 675 | | el que...? |
|
|
| DON LUIS | Soy don Luis Mejía, | | | a quien a tiempo os envía | | | por vuestra venganza Dios. | |
|
|
| DON JUAN | | ¡Basta, pues, de tal suplicio! | | | Si con hacienda y honor | 680 | | ni os muestro ni doy valor | | | a mi franco sacrificio, | | | y la leal solicitud | | | con que ofrezco cuanto puedo | | | tomáis, vive Dios, por miedo | 685 | | y os mofáis de mi virtud, | | | os acepto el que me dais | | | plazo breve y perentorio | | | para mostrarme el Tenorio | | | |
—215→
| | de cuyo valor dudáis. | 690 |
|
|
| DON LUIS | | Sea, y cae a nuestros pies | | | digno al menos de esa fama | | | que por tan bravo te aclama. | |
|
|
| DON JUAN | | Y venza el infierno, pues. | | | ¡Ulloa, pues mi alma así | 695 | | vuelves a hundir en el vicio, | | | cuando Dios me llame a juicio | | | tú responderás por mí! | | |
(Le da un pistoletazo.)
|
|
|
|
| DON JUAN | ¡Y tú, insensato, | | | que me llamas vil ladrón, | 700 | | di en prueba de tu razón | | | que cara a cara te mato! | |
|
|
|
|
(Riñen, y le da una estocada.)
|
|
| DON JUAN | Tarde tu fe ciega | | | acude al cielo, Mejía, | | | y no fue por culpa mía. | 705 | | Pero la justicia llega, | | | y a fe que ha de ver quién soy. | |
|
|
|
|
—216→
|

|
|
—217→
|
| DON JUAN | (Asomándose al
balcón.) | ¿Quién es? |
|
|
| CIUTTI | (Dentro.) | Por aquí; | | | Salvaos. |
|
|
|
|
| DON JUAN | Allá voy. | 710 | | Llamé al cielo, y no me oyó, | | | y pues sus puertas me cierra, | | | de mis pasos en la tierra | | | responda el cielo, y no yo. | |
|
|
|
|
(Se arroja por el balcón, y se le oye
caer en el agua del río; al mismo tiempo que el ruido de los remos
muestra la rapidez del barco en que parte, se oyen golpes en las puertas de la
habitación; poco después entra la justicia, soldados,
etc.)
|
Escena XI
|
|
|
Alguaciles, soldados. Luego
DOÑA INÉS y
BRÍGIDA.
|
| ALGUACIL 1.º | | El tiro ha sonado aquí. | 715 |
|
|
|
| ALGUACIL 1.º | ¡Santo Dios! | | | Aquí hay un cadáver. |
|
|
|
|
|
|
|
(Abren el cuarto en que están
DOÑA INÉS y
BRÍGIDA, y las sacan a la escena;
DOÑA INÉS reconoce el cadáver
de su padre).
|
|
| DOÑA INÉS | ¡Ah! ¡Qué horror! | | | ¡Padre mío! |
|
|
|
|
|
—219→
|
| DOÑA INÉS | | ¡Ah! ¿Dó estás, don Juan, que
aquí | | | me olvidas en tal dolor? | |
|
|
|
| DOÑA INÉS | ¡Dios mío! | | | ¿Me guardabas esto más? | |
|
|
| ALGUACIL 2.º | | Por aquí ese Satanás | 725 | | se arrojó sin duda al río. | |
|
|
| ALGUACIL 1.º | | Miradlos... a bordo están | | | del bergantín calabrés. | |
|
|
|
| DOÑA INÉS | | Pero no contra don Juan. | 730 |
|
|
|
|
(Esta escena puede suprimirse en la
representación, terminando el acto con el último verso de la
anterior.)
|

|